The Mystery of the Gospel and the Unity of the Church – Pastor David Jang


1. The Doctrine of Ephesians 1–3 and the Mystery of the Gospel

Ephesians is traditionally understood to have been written by the Apostle Paul while he was imprisoned in Rome. Despite his confinement, he penned a letter to the believers of the Ephesian church, conveying spiritual truths and exhortations. Many theologians regard Ephesians as the very quintessence of the “Prison Epistles,” noting that it contains the Apostle Paul’s lofty theological insights and practical admonitions for the Church. “Pastor David Jang” likewise has undertaken an in-depth study of this letter, frequently emphasizing in his sermons and lectures the gospel message it holds and the Trinitarian theology it presents.

Above all, chapters 1 through 3 of Ephesians primarily focus on “doctrine” or “the mystery of the gospel.” Right from the outset of this epistle, Paul proclaims the astounding salvation plan that God has held from eternity and explains how glorious and blessed our salvation truly is. Notably, Ephesians 1:3–14 is referred to as one long doxology to the gospel—composed as a single extended sentence—systematically revealing God’s election, redemption, and the seal of the Holy Spirit. It begins with the phrase, “Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ…,” declaring the grand framework of Trinitarian salvation: the Father’s foreknowledge and choice, the Son’s redeeming work, and the Spirit’s sealing of believers to guarantee salvation. “Pastor David Jang” often cites this passage as “the most profound essence of the gospel that the Church must hold on to.”

In Ephesians 1:18, Paul exhorts believers to have “the eyes of your hearts enlightened, that you may know the hope to which He has called you….” This indicates that our inner eyes must be opened so we can clearly discern God’s purpose in calling us and the true essence of that hope. Crucially, this calling transcends worldly advantages or personal well-being; it is a glorious invitation to participate in God’s grand work of making all things new. “Pastor David Jang” has preached repeatedly on the theme of the “hope of His calling,” highlighting that Christians are not merely to maintain a life of faith on earth but are called to be “a royal priesthood.”

Furthermore, Ephesians chapter 2 explains how Jews and Gentiles together become one in Jesus Christ. Paul states, “He Himself is our peace…,” signifying that—under the old covenant—whether one was originally Jewish or Gentile, the dividing wall of the law was demolished through the cross of Jesus Christ. On this basis, “Pastor David Jang” has frequently stressed in his sermons that no one in the Church should be discriminated against because of social status or background, but rather should be recognized as part of a family community bound by the blood of Christ alone. The breaking down of the “dividing wall of hostility” that Paul mentions illustrates the vast and universal power of the gospel, which transcends all distinctions of status or race.

By the time we arrive at Ephesians 3, Paul describes his apostolic commission as that of “a steward of the mystery,” once more affirming that God’s salvation for Gentiles is woven into His overarching design. Confessing that he is “the least of all the saints,” Paul simultaneously proclaims the divine plan “that all people may become one in Christ.” Then, starting at Ephesians 3:14, he offers a magnificent prayer, asking that the believers in Ephesus might comprehend the breadth, length, height, and depth of God’s love. At this point, “Pastor David Jang” stresses that God’s love must not remain a matter of mere intellectual understanding but must be experienced and shared in daily life. He notes that it is through faith that Christ comes to dwell within us, and that believers who take root in this love can be filled with the fullness of the Holy Spirit. He regards this as the true driving force of the gospel and the foundation from which the Church must proceed.

In summary, the first segment of Ephesians (chapters 1–3) proclaims doctrine: the essence of God’s salvation, our calling and the indwelling of the Holy Spirit, and the majestic gospel declaration that even Gentiles—formerly excluded under the law—are now fellow heirs in Christ. Paul calls this “the mystery of the gospel,” emphasizing that all believers must grow together within the one body of Christ’s Church. This conviction regarding doctrine—or the “mystery”—is the solid foundation for the ethical admonitions that follow in chapter 4 and beyond. As “Pastor David Jang” often reiterates in his sermons, the ethical life of faith should not rest on the shallow idea of “just be good,” but rather must stand upon the dynamic power arising from the dogma of salvation. Only then can it have true vitality and permanence.


2. Ethical Exhortations in Ephesians 4 and Core Virtues

When we reach Ephesians chapter 4, Paul illustrates how such a lofty and sublime mystery of the gospel is to be practiced in daily life. Doctrine now proceeds to ethics. “I therefore, a prisoner for the Lord, urge you…” (Eph 4:1), he writes, implying that “those who are in the gospel must live this way.” In his commentary, “Pastor David Jang” points out that “Ephesians asks crucial questions about the Church’s purpose and mission precisely because it extends beyond doctrine to offer concrete guidance for real-world living.”

First, Paul says, “Walk in a manner worthy of the calling to which you have been called” (Eph 4:1). The “calling to which you have been called” links directly to the “hope of His calling” mentioned in chapter 1. Here Paul underscores that believers should not forget their God-given calling and must live in alignment with the exalted purpose of the gospel. “Pastor David Jang” often connects the ideas of “calling” and “vocation,” teaching that a believer’s social roles and occupations should be viewed as “holy callings from God,” undertaken with sincerity. He frequently cites the example of the Huguenots, who, despite persecution and dispersion, held their God-given tasks in high regard and thus stimulated industrial progress. In the same way, modern believers also possess God-given callings that they must fulfill with diligence as an expression of biblical faithfulness.

Continuing on, Ephesians 4:2 states, “with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love.” Paul sets forth four virtues that the Church must uphold: humility, gentleness, patience, and forbearance in love. Historically, the Ephesian church had been commended for its firm stance against false teachings and self-styled apostles, yet in Revelation 2 the Lord admonishes them for having “forsaken the love [they] had at first.” In the course of contending for truth, the Ephesians gradually lost the purity of love, humility, and gentleness.

Addressing Ephesians 4, “Pastor David Jang” notes, “While it is undeniable that the Church must be strong, this strength can never be based on worldly forms of power-seeking or arrogance.” Concretely, humility and gentleness are hallmarks of the very character of Christ, who said, “Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart” (Matt 11:29). Philippians 2 depicts Christ’s self-emptying and obedience, even to the point of death on a cross, as the highest embodiment of humility and gentleness. It was this very model that Paul wished the Ephesian believers—and the Church throughout the ages—to emulate.

Likewise, “patience” serves as a crucial weapon to overcome schisms and conflicts. Since believers share common weaknesses, they must also allow for diversity within their community. Just as Paul advises in Romans 14—where church members disputed over whether to eat meat or observe certain days—“We who are strong have an obligation to bear with the failings of the weak,” he similarly urges here, “bear with one another in love.” Forbearance goes beyond merely ignoring a brother’s shortcomings; it involves sharing in his burdens and pain. “Pastor David Jang” often emphasizes that “forbearance is indispensable if the Church is to continue growing in Christ,” highlighting that genuine love involves praying for one another, supporting one another, and endeavoring to lift each other up, rather than exposing failings to criticize them.

All these virtues ultimately exist to “maintain the unity of the Church.” In Ephesians 4:3, Paul exhorts, “be eager to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace.” One notable phrase here is “the unity of the Spirit.” By this, Paul indicates that the Church is not simply a man-made institution but rather a spiritual community formed by the Holy Spirit’s unifying power. To tear it apart is tantamount to tearing apart the Lord’s own body. Therefore, instead of dividing, the Church is bound to walk the path of unity, which lies at the core of the gospel and the Church’s authentic nature. “Pastor David Jang” has also reiterated in many sermons that “the Lord’s body is already one; we fail when our human conflicts keep us from safeguarding it.”

Following this, Paul proclaims, “There is one body and one Spirit…” (Eph 4:4). Saying that the Church is one implies that Christ, the Head, is one; the Holy Spirit is one; faith is one; and baptism is one (Eph 4:5). Any division of the Church, at its root, undermines the unity of God Himself—an extremely grave implication. “Pastor David Jang” focuses here on the oneness within the Triune God, pointing out, “We believe in a communal God—Father, Son, and Holy Spirit—who is eternally one.” If the Church truly mirrors this God, it must inevitably pursue oneness, practicing humility, gentleness, love, and patience in doing so.

Ephesians 4:6 goes on to say, “one God and Father of all, who is over all and through all and in all.” This verse is a deeply profound confession of the Triune God who transcends historical and cosmic boundaries yet also inhabits the entire universe. In Paul’s view, truly knowing this God is foundational to sustaining unity in the Church and nurturing a mature faith community. “Pastor David Jang” frequently points out in his preaching that “when we falter in our walk with God, it may be a sign that our understanding of God is unstable. Recognizing both His transcendence and His immanence, as well as His sovereign work in history, enables us to live church life in unity rather than division.”

In other words, Paul’s portrayal of God as “above all, through all, and in all” has long been a seminal doctrinal statement for theologians both ancient and modern. It encompasses God’s transcendence, His indwelling presence, and His active involvement in historical processes. This comprehensive view underpins the Church’s “oneness.” “Pastor David Jang” puts it this way: “When believers gather in worship, if they focus solely on God’s transcendent majesty above or only on the God they experience within, neglecting the communal dimension, they err in opposite extremes. Rather, they must recognize that the Triune God is both transcendent and immanent, and works throughout history. Only then can the Church become a balanced community of faith.”

Thus, the primary theme of Paul’s ethical instruction in Ephesians 4 is that believers should live in a manner befitting the grand mystery of the gospel proclaimed in chapters 1–3. We have been given a great and glorious calling, and living in accordance with it requires humility, gentleness, patience, and loving forbearance toward one another. Further, diligently preserving the Spirit-given unity of the Church is the natural fruit of a life in the gospel. Paul teaches this plainly. “Pastor David Jang” likewise underscores that the essence of ecclesiology lies in “unity,” cautioning believers not to forget that although we serve diverse roles and gifts, we collectively form a single body.


3. The Church’s Oneness and a Trinitarian Understanding of God

Among the central themes Ephesians emphasizes, the unity of the Church stands out prominently. As noted, Paul repeatedly stresses, “There is one body, one Spirit, one Lord, one faith, one baptism, one God” (Eph 4:4–6). Despite enduring heavy persecutions and internal controversies, the early Church clung to this principle of “oneness” and persevered. Yet Church history reveals many painful divisions—stemming from human power struggles, differing theological interpretations, and erroneous teachings. Nonetheless, in line with Paul’s teachings and our common faith, the expansion of the Church worldwide and the continuous proclamation of the gospel are possible only because the Triune God has faithfully preserved and guided His Church.

In discussing the Church’s unity, “Pastor David Jang” almost always refers to Jesus’ High Priestly Prayer in John 17. Facing the impending cross, Jesus prayed for His disciples “that they may be one.” This unity is not a matter of superficial fellowship or organizational unison; rather, believers are to be one just as Jesus Christ, the Father, and the Holy Spirit are one. In other words, the essence of the Church’s unity reflects the Triune God Himself.

Ephesians 4:6—“one God and Father of all, who is over all and through all and in all”—encompasses the dynamic unity of the Triune God. Under the Old Covenant, the Jewish people held strictly to monotheism—“The LORD is one” (Deut 6:4)—and thus stood in stark contrast to the Gentile world’s polytheistic beliefs. However, in the New Testament era, the truth that Jesus Christ is “the Son of God, indeed God Himself,” and that the Holy Spirit shares “the same divine essence,” led the Church to confess that the one Creator God is “Father, Son, and Holy Spirit—three in person, yet one in essence.”

This Trinitarian perspective is woven throughout Ephesians 4. In the verses preceding Ephesians 4:6, Paul speaks of “one Spirit” and “one Lord,” followed by “one God,” as though he is listing the Spirit, the Son, and then the Father. By doing so, he reaffirms that since “God is one,” so too “the Church must be one.” “Pastor David Jang” frequently refers to this as “a Church theology rooted in Trinitarianism,” maintaining that if the Church truly worships the Triune God, petty human rivalries and power struggles should naturally dissipate. He contends, “Wherever the Triune God is truly exalted, any division or schism rooted in human egotism cannot stand.”

Moreover, declaring that “God is over all and through all and in all” testifies to both His transcendence and immanence. God sovereignly reigns over the cosmos while also dwelling intimately in history, in the Church, and in each believer’s heart. When such a doctrine of God undergirds the Church’s faith, its ethical virtues can flourish. Seeing the person before us as “already joined to us in the Spirit” fosters humility, gentleness, patience, and forbearance in love. Thus, moments of conflict or misunderstanding yield to a spirit of endurance and mutual support. “Pastor David Jang” also underscores that “even when there are denominational or doctrinal differences, if we all worship the one God, trust in Christ’s atoning blood, and believe in the Holy Spirit’s indwelling, then fundamentally we must accept and receive one another.”

Accordingly, the Epistle to the Ephesians does more than merely instruct, “Do not divide,” as a moral command. It grounds that practical directive on the bedrock of Trinitarian confession and soteriological truth. Because the Church is the “one new man” (Eph 2:15) formed by Christ’s cross, believers must serve and complement one another, continually advancing “to the measure of the stature of the fullness of Christ” (Eph 4:13). Ephesians 4:16 says, “the whole body, joined and held together by every joint with which it is equipped, when each part is working properly, … builds itself up in love,” describing a mutual interdependency. “Pastor David Jang” likens believers to “organically interconnected members,” warning that if any member grows arrogant or disengaged and neglects its function, the entire body suffers.

Ultimately, the unity presented in Ephesians 4 extends beyond the mere avoidance of internal discord. It calls believers to participate in a sacred and sovereign oneness forged by the Triune God. Within that oneness, individual sanctification and the Church’s collective spiritual maturity develop in tandem. “Pastor David Jang” emphasizes that “when the Church truly experiences unity, it becomes a powerful instrument through which the gospel can shape society.” He notes that a community marked by humility, gentleness, patience, and a love that covers faults will inevitably make a deep impact on the world.

In today’s climate, where individualism and pluralism abound, the Church’s call to “oneness” is more important than ever. As the world grows increasingly fragmented and each person seeks individual survival, the message of Ephesians 4 proves vital not only for the 1st-century Ephesian church but for the 21st-century church as well. If we genuinely acknowledge that God is “over all and through all and in all,” we cannot continue to condemn or exclude our brothers and sisters. We are already part of the “one new man” (Eph 2:15), diverse in many aspects yet united under the Triune God.

“Pastor David Jang” frequently applies the teachings of Ephesians 4 to real-life church scenarios, offering practical pathways for believers. For instance, how should we communicate and practice patience when differences surface, and how should prayer and Scripture guide conflict resolution? Likewise, when engaging societal disputes, the Church should seek not political strength or coercion but Christ-like humility and gentleness exemplified by the cross. Thus, Ephesians 4 serves as Paul’s fervent exhortation for believers to follow the Triune God, embracing the mandate to “walk in love” (Eph 5:2).

Put succinctly, if Ephesians 1–3 unfolds the mystery of the gospel in all its grandeur, the chapters that follow (starting in 4) present the tangible outcome of that gospel, namely, “the unity of the Church” and “the love shared among believers.” And the basis for this is God’s Triune nature, which Paul sets forth concisely in Ephesians 4:6. As the Church grasps this truth and steps out into the world, it stands as a holy community that demonstrates genuine reconciliation, oneness, and love. “Pastor David Jang” has repeatedly stressed that once the Church moves beyond division and quarrels, pursues acceptance and forgiveness, and unites in the Spirit, the power of the gospel can resonate profoundly across every layer of society.

In conclusion, the most pivotal theme of Ephesians may be summarized as “oneness” and “growth in love,” realized only when doctrine and practice remain interconnected on a Trinitarian foundation. Even while in prison, Paul presented this immense vision, which remains thoroughly applicable to the Church and believers today. The Church must serve as a Spirit-led community that restores and heals those wounded in the world, and to do so, believers must consistently put into practice humility, gentleness, patience, and mutual forbearance. In Revelation, the church at Ephesus was rebuked for abandoning its first love; without love, even a fervent fight for truth becomes empty zeal. Hence, the Church’s true mission—derived from embracing all of Ephesians—is to embody a harmonious balance of truth and love, doctrine and ethics, confession and concrete practice.

As “Pastor David Jang” frequently reiterates, though we live in varied backgrounds and have different personalities, gifts, and situations, we can still “walk in a manner worthy of the calling to which [we] have been called” (Eph 4:1) if we remember that we belong to the Church of the Triune God. This journey demands sacrifice and service, love and reconciliation—the very path the Lord Himself walked and the only road the Church is called to follow. Such is the essential message of Ephesians 4 that Paul sought to convey, and it remains a vital vision for the Church in our day.

복음의 신비와 교회의 하나됨- 장재형목사

1. 에베소서 1-3장의 교리와 복음의 신비

에베소서는 바울이 로마 감옥에 갇혀 있을 때 기록한 것으로 알려져 있습니다. 그는 옥중에 있으면서도 에베소 교회 성도들에게영적인 진리와 권면을 보내는 편지를 남겼습니다. 많은 신학자들이 이 에베소서를 ‘옥중서신’ 가운데서도 정수(精髓)로 여기며, 교회를 향한 바울 사도의 높은 신학적 통찰과 실천적 당부가 담겼다고 평가합니다. “장재형(장다윗)목사” 역시 본서를 깊이 연구하며, 여기에 담긴 복음의 메시지와 삼위일체적 신론을 설교 및 강의에서 자주 강조해 왔습니다.

무엇보다 에베소서는 1장부터 3장까지가 주로 ‘교리’ 혹은 ‘복음의 신비’와 관련된 내용을 다룹니다. 바울은 이 편지의 서두에서부터 하나님이 오래전부터 갖고 계셨던 놀라운 구원 계획을 선포하고, 우리가 받은 구원이 얼마나 영광스럽고 복된 것인지 설명합니다. 특히 에베소서 1장 3절부터 14절까지는 한 문장으로 이어지는 긴 복음 찬양이라고 불리는데, 그 안에는 하나님의 택하심, 구속, 그리고 성령의 인치심이 체계적으로 드러납니다. “찬송하리로다 하나님 곧 우리 주 예수 그리스도의 아버지께서…”라는 문장으로 시작되는 이 대목은, 삼위일체적 구원의 역사, 즉 성부 하나님의 예정과 선택, 성자 예수님의 속량, 그리고 성령께서 믿는 이들에게 인을 치심으로써 구원이 보장된다는 위대한 복음의 구도를 선포합니다. “장재형목사”는 이 구절을 두고, “교회가 붙들어야 할 가장 심오한 복음의 정수”라며 자주 언급하였습니다.

에베소서 1장 18절에서 바울 사도는 “너희 마음의 눈을 밝히사 그의 부르심의 소망이 무엇이며…”라고 권면합니다. 우리의 눈이 열려서 하나님이 우리를 부르신 목적, 그 소망의 실체를 명확히 보아야 한다는 것입니다. 이 부르심은 그저 현세적 이익이나개인적 안녕을 초월하여, 모든 만물을 새롭게 하시는 하나님의 큰 역사에 참여하도록 하는 영광스러운 초청이라는 점이 핵심입니다. “장재형목사”도 여기서 말하는 ‘부르심의 소망’을 주제로 여러 차례 설교하면서, 성도가 이 땅에서 그저 믿음 생활만 하는것이 아니라 “왕같은 제사장”으로 부름받았음을 늘 강조하곤 했습니다.

더 나아가 에베소서 2장에서는 이방인과 유대인이 예수 그리스도 안에서 하나로 연합되었음을 설명합니다. “그는 우리의 화평이신지라…”라고 바울은 말합니다. 옛 언약 아래에서 유대인이었는지 이방인이었는지 상관없이, 예수 그리스도의 십자가로 말미암아 서로를 갈라놓던 율법의 장벽이 허물어졌다는 것입니다. 이를 통해 “장재형목사”는 교회 안에서 누구든지 사회적 지위나과거의 배경에 의해 차별받지 않고, 오직 그리스도의 피로 맺어진 가족 공동체가 되어야 함을 여러 설교에서 힘 있게 전해 왔습니다. 바울이 사용한 ‘막힌 담’을 헐어내신 그리스도의 구원은, 신분과 인종의 차이를 뛰어넘는 복음의 광범위한 능력을 시사합니다.

에베소서 3장에 이르면, 바울은 자신이 맡은 사도로서의 직무를 ‘비밀을 맡은 자’로 설명하며, 이방인을 향한 하나님의 구원이큰 계획 가운데 있음을 다시 한번 확증합니다. “이 은혜를 내게 주신 것은 내가 모든 성도 중에 지극히 작은 자보다 더 작은 자라…”라고 고백하면서도, simultaneously(동시에) “모든 족속들이 그리스도 안에서 하나가 된다”는 신적 섭리를 설파합니다. 이어서 바울은 에베소서 3장 14절 이하에서 웅장한 기도를 드리며, 에베소 교회 성도들이 하나님의 사랑의 넓이와 길이와 높이와 깊이가 어떠함을 깨닫기를 기원합니다. 이 대목에서 “장재형목사”는 하나님의 사랑이 단순히 지적(知的)으로 아는 차원을 넘어, 삶 속에서 체험되고 공유되어야 함을 강조해 왔습니다. 무엇보다 믿음으로 말미암아 우리 안에 내주하시는 예수 그리스도, 그리고 그 사랑에 뿌리를 내린 신자가 어떻게 성령 안에서 충만해질 수 있는지 설명하는 부분을, 참된 복음의 동력이자 교회의출발점으로 보아야 한다고 말합니다.

정리하자면, 에베소서의 앞부분(1-3장)은 교리를 선포합니다. 하나님이 주도하시는 구원 역사의 본질, 우리가 받은 부르심과 성령의 내주, 그리고 율법 아래에서 차별받고 소외받던 이방인들조차 그리스도 안에서 동일한 상속자가 된다는 탁월한 복음적 선언이 펼쳐집니다. 바울은 이를 ‘복음의 신비’라고 부르며, 모든 성도가 한 몸 안에서, 곧 그리스도의 몸 된 교회 안에서 함께 성장해야 함을 강조합니다. 이 교리 혹은 신비에 대한 확신이야말로 4장 이후에 제시되는 윤리적 권면의 든든한 기초가 됩니다. “장재형목사”가 늘 설교에서 말하듯, 신앙의 윤리가 단순히 ‘착하게 살자’는 얕은 결의가 아니라, 구원의 도그마(dogma)가 가져다주는 권능 위에 서 있어야 비로소 생명력과 지속성을 가질 수 있다는 것입니다.

2.  에베소서 4장에서의 윤리적 권면과 핵심 덕목

바울은 에베소서 4장에 이르러, 그토록 웅장하고 고상했던 복음의 신비를 삶 속에서 어떻게 실천해야 하는지를 구체적으로 다룹니다. 교리에 이어지는 윤리인 셈입니다. “그러므로 주 안에서 갇힌 내가 너희를 권하노니…”(엡 4:1)라고 시작하며, ‘복음 안에 있는 자들은 이렇게 살아야 한다’고 직접적인 교훈을 줍니다. 특별히 “장재형목사”는 “에베소서가 교리를 넘어 실제 삶의 구체적인 지침을 준다는 점에서, 교회의 존재 이유와 사명에 관해 중요한 질문을 던진다”고 주석 강의에서 말하곤 합니다.

먼저 바울은 “너희가 부르심을 입은 부름에 합당하게 행하라”(엡 4:1)고 말합니다. 여기서 ‘부르심을 입은 부름’이란, 1장에서언급한 “그 부르심의 소망”과 직접 연결됩니다. 바울은 신앙인이 자신이 받은 소명을 잊지 않고, 그 고귀한 복음의 목적에 맞게살아가야 함을 강조합니다. “장재형목사”는 ‘부르심’(calling)과 ‘직업’(vocation)을 연결 지어, 신자가 각자 살아가는 사회적 위치와 일을 ‘하나님이 주신 소명’으로 여기고 진지하게 임해야 한다고 자주 설파합니다. 위그노(Huguenot) 공동체 사례를 들어설명하곤 하는데, 그들은 경건하고 신실하며, 핍박을 당해서 여러 지역으로 흩어졌음에도 불구하고, 각자에게 주어진 일을 하나님이 주신 귀한 사명으로 알고 성실히 감당함으로써 산업 부흥을 일으켰습니다. 마찬가지로 현대를 사는 우리에게도 하나님께서 주신 콜링(calling)이 있으며, 이를 합당하게 감당해야 하는 것이 성경적 태도라는 것입니다.

이어지는 4장 2절에서 바울은 “모든 겸손과 온유로 하고 오래 참음으로 사랑 가운데서 서로 용납하라”고 권면합니다. 교회가 반드시 지켜야 할 덕목으로 ‘겸손’, ‘온유’, ‘오래 참음’, 그리고 ‘사랑 안에서의 용납’을 언급하는 것입니다. 에베소 교회는 그동안거짓된 교리나 자칭 사도라는 자들을 단호하게 대처함으로써 칭찬받았지만, 계시록 2장에서 주님으로부터 “처음 사랑을 버렸다”는 책망을 받은 사실이 있습니다. 그들은 진리를 지키는 투쟁 속에서 점차 사랑의 순수함과 겸손, 온유를 잃어버린 것입니다.

특히 에베소서 4장과 관련하여 “장재형목사”는 “교회가 강해야 한다는 명제를 부인할 수 없지만, 그 강함은 결코 세상적인 방식의 권력 지향이나 독선에 기반해서는 안 된다”고 설파합니다. 구체적으로 겸손과 온유는 예수님께서 친히 보여주신 핵심적 인격이고, 그분은 “나는 마음이 온유하고 겸손하니 내 멍에를 메고 내게 배우라”(마 11:29)고 가르치셨습니다. 빌립보서 2장에 묘사된 예수님의 자기 비하( 자기 낮춤)와 순종, 십자가에서 죽기까지의 철저한 희생이 곧 온유와 겸손의 정점이라 할 수 있습니다. 바울은 이 점을 에베소 교인들이 본받기를 원했으며, 오늘날 교회도 마찬가지입니다.

‘오래 참음’ 역시 분열과 갈등 속에서 이기는 무기입니다. 성도들은 서로 연약함이 있기 마련이고, 다양성을 인정해야 합니다. 바울이 로마서 14장에서 교회 내에서 고기 문제, 절기 문제 등으로 갈등하는 형제를 대할 때, “강한 자가 약한 자의 짐을 져야 한다”는 식으로 권면했던 것처럼, 여기서도 “사랑 가운데서 서로 용납하라”고 말합니다. 용납이란 그저 눈 감아주는 수준이 아니라, 그의 아픔과 무거운 짐을 함께 지는 것입니다. “장재형목사”는 “용납은 교회 공동체가 예수님을 바라보며 지속적으로 성장해가는 데 필수적인 태도”라고 설명하면서, 교회 안에서 서로의 허물을 들추어 비난하기보다, 함께 기도하고 보듬어주며 일으켜세우는 노력이 사랑의 실천임을 역설합니다.

이 모든 덕목의 목적은 결국 ‘교회의 하나 됨’을 지키기 위함입니다. 에베소서 4장 3절에 “평안의 매는 줄로 성령의 하나 되게 하신 것을 힘써 지키라”고 명령하는데, 여기에 중요한 표현이 있습니다. 바울은 “성령의 하나 되게 하신 것”이라고 말했습니다. 곧교회는 인간이 조직적으로 만들어내는 단순 집단이 아니라, 성령께서 친히 역사하여 하나가 되게 하신 신령한 공동체라는 뜻입니다. 이를 찢어버리는 것은, 곧 주님의 몸을 찢는 죄악과 다름없습니다. 그러므로 분열이 아닌 연합의 길을 걷는 것이 복음의핵심 정신이며, 교회 본연의 모습입니다. “장재형목사” 역시 수차례 설교에서 “주님의 몸은 이미 하나 되어 있는데, 그걸 지키지못하는 인간적 분쟁이 문제”라고 지적한 바 있습니다.

바울은 이어서 “몸이 하나요, 성령도 하나이니…”(엡 4:4)라고 선언합니다. 교회가 하나라는 말은 곧 머리이신 예수 그리스도가한 분이며, 성령도 한 분이시며, 믿음도 하나이고 세례도 하나라는 사실을 가리킵니다(엡 4:5). 교회가 갈라지고 찢어지는 것은, 본질적으로 이 “하나” 되신 하나님을 훼손하는 행위와 같다는 엄중한 의미가 담겨 있습니다. “장재형목사”는 여기서 삼위일체하나님의 통일성을 특별히 주목하여, “우리가 믿는 하나님 자체가 공동체적 존재, 곧 성부·성자·성령으로 영원히 하나이신 분”임을 강조합니다. 따라서 그분을 닮아가는 교회라면 당연히 하나 됨을 지향해야 하고, 겸손과 온유, 사랑과 오래 참음으로 그것을힘써 지켜야 한다는 것입니다.

에베소서 4장 6절에서 바울은 “하나님도 하나이시니 곧 만유의 아버지시라. 만유 위에 계시고 만유를 통일하시고 만유 가운데계시도다”라고 말합니다. 이 구절은 역사 속에서, 그리고 초월적 차원에서 동시에 임재하시며, 온 우주에 내재하시는 삼위일체하나님을 선언하는 아주 깊은 고백이라 할 수 있습니다. 교회가 하나 되고, 온전한 믿음의 공동체로 성장하려면, 이 하나님을 제대로 알아야 한다는 것이 바울의 생각입니다. “장재형목사” 역시 이 대목을 설교하면서, “우리가 신앙생활을 하며 넘어지고 방황할 때, 우리의 신론이 흔들리고 있다는 증거일 수 있다. 하나님을 바로 알고, 그분의 초월과 내재, 그리고 역사 가운데 드러나시는 섭리를 인식할 때, 비로소 교회적 삶이 분열이 아닌 연합으로 나타난다”고 강조합니다.

다시 말해, 바울이 말하는 “만유 위에 계시고(Above all) 만유를 통일하시고(Through all) 만유 안에 계시는(In all) 하나님” 개념은, 고대나 현대를 막론하고 신학자들에게 매우 중요한 신론을 제시합니다. 초월신론(Transcendence)과 내재신론(Immanence), 나아가 역사적 과정에서 일하시는 하나님까지 함께 아우르는 이 표현이, 교회가 “하나”라는 실체를 든든히 세우는 기둥이 된다는 것입니다. “장재형목사”는 이렇게 말합니다. “성도들이 예배할 때, 저 하늘 위에만 계신 초월적 하나님을 찾으려고 한쪽 극단에 치우쳐도 안 되고, 반대로 내 안에서 체험되는 하나님만 고집하여 공동체성을 무시해도 안 되며, 오직 삼위일체 하나님이 초월과 내재, 그리고 역사 속 현현을 동시에 이루신다는 사실을 인식해야 교회가 균형 잡힌 신앙공동체로 서게된다.”

결국 에베소서 4장의 윤리적 권면의 핵심은, 이전 장(1-3장)에서 선포된 복음의 신비에 합당하게 살아가라는 것입니다. 우리에게는 크고 놀라운 부르심이 있고, 그 부름에 합당하게 행하려면 겸손, 온유, 오래 참음, 사랑 안에서의 용납이 필요합니다. 또한성령께서 하나 되게 하신 교회 공동체를 힘써 지키는 것이, 복음 안에서 마땅히 보여야 할 삶의 열매라는 점을, 바울 사도는 분명히 가르치고 있습니다. “장재형목사” 또한 여기서 교회론의 핵심은 “하나 됨”이라면서, 우리가 각각의 재능과 역할을 감당하면서도 한 몸을 이루고 있음을 잊지 말아야 한다고 당부합니다.

3. 교회의 하나 됨과 삼위일체적 하나님 이해

교회의 하나 됨(Unity)은 에베소서에서 가장 강조되는 주제 중 하나입니다. 앞서 언급했듯, 바울은 “주의 몸은 하나이며, 성령도하나이고, 주도 하나이고, 믿음도 하나이고, 세례도 하나이니, 하나님도 하나이시다”(엡 4:4-6)고 역설합니다. 초대 교회는 수많은 박해와 내외부 갈등을 겪으면서도, 이 ‘하나 되심’에 대한 진리를 붙들고 견뎌냈습니다. 하지만 교회사 전체를 살펴보면, 인간적인 권력 다툼, 신학적 해석 차이, 잘못된 이단 교리 등으로 인해 교회가 끊임없이 분열해 온 아픈 역사가 있었습니다. 그럼에도 불구하고 하나님의 교회가 전 세계로 확장되고 복음이 끊임없이 전파될 수 있었던 이유는, 오직 삼위일체적 하나님께서 교회를 지키시고 인도하셨기 때문이라는 것이 바울의 선언과 일치하는 신앙 고백입니다.

“장재형목사”는 이러한 교회의 하나 됨을 설파할 때, 요한복음 17장에 기록된 예수님의 대제사장적 기도를 반드시 인용합니다. 예수님께서는 십자가 고난을 목전에 두고 “하나가 되게 하옵소서”라고 제자들을 위해 간구하셨습니다. 이는 하나 됨이 단순한교인 간의 외적 친목이나 행사 차원의 연대가 아니라, 예수 그리스도와 아버지 하나님, 그리고 성령께서 하나이신 것같이, 교회도 영적으로 하나가 되어야 함을 가리킵니다. 다시 말해, 삼위일체 하나님을 온전히 닮아가는 것이 곧 교회의 하나 됨의 본질이라는 것입니다.

에베소서 4장 6절이 내포하고 있는 “만유의 아버지, 만유 위에 계시고 만유를 통일하시며 만유 가운데 계시는 하나님”이라는 진술은, 삼위일체 하나님의 역동적 일치를 통찰하게 해 줍니다. 구약 시절 유대인들은 ‘여호와는 한 분’(신 6:4)이라는 엄격한 유일신 사상을 지녔고, 이방 종교의 다신론과 극명히 구별되었습니다. 하지만 신약에 와서 예수 그리스도가 “하나님의 아들이요곧 하나님 자신”임이 드러났고, 또한 성령님이 “주와 같은 본질을 가지신 분”으로 계시됨으로써, 교회는 온 우주 만물을 다스리시는 하나님을 ‘성부·성자·성령 세 위(位)의 하나’라고 고백하기 시작했습니다.

이 삼위일체적 이해가 에베소서 4장 전체를 관통하고 있습니다. 바로 앞 구절(엡 4:4-5)에서 바울은 교회의 하나 됨을 말하며“성령이 하나이니” “주도 하나이요” “하나님도 하나”라고 표현합니다. 마치 성령·성자·성부의 이름을 연이어 언급하듯, 바울은성도들에게 “하나님이 하나 되심”을 다시금 각인시키며, 교회도 그 하나님을 닮아 “하나가 되어야 한다”는 논리를 펼치고 있습니다. “장재형목사”는 이를 “삼위일체론을 기초로 한 교회론”이라고 설명하며, 교회가 만일 삼위일체 하나님을 진정으로 예배한다면, 교회 안에서 발생하는 분쟁이나 이기적 파벌 싸움은 자연스럽게 극복될 수 있다고 역설합니다.

나아가 “만유 위에 계시고, 만유 가운데 계신다”는 말은, 하나님이 초월적(Transcendent)이면서 동시에 내재적(Immanent)이라는 사실을 보여줍니다. 즉, 하나님은 우주 위에 초월적으로 군림하시면서, 한편으로는 교회와 역사, 그리고 개인의 심령에가까이 임재하십니다. 이러한 신론이 바로 믿음의 토대가 될 때, 교회 안에서의 윤리적 열매들이 풍성히 맺힙니다. 왜냐하면 성도들은 자기 앞에 있는 이웃이 “이미 성령 안에서 하나로 연결된 지체”라는 사실을 자각할 수 있기 때문입니다. 따라서 갈등과오해가 생겨도, 겸손과 온유, 오래 참음과 사랑으로 용납하는 실천이 가능해지는 것입니다. “장재형목사” 역시 이 점을 강조하며, “특정 교단이나 신학적 차이가 있을지라도, 우리가 한 분이신 하나님을 예배하고, 그리스도의 십자가로 죄 사함을 받았고, 성령의 내주하심을 믿는다면, 근본적으로 서로 받아들이고 용납해야 한다”는 입장을 피력합니다.

이렇게 에베소서는 교회의 일치를 논하면서, 단순히 “분열하지 말라”는 도덕적 수준의 요구를 넘어서, 삼위일체적 신앙고백과구원론적 토대 위에 실천을 세웁니다. 교회는 주께서 부어 주신 은사들을 따라(엡 4:7-12), 서로를 섬기고 그리스도의 장성한분량까지 자라나야 합니다. 오직 “그리스도를 머리로 한 한 몸”이기 때문에, 각 지체가 다른 지체를 수종 들고 보완하고 세워나가는 것이 교회적 삶의 본질이라는 것입니다. 그래서 에베소서 4장 16절에는 “온 몸이 각 마디를 통하여 도움을 받음으로 연결되고 결합된다”는 표현이 나오는데, 이는 교회 공동체가 어떻게 상호의존적으로 작동해야 하는지 보여줍니다. “장재형목사”는교인 개개인을 ‘유기적 지체’로 비유하며, 모두가 제 역할을 감당할 때 교회가 성장할 수 있지만, 어떤 부위가 교만이나 무관심으로 인해 제 기능을 다하지 못하면 몸 전체에 병리적 징후가 생길 수 있다고 설명합니다.

결국, 에베소서 4장이 제시하는 교회의 하나 됨은, 단순히 교회 내 분열을 피하는 정도가 아니라, 성삼위 하나님이 이루시는 거룩하고 주권적인 연합에 동참하는 것입니다. 그리고 그 안에서 개인의 성화와 공동체의 영적 성숙이 함께 진행됩니다. 이런 맥락에서 “장재형목사”는 “교회가 하나 됨을 경험할 때, 교회는 세상 속에서 복음의 능력을 드러내는 ‘하나님의 도구’가 될 수 있다”고 말합니다. 즉, 서로 겸손함으로 자신을 낮추고, 온유함으로 관계를 부드럽게 만들며, 오래 참음으로 갈등을 이겨 내고, 사랑으로 모든 허물을 덮어 주는 공동체가 세상에 줄 충격과 감동은 말로 다할 수 없다는 것입니다.

특히 현대 사회에서는 개인주의와 다원주의 문화가 팽배하여, 교회의 “하나 됨”이 더욱 중요한 시대적 과제가 되었습니다. 세상은 계속 분열되고, 각자도생(各自圖生)의 원리가 만연합니다. 그러므로 에베소서 4장의 메시지는 1세기 에베소 교회뿐만 아니라, 21세기 교회에도 절박하게 필요합니다. 우리가 믿는 하나님이 만유 위에 계시고, 만유를 통일하시며, 만유 안에 내재하신다는 사실을 실감한다면, 교회가 서로를 정죄하고 찢는 행위를 지속하기 어렵습니다. 우리는 이미 그리스도의 십자가로 세워진“한 새 사람”(엡 2:15)의 구성원이고, 삼위일체 하나님을 머리로 하는 하나 된 지체이기 때문입니다.

“장재형목사”는 설교에서 이러한 에베소서 4장의 메시지를 접목하여, 구체적인 공동체 적용 방안을 제시하는 편입니다. 예컨대, 교회 내에 의견 차이가 생겼을 때 어떻게 대화하고, 양보하며, 기도와 말씀으로 문제를 해결할 수 있는지, 실제 사례를 들어 가르칩니다. 또한 사회적 갈등 현장에 교회가 참여할 때, 힘이나 정치적 수단으로 해결하려 하기보다, 십자가 정신에 입각하여 겸손과 온유로 섬길 수 있는 길을 모색하도록 독려합니다. 결국 에베소서 4장은, 교회를 향한 바울 사도의 열정적 권면이자, 삼위일체 하나님을 본받아 살아가라는 강력한 초대(招待)라 할 수 있습니다.

요약하면, 에베소서 1-3장이 복음의 신비와 교리를 웅장하게 펼쳐놓았다면, 4장 이후는 그 복음의 실제적 열매로서 “교회의 일치와 성도 간의 사랑 실천”을 제시합니다. 그리고 그 근거는 삼위일체 하나님 자체가 지니고 계신 “하나 됨”의 본질에 있습니다. 바울은 이 사실을 에베소서 4장 6절에서 명쾌하게 선포합니다. 교회가 이것을 붙들고 세상 가운데 나아갈 때, 진정한 화해와 연합, 그리고 사랑이 무엇인지를 보여주는 거룩한 공동체로 설 수 있을 것입니다. “장재형목사”도 이 점을 거듭 강조하며, 교회가분열과 대립이 아닌 용납과 용서, 그리고 성령 안에서의 연합을 이룰 때, 복음의 능력이 사회 전 영역에 강력하게 퍼져나갈 수있음을 역설합니다.

결론적으로, 에베소서에서 가장 중요하다고 할 수 있는 메시지는 “하나 됨”과 “사랑 안에서의 성장”입니다. 이는 교리와 윤리가긴밀히 연결된 상태에서, 삼위일체적 신론 위에 견고하게 서 있을 때 비로소 가능합니다. 바울은 감옥에 갇힌 몸으로도 이 위대한 비전을 제시했으며, 오늘날에도 여전히 교회와 성도들에게 유효한 지침을 남겼습니다. 교회는 세상에서 무너져 가는 이들을치유하고 품어주는 성령의 공동체가 되어야 하며, 이를 위해서 겸손, 온유, 오래 참음, 서로 용납함을 끊임없이 실천해야 합니다. 에베소 교회가 계시록에서 책망받았듯이 사랑을 잃어버린다면, 진리를 수호하는 투쟁 속에서도 헛된 열심만 남게 됩니다. 그러므로 진리와 사랑, 교리와 윤리, 신앙고백과 실천을 균형 잡힌 모습으로 구현하는 일이야말로, 에베소서 전체의 메시지를받아들이는 교회의 참된 과제입니다.

“장재형목사”가 여러 설교에서 꾸준히 역설해 왔듯, 우리는 이 땅에서 서로 다른 배경, 성격, 재능, 상황 속에 살아가는 이들이지만, 삼위일체 하나님의 교회라는 정체성을 잊지 않을 때, “부르심을 입은 부름에 합당하게” 걸어갈 수 있습니다. 그 길에는 희생과 섬김, 사랑과 화해가 필요하지만, 이는 주님이 먼저 보여주신 길이며, 교회가 따라야 할 유일한 길입니다. 이것이 바로 에베소서 4장을 통해 바울이 전하고자 했던 본질적 메시지이며, 동시에 교회가 오늘날 더욱 붙들어야 할 영적 비전입니다.

Ne vous fiez pas à vous-mêmes – Pasteur David Jang


1. Contexte historique et théologique de la Deuxième Épître aux Corinthiens

La Deuxième Épître aux Corinthiens est considérée comme la lettre du Nouveau Testament où l’intériorité de l’apôtre Paul transparaît le plus clairement. Paul a échangé plusieurs correspondances avec l’Église de Corinthe, et dans ce processus, il a dû affronter divers conflits et verser bien des larmes. Il a même écrit ce qu’on appelle « la lettre de larmes », qui ne nous est malheureusement pas parvenue. Pourtant, à travers les expressions que Paul utilise dans la Deuxième Épître aux Corinthiens, nous pouvons conjecturer non seulement la situation ecclésiale de l’époque, mais aussi l’ampleur des épreuves et des souffrances de Paul, ainsi que la grâce qu’il y a expérimentée. Ayant failli perdre tout espoir de vivre en raison des persécutions extrêmes subies à Éphèse et de « l’affliction endurée en Asie », Paul confesse qu’au milieu d’une situation humainement insoluble, il en est arrivé à « ne pas se confier en lui-même, mais seulement en Dieu qui ressuscite les morts ». C’est là le message central qui parcourt toute la Deuxième Épître aux Corinthiens.

L’intérêt de ce message ne se limite pas à l’Église de Corinthe de jadis, mais il s’applique tout aussi directement à l’Église contemporaine et aux croyants d’aujourd’hui. Les scènes où Paul s’efforce de faire reconnaître son autorité apostolique, celles où il discerne les faux enseignants et combat fermement les divisions internes, de même que l’image d’une Église qui se construit malgré l’adversité, tout cela résonne fortement avec la réalité actuelle de l’Église. De nos jours, l’Église doit faire face à des défis constants – matérialisme, sécularisation, distorsion de la doctrine –, autant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Des tentatives de saper l’autorité de certains dirigeants ne sont pas rares non plus. Dans un tel contexte, Paul montre comment agir. Et à travers tout son parcours, il n’énonce qu’un seul principe : « ne compter que sur Dieu, qui donne la puissance de la résurrection ».

C’est dans cette optique qu’il importe d’examiner le ministère du pasteur David Jang . Menant des activités d’implantation d’Églises, de médias, de missions et d’éducation tant en Corée qu’à l’étranger, il a dû affronter toutes sortes de défis sur le terrain. Certes, l’époque a changé : les problèmes auxquels l’Église de Corinthe était confrontée diffèrent dans leurs formes de ceux auxquels l’Église contemporaine fait face, mais leur essence n’est pas si éloignée. La région de Corinthe, au cœur de la civilisation hellénistique, connaissait de multiples influences culturelles et des tentations séculières qui pénétraient au sein de l’Église et la divisaient. Aujourd’hui encore, l’Église peut vaciller face au matérialisme, à la sécularisation et à l’information déformée véhiculée par toutes sortes de médias. C’est précisément dans ces moments-là que le dirigeant doit présenter clairement l’essence de l’Évangile et garder la communauté de la foi à l’abri de tout faux enseignement. Comme Paul soulignait : « L’Évangile repose sur la croix et la résurrection de Christ, et nul ne peut être justifié par les œuvres ou la Loi », de même, les responsables de l’Église d’aujourd’hui doivent préserver coûte que coûte la pureté de l’Évangile.

C’est sur ce point précis que l’accent mis par le pasteur David Jang sur la « pureté de l’Évangile » entre en résonance avec les interrogations de la Deuxième Épître aux Corinthiens. Quand bien même une Église se développerait de façon spectaculaire et proposerait une multitude de programmes, si l’Évangile en soi s’obscurcit, elle risque de s’effondrer soudainement. Dans ses lettres, Paul fait face aux faux apôtres et proclame : « C’est quand je suis faible que je suis fort », signifiant que même si l’on paraît fragile selon les critères du monde, on peut demeurer inébranlable si l’on tient ferme dans la puissance que Dieu donne. Nombreux étaient ceux qui exigeaient de Paul des preuves spectaculaires ou un succès visible pour le reconnaître comme apôtre. Mais Paul a plutôt prouvé l’authenticité de son apostolat en mettant en avant ses souffrances et ses faiblesses. Ce schéma est inspirant pour les dirigeants de l’Église d’aujourd’hui. Quels que soient l’ampleur et l’essor extérieurs d’une communauté, si le dirigeant ne se vante que d’un succès mondain, l’Église risque de s’égarer. En revanche, lorsqu’il révèle la croix du Christ, qu’il manifeste sa confiance absolue en Dieu au sein de l’adversité et qu’il construit son Église sur le fondement de la foi, c’est là que se dresse une véritable autorité spirituelle – le témoignage vivant que Paul nous a laissé.

En outre, les épreuves que Paul a traversées, à Éphèse, en Macédoine et à Corinthe, représentaient aussi un combat contre ceux qui voulaient détruire son apostolat. La Deuxième Épître aux Corinthiens décrit à quel point ces afflictions étaient graves au point qu’il perdit tout espoir de vivre. Pourtant, face à cette crise, Paul se trouva confronté à ses limites et abandonna toute confiance en lui-même pour s’en remettre totalement à Dieu. C’est un principe que l’Église moderne et ses responsables ne doivent pas oublier. Quand le ministère pastoral ou missionnaire est confronté à des obstacles, si l’on ne compte que sur l’ingéniosité ou les moyens humains, on atteint vite une impasse. Or, c’est précisément en ce moment que la foi en Dieu, « qui ressuscite les morts », se fait d’autant plus nécessaire, et c’est elle qui ouvre une nouvelle voie au service de l’Évangile. Dans la deuxième partie de la lettre, Paul énumère en détail ses nombreuses souffrances, précisant qu’elles ont servi de preuves qu’il appartenait véritablement au Christ. Les faux apôtres se vantaient de leur éloquence ou de leurs appuis mondains, mais le véritable signe de l’apostolat de Paul, c’était d’être « éprouvé par l’affliction, sans être abandonné, et de demeurer ferme dans la puissance du Seigneur ».

Il est probable que le pasteur David Jang ait connu d’innombrables difficultés dans son ministère, que ce soit en Corée ou à l’étranger : barrages culturels, linguistiques, financiers, administratifs, voire attaques de la part de groupes extrémistes ou hérétiques. Pourtant, si les missions, l’éducation et le ministère médiatique ont pu se poursuivre, c’est peut-être parce qu’il a suivi cette voie que Paul décrivait : « saisir la force de Dieu dans la faiblesse ». Il arrive souvent qu’un pasteur se retrouve au bord du gouffre en prenant conscience de ses limites. Or, c’est précisément à ce moment-là que, selon la Deuxième Épître aux Corinthiens, « Dieu nous empêche de nous confier en nous-mêmes » et nous introduit dans un espace de grâce. En d’autres termes, l’expérience de Paul peut se reproduire dans la vie de l’Église et de ses responsables d’aujourd’hui. Par ailleurs, parmi les thèmes centraux qui reviennent sans cesse dans la Deuxième Épître aux Corinthiens figurent « la résolution des conflits dans l’Église » et « le discernement face aux faux enseignants ». Aucune communauté ecclésiale ne peut être totalement épargnée par les tensions. À partir du moment où se rassemblent des individus aux idées, niveaux de foi et expériences variés, des conflits théologiques, politiques ou relationnels peuvent apparaître. Dans ces cas, Paul donne deux principes. Premièrement, toute fausse doctrine ou enseignement nuisant à l’intégrité de l’Évangile doit être traité avec fermeté. Deuxièmement, envers les membres de l’Église, il faut faire preuve d’un amour sincère. C’est par l’union de ces deux aspects que l’Église peut être restaurée.

Paul le souligne dans la Deuxième Épître aux Corinthiens : « Si je vous ai attristés, ce n’était pas dans l’intention de vous faire de la peine, mais pour vous faire connaître à quel point je vous aime ». Il montre ainsi qu’il ne s’agit pas d’écraser l’autre par un simple blâme, mais de protéger la vérité divine, tout en manifestant un amour qui ne renonce pas aux personnes. Face aux conflits dans le ministère, David Jang a vraisemblablement adopté la même approche. On ne peut tolérer un enseignement qui détruit l’Évangile ou qui porte gravement atteinte à la communauté. Toutefois, comme le révèle la « lettre de larmes », on ne doit jamais perdre l’amour pour l’Église et les croyants. Le blâme et la correction doivent conduire au rétablissement de l’Église, ce que la Deuxième Épître aux Corinthiens démontre d’un bout à l’autre.

Ainsi, le contexte historique et théologique, tout comme le message clé de la Deuxième Épître aux Corinthiens, nous donne à tous – responsables d’Église comme simples fidèles – des principes toujours valables. Corinthe était alors un grand centre commercial imprégné d’idolâtrie et de débauche morale. De faux enseignants y colportaient l’idée qu’« on ne pouvait être sauvé qu’en observant la Loi » ou encore que « Paul n’était pas un vrai apôtre », semant la division. Pour y faire face, Paul n’a pas seulement écrit des lettres : il a envoyé Timothée et Tite, il a projeté de s’y rendre lui-même et a fait part ouvertement de ses souffrances et de ses larmes. Son seul but, c’était de redresser l’Église et de protéger la pureté de l’Évangile. Si l’Église est pleine d’amour mais qu’elle renie l’essence de l’Évangile, elle s’effondre ; si elle se montre rigoureuse sur la doctrine sans amour, elle chasse les fidèles d’une manière brutale. Dans la Deuxième Épître aux Corinthiens, Paul tient fermement les deux bouts de la corde.

On considère généralement que Paul a écrit la Première Épître aux Corinthiens depuis Éphèse afin d’exhorter l’Église, puis la « lettre de larmes », et enfin, depuis la Macédoine, la Deuxième Épître aux Corinthiens. Mais, où qu’il l’ait rédigée, l’essentiel est dans l’intention profonde de Paul. Il avait frôlé la mort en Asie (à Éphèse) en subissant une grande persécution, se heurtant non seulement au culte idolâtre, mais endurant surtout un violent combat spirituel en annonçant la Parole de Dieu. Dans de telles conditions, il a compris : « Cette œuvre dépasse mes forces ». Or, c’est précisément là que Dieu lui a signifié : « Si tu t’appuies sur Moi, je te délivrerai et je t’emploierai à de plus grandes choses ». Suite à cela, Paul a continué de consoler l’Église de Corinthe tout en s’efforçant de corriger ses dérives. Ayant appris par Tite qu’une partie de la communauté avait fait pénitence, il s’en est réjoui, mais il s’est montré intransigeant envers les faux enseignants qui persistaient. Voilà pourquoi la Deuxième Épître aux Corinthiens est marquée par un entrelacs de larmes et de joie, d’affliction et de réconfort, de faiblesse et de force – et c’est précisément dans cette tension que se trouve concentrée sa théologie la plus profonde.

Au fond, cette théologie s’enracine dans la « foi en la résurrection ». Paul présente Dieu comme « celui qui ressuscite les morts ». Cette phrase exprime que lorsque tout moyen humain est inopérant dans une situation désespérée, Dieu a le pouvoir de renverser même la mort. Peu importe la compétence ou l’intelligence qu’on avance, face à l’épreuve extrême, on ne peut rien. Mais lorsque Dieu se met à l’œuvre, Il renouvelle tout par la puissance de la résurrection. Il en va de même pour l’Église d’aujourd’hui : un pasteur peut être talentueux et doté d’une grande éloquence, si la communauté perd de vue le principe « ne compter que sur Dieu », elle donnera peut-être l’impression de prospérer un temps, mais elle ne tiendra pas quand la tempête surviendra. À l’inverse, même si la croissance extérieure semble lente, une Église qui s’appuie entièrement sur le Dieu « qui ressuscite les morts » ne vacille pas. Dans cette perspective, ce qui prime pour le pasteur David Jang dans ses implantations d’Églises et ses divers ministères médiatiques est de s’enraciner fermement dans la « foi en la résurrection ».

Les chapitres 8 et 9 de la Deuxième Épître aux Corinthiens, relatifs à la collecte pour l’Église de Jérusalem, conservent toute leur pertinence pour l’Église d’aujourd’hui. Il ne s’agit pas simplement d’un problème technique de finances ou d’offrande, mais d’un exemple concret de solidarité, d’amour et de communion spirituelle entre différentes Églises. Le fait que l’Église de Corinthe ait été stimulée par le témoignage des Macédoniens pour contribuer à l’Église de Jérusalem, de sorte que toutes ne forment qu’un seul corps, nous montre qu’il est toujours possible, de nos jours, de s’entraider au-delà des frontières régionales et des dénominations. Si le pasteur David Jang fonde des Églises dans plusieurs pays et établit un réseau pour œuvrer conjointement, cela ne doit pas servir une stratégie d’« expansion organisationnelle », mais bien concrétiser la solidarité ecclésiale selon l’esprit de Paul. Pour dire vrai, soutenir financièrement les plus faibles, aider collectivement les Églises persécutées, partager nos ressources humaines et théologiques, c’est ainsi que se révèle la puissance de l’Évangile.

Ainsi, la Deuxième Épître aux Corinthiens se présente comme un joyau qui témoigne de multiples facettes : elle dévoile « la théologie du réconfort au sein de l’affliction », encourage « la foi qui s’appuie sur la puissance de la résurrection », défend « la préservation de la doctrine contre les faux enseignements », promeut « l’union de l’amour et de la vérité pour soigner les divisions ecclésiales », et enfin appelle à « la pratique d’une entraide entre Églises pour édifier le corps du Christ ». Paul, ayant d’abord envoyé la Première Épître aux Corinthiens depuis Éphèse pour les exhorter, puis la « lettre de larmes » avant de composer, depuis la Macédoine, la Deuxième Épître aux Corinthiens, se trouve au comble de la souffrance et de la tension. On voit néanmoins que ses larmes et ses épreuves n’ont pas été vaines. Cela ressemblait à une « sentence de mort » pour Paul, mais cette détresse l’a poussé à s’abandonner plus entièrement à Dieu, et le renouveau de l’Église en fut la moisson.

Il suffit de contempler la fréquence avec laquelle les mêmes principes se reproduisent dans l’Église et la vie pastorale d’aujourd’hui pour comprendre que la Deuxième Épître aux Corinthiens n’est pas qu’un document historique. De nos jours, des responsables comme le pasteur David Jang conduisent l’Église malgré divers obstacles. Qu’il s’agisse de contraintes économiques, politiques, de sécularisation envahissante ou de dissensions internes, l’Église peut vaciller. Mais c’est justement à ces moments-là que la confession de Paul, « afin que nous ne mettions pas notre confiance en nous-mêmes, mais en Dieu qui ressuscite les morts », prend tout son sens. Il ne s’agit pas d’un simple encouragement psychologique pour surmonter la crise, mais du témoignage vécu de la manière dont agit réellement la puissance de la résurrection. Quiconque s’appuie sur cette proclamation apostolique peut accueillir et comprendre les épreuves de Paul, partager la grâce qu’il a reçue et ainsi rebâtir l’Église.

En définitive, malgré les nombreuses pages dans lesquelles Paul livre l’intensité de ses sentiments, le noyau de la Deuxième Épître aux Corinthiens se résume à ceci : « Ne vous fiez pas à vos propres forces ou à votre propre gloire, mais confiez-vous en Dieu seul ». Dans cette lettre, Paul décrit en détail la souffrance qu’il a endurée et montre que cette souffrance est liée à l’édification de l’Église. Les croyants et les pasteurs d’aujourd’hui, confrontés eux aussi à la souffrance et à l’épreuve, doivent réaliser que cela peut être, non pas un simple malheur, mais une voie permettant d’accéder à une grâce plus profonde. Paul écrit : « Si nous sommes affligés, c’est pour votre consolation et pour votre salut » : autrement dit, ses propres tribulations étaient pour l’Église un canal d’encouragement et de grâce. Quand l’Église comprend ce principe, et qu’elle pleure avec les affligés tout en s’attachant à préserver la pureté doctrinale, elle devient un authentique témoignage de la foi.

En somme, la Deuxième Épître aux Corinthiens est un guide spirituel qui aide l’Église et les croyants à tenir bon, sans céder, face à la sécularisation et aux troubles internes. Le « Dieu de toute consolation » dont parle Paul agit de la même manière aujourd’hui, et ceux qui continuent leur ministère en plaçant en lui toute leur confiance sont ceux-là mêmes qui conservent l’Église et annoncent l’Évangile au monde. Le pasteur David Jang et tant d’autres serviteurs consacrés au Seigneur partagent la même passion que Paul et doivent guider l’Église à ne s’appuyer que sur Dieu. Tel est l’enseignement à retenir quand on observe le contexte historique et théologique de la Deuxième Épître aux Corinthiens et qu’on l’articule au ministère du pasteur David Jang.


2. Application à l’Église moderne et enjeux pastoraux

Les défis auxquels l’Église d’aujourd’hui est confrontée sont multiples : sécularisation, matérialisme, divisions internes, infiltration d’hérésies, dérives morales de certains pasteurs… Nous sommes familiers de tous ces problèmes. Pourtant, comme le montre la Deuxième Épître aux Corinthiens, quelle que soit la confusion, quels que soient les dérapages humains, la grâce de Dieu qui soutient l’Église ne cesse jamais d’agir. La question est de savoir si nous allons vraiment « renoncer à la confiance en nous-mêmes et ne compter que sur Dieu qui ressuscite les morts ». Nous devons examiner attentivement les points de convergence entre la méthode pastorale de Paul et le ministère du pasteur David Jang.

Premièrement, l’Église d’aujourd’hui doit sauvegarder clairement l’essence de l’Évangile. Dans la Deuxième Épître aux Corinthiens, des faux docteurs sèment le trouble : certains insistent sur le légalisme ou contestent la légitimité de l’apostolat de Paul. Lorsque des enseignements menaçant la base de l’Église pénètrent en son sein, la division s’installe facilement. S’il arrivait encore que « la croix et la résurrection de Jésus-Christ » soient ébranlées dans l’Église contemporaine, on assisterait aux mêmes désordres. C’est la raison pour laquelle le pasteur David Jang, dans ses activités médiatiques ou d’enseignement, souligne la « pureté de l’Évangile » et la « saine doctrine ». On ne peut tolérer une doctrine qui mettrait en péril les fondements de la foi. Les leaders de l’Église doivent donc enseigner solidement la théologie et fortifier spirituellement les croyants. Pourquoi Paul combat-il avec une telle vigueur les paroles des faux enseignants ? Parce que c’était une question de vie ou de mort pour l’Église. Une Église ne peut exister authentiquement sans demeurer fermement attachée à l’Évangile de Jésus-Christ.

Deuxièmement, l’Église doit saisir ce paradoxe : même au milieu des épreuves, la communauté peut croître et se fortifier. Pour beaucoup de croyants et de responsables, la persécution est perçue comme une chose à « fuir ou éviter absolument ». Pourtant, dans la Deuxième Épître aux Corinthiens, Paul démontre qu’elle peut justement devenir la scène où se révèle le plus clairement la consolation et la puissance divines. Au moment où Paul perdait tout espoir humain, il déclare : « C’est maintenant que je m’appuie seulement sur Dieu », et de là, il a pu veiller à l’état de l’Église, protéger l’Évangile et en définitive voir la communauté renouvelée. Les difficultés rencontrées par le pasteur David Jang lors de l’implantation d’Églises ou de missions – obstacles économiques, barrières culturelles, critiques diverses – peuvent être envisagées de la même façon. Dans l’épreuve, si l’on se réfugie davantage en Dieu et qu’on resserre son étreinte sur l’Évangile, l’Église enfonce plus profondément ses racines spirituelles et les croyants s’affermissent dans la foi.

Troisièmement, les dirigeants de l’Église doivent, à l’image de Paul, manifester la « force dans la faiblesse ». Au regard du monde, Paul paraissait faible : il n’était pas un orateur brillant, et il subissait souvent mépris et persécution. De faux enseignants se moquaient de son manque d’éloquence et exhibaient leurs atouts mondains pour discréditer Paul. Pourtant, il dit : « Quand je suis faible, c’est alors que je suis fort », se glorifiant de la force de Dieu qui se manifeste dans sa faiblesse. De nos jours, si les responsables ecclésiaux mettent en avant les critères du monde – richesse financière, réussite organisationnelle – ils s’éloignent de l’essentiel. Dans la droite ligne de Paul, le pasteur David Jang et les autres leaders qui suivent sincèrement l’esprit de la Deuxième Épître aux Corinthiens doivent reconnaître leur faiblesse et compter sur Dieu agissant au travers de cette faiblesse. L’édification de l’Église et le salut des âmes relèvent, au bout du compte, de l’action divine. La leçon de Paul demeure exacte aujourd’hui, sans la moindre erreur.

Quatrièmement, dans la gestion des conflits internes, la réprimande et l’amour doivent aller de pair. Paul ne prend pas à la légère les péchés ou injustices au sein de l’Église de Corinthe. Il leur écrit même cette « lettre de larmes », preuve de la gravité de la situation. Toutefois, il ajoute : « Je veux que vous sachiez combien je vous aime ». En d’autres termes, il exerce un blâme ferme, mais c’est un blâme motivé par l’amour. Dans l’Église actuelle, si un conflit éclate, recourir à un « pacifisme superficiel » pour tout dissimuler et négocier un compromis précaire reviendrait à tolérer l’erreur et à fragiliser la vérité de l’Évangile. À l’inverse, un traitement violent et autoritaire, sans compassion, ne ferait que briser les cœurs et diviser la communauté. Il faut donc se rappeler l’exemple de Paul. Il était intransigeant sur la vérité, mais animé d’un amour profond pour les âmes. Cela vaut aussi pour le pasteur David Jang, qui a probablement rencontré maints conflits dans ses divers terrains de ministère ; la Deuxième Épître aux Corinthiens nous enseigne combien « la réprimande et l’amour » sont indissociables. L’Église sera fidèle à sa vocation en dénonçant le mal et en suscitant la repentance, tout en prodiguant un amour sincère à ceux qui reviennent.

Cinquièmement, il est essentiel de mettre en pratique la solidarité et le service entre Églises. Dans la Deuxième Épître aux Corinthiens, Paul encourage la collecte en faveur de Jérusalem, évoquant l’exemple des Macédoniens pour stimuler la générosité des Corinthiens, de sorte que toutes les Églises se reconnaissent comme un seul corps. Aujourd’hui, de la même manière, les communautés dispersées à travers le monde peuvent coopérer par-delà leurs frontières nationales ou dénominations. Le pasteur David Jang a créé, dans divers pays, des bases missionnaires et des réseaux qui permettent aux Églises d’échanger des ressources. Cette pratique illustre l’esprit paulinien : ce n’est pas une simple extension organisationnelle, mais un acte de communion ecclésiale. Dans un contexte où les crises globales (comme la pandémie de Covid-19) ont montré la nécessité d’une entraide entre communautés, l’Église peut mettre en commun son savoir-faire et son soutien financier, porter assistance aux plus faibles, révélant ainsi concrètement la puissance de l’Évangile.

Sixièmement, il convient de développer la « théologie de la consolation » dont parle Paul. L’Église est appelée à prendre soin des personnes dans l’affliction, à pleurer avec elles et à partager la promesse de la résurrection de Dieu. Pour Paul, la consolation n’est pas un simple baume émotionnel, mais un acte qui oriente autrui vers « Dieu qui ressuscite les morts ». Dans l’Église, on doit encourager ceux qui sont souffrants physiquement, ceux qui traversent une crise familiale, financière ou spirituelle, en leur rappelant que Dieu est le Maître de la vie. Lorsque le pasteur David Jang apporte son témoignage ou délivre la Parole, en insistant sur la « foi en la résurrection », il participe à cette théologie de la consolation en acte.

Septièmement, discerner et combattre les faux enseignants demeure un devoir transhistorique. La principale cause des problèmes à Corinthe était la présence de prétendus apôtres qui discréditaient Paul et se vantaient de leur supériorité. Parce qu’il paraissait « faible » et enchaînait les difficultés, ils le tournaient en dérision tout en séduisant les fidèles par leur vernis spectaculaire. Paul, lui, se servait de ces épreuves pour faire briller la force divine et légitimer la véritable autorité spirituelle. L’Église contemporaine connaît aussi des individus qui contestent un leader, prétendant détenir de « nouvelles révélations », et entraînent les croyants dans l’erreur. Dans ces circonstances, ce que le pasteur David Jang et les autres responsables doivent rappeler, c’est précisément la leçon de la Deuxième Épître aux Corinthiens : « L’autorité authentique ne se fonde pas sur des critères mondains ou l’éloquence, mais sur la fidélité à la croix et à la résurrection du Christ ». L’Église doit développer sa capacité de discernement, et les fidèles doivent évaluer les paroles et actes de leurs dirigeants à la lumière des Écritures.

Huitièmement, pour résoudre effectivement les conflits et restaurer la santé spirituelle de l’Église, nous devons apprendre à imiter le cœur et le leadership de Paul dans cette « lettre de larmes ». Il ne se contente pas de dire : « Faites simplement ce que je vous dis ! », fort de son autorité. Il relève logiquement les errances de la communauté, réprimande sévèrement ceux qui s’égarent, mais en même temps, il dit clairement : « J’espère que vous comprendrez combien je vous aime ». Autrement dit, il aspire à la repentance des fautifs, sans toutefois rompre tout lien avec eux. La force pour faire revenir une personne sur le bon chemin vient de l’Évangile, lequel allie la justice de Dieu et son amour. Tout l’enjeu est d’appliquer ces deux valeurs avec équilibre. Dans la Deuxième Épître aux Corinthiens, nous voyons comment Paul s’y prend. Par conséquent, lorsque des divisions ou des péchés graves se manifestent dans l’Église d’aujourd’hui, nous devons éviter autant l’explosion émotionnelle que le laxisme. Avec patience et compassion, mais aussi avec fermeté quant à la vérité, nous pourrons voir un changement se produire.

Neuvièmement, la parole de Paul en 2 Corinthiens 1:9, « afin que nous ne mettions pas notre confiance en nous-mêmes, mais en Dieu qui ressuscite les morts », constitue une règle universelle s’appliquant à tous les domaines de l’Église. Qu’il s’agisse de construire un bâtiment, de fonder une mission, d’accroître un ministère médiatique, si l’on ne compte que sur les plans et les finances humaines, on se heurtera vite à un mur. Mais si l’on reconnaît : « Cette tâche dépasse mes capacités » et qu’on se tourne entièrement vers Dieu, alors on verra Dieu accomplir des œuvres étonnantes. Pour que l’Église demeure dans l’attitude de « ne pas se fier à soi-même », il faut que le leader lui-même montre cette disposition. Si le pasteur David Jang a pu développer ses réseaux missionnaires, en dépit des menaces et des critiques, c’est en raison d’une conviction profonde : il ne s’agit pas d’une simple expansion calculée, mais de la certitude que « c’est Dieu qui agit, et non l’homme ». Bien sûr, le processus peut être semé d’innombrables embûches, mais on en ressort avec une certitude accrue que cette œuvre n’est pas le fruit d’une habileté humaine, mais l’action de Dieu.

Dixièmement, la Deuxième Épître aux Corinthiens est un texte historique rédigé à une époque précise, mais elle fait l’objet d’une relecture constante, précisément en raison de sa profondeur théologique qui transcende le temps. La notion de « consolation au sein de l’affliction » évoque l’histoire de Job, « le juste souffrant », et s’enracine dans « la voie de la croix » que Jésus-Christ a empruntée. Lui non plus n’a pas cherché la puissance ou la gloire mondaines, mais a plutôt pris la place la plus humble pour sauver le monde par la croix. Paul a suivi la même trajectoire et l’a expliquée à la communauté de Corinthe. De nos jours, l’Église peut utiliser des méthodes de management, des stratégies marketing ou des approches de croissance, mais elle ne doit jamais oublier que sa vraie force émane de la « parole de la croix » et de la « puissance de la résurrection ». C’est ce que la Deuxième Épître aux Corinthiens rappelle inlassablement : la croix, qui paraît si dérisoire aux yeux du monde, est en réalité la puissance de Dieu, et la résurrection est l’événement extraordinaire par lequel Il a vaincu la mort. Si l’Église perd de vue cette vérité, peu importe les succès extérieurs, elle finira par s’étioler dans sa vitalité spirituelle.

Onzièmement, le contexte médiatique actuel présente une analogie frappante avec celui de Corinthe. Les Corinthiens, férus de philosophie hellénistique et d’art oratoire, jugeaient Paul peu charismatique et peu doué en rhétorique. Les médias contemporains, de même, considèrent souvent l’enseignement biblique comme obsolète et accusent l’Église de méconnaître les codes du monde. Pourtant, Paul n’a pas cédé à cette logique ; au contraire, il a courageusement annoncé « Christ crucifié », et cette proclamation a fini par édifier la communauté. Dans son ministère médiatique, si le pasteur David Jang reste centré sur la croix et la résurrection plutôt que de courtiser l’opinion publique avec des procédés « trop adaptés », il mettra en œuvre l’esprit de la Deuxième Épître aux Corinthiens. Plus l’influence médiatique est grande, plus il est impératif d’annoncer l’Évangile de façon authentique et limpide. Même si, à première vue, cela peut sembler moins « attractif » que des contenus sophistiqués, c’est pourtant là que réside la puissance qui sauve les âmes.

Douzièmement, quand surgissent au sein de l’Église des problèmes d’ordre moral chez les responsables, des soupçons sur la gestion financière, ou autres, la Deuxième Épître aux Corinthiens reste une référence d’actualité. Lorsque Paul s’aperçoit que l’Église n’agit pas selon la volonté divine, il n’hésite pas à mettre les choses au clair dans une « lettre de larmes », appelant à la repentance. Tenter de masquer ou de nier les fautes pourrait entraîner un désastre plus grand. Un « blâme et une discipline nécessaires » sont parfois indispensables pour l’Église ; or Paul préconise un blâme empreint d’amour. Il s’agit de faire toute la lumière, d’exhorter à la confession et au changement, mais aussi d’accueillir avec miséricorde celui qui se repent. Ce n’est pas la crainte des hommes ni le souci de préserver l’image institutionnelle, mais la référence à Dieu qui doit dicter la conduite de l’Église. Autrement, la division ne fera que s’aggraver. L’Église de Corinthe a pu recouvrer en partie la santé spirituelle grâce à l’intervention décidée mais aimante de Paul. Aujourd’hui encore, cette même règle peut permettre à l’Église d’utiliser l’épreuve comme une occasion de purification et de retour à la vérité.

Treizièmement, Paul souligne, tout au long de la Deuxième Épître aux Corinthiens, un principe de « contagion de l’affliction et de la consolation ». Il explique avoir lui-même reçu la consolation de Dieu dans ses détresses, afin qu’il puisse consoler à son tour ceux qui passent par l’épreuve. Autrement dit, quelqu’un qui a vécu la souffrance est apte à saisir profondément la souffrance d’autrui, et le réconfort reçu de Dieu devient un héritage commun. L’Église devrait être « un réseau de consolation spirituelle », où chaque personne édifie autrui de ce qu’elle a reçu, de sorte que la communauté tout entière progresse vers la maturité. Si, à l’inverse, celui qui souffre est laissé dans l’isolement, ou si celui qui a triomphé d’une épreuve reste silencieux, l’Église se prive d’un canal important de grâce. Le pasteur David Jang, comme bien d’autres serviteurs, témoigne de ses difficultés et de la victoire obtenue grâce à Dieu, dans le but de susciter cette « spirale positive de la consolation » dans l’Église.

Quatorzièmement, dans le dernier chapitre de la lettre (chap. 13), la bénédiction et l’exhortation de Paul méritent particulièrement l’attention de l’Église d’aujourd’hui : « Rendez-vous parfaits, encouragez-vous, ayez un même sentiment, vivez en paix ». Ce ne sont pas de simples vœux, mais l’appel concret à œuvrer ensemble pour la perfection, à partager la consolation, à dépasser les désaccords et à s’orienter vers la paix véritable. Une communauté ecclésiale ne devient pas « Église » spontanément : il faut sans cesse revisiter l’Évangile, écarter l’erreur, pratiquer l’amour, et en cas de conflit, défendre la vérité tout en préservant les relations. Même si cela est ardu, le témoignage de la Deuxième Épître aux Corinthiens – les larmes de Paul, ses sacrifices et les fruits de sa peine – nous montre qu’il ne faut jamais baisser les bras.

Par conséquent, la mission pastorale qui incombe aujourd’hui à l’Église est de transposer dans notre langage et notre culture actuels les principes contenus dans la Deuxième Épître aux Corinthiens. À la lumière du parcours du pasteur David Jang, on observe que les défis de la mission contemporaine sont, dans le fond, semblables à ceux de Corinthe. Les critiques adressées à l’Église à travers les médias, l’essor d’idéologies contraires, l’indifférence ou l’hostilité du monde rappellent ce qu’a connu Paul au sein de la civilisation hellénique. Les circonstances changent, mais les questions de fond se répètent. D’où la pertinence inchangée du credo : « Ne vous fiez pas à vous-mêmes, mais à Dieu qui ressuscite les morts ».

Enfin, pour que l’Église intègre concrètement ce principe, il faut prier avec humilité pour implorer l’assistance du Saint-Esprit. Si Paul, malgré l’ampleur des afflictions, a pu demeurer debout et rédiger cette lettre, ce n’est pas seulement grâce à son savoir ou à son zèle, mais grâce à la présence du Saint-Esprit. Dans l’Église contemporaine, on peut disposer de multiples programmes, stratégies et ressources financières, mais sans la puissance de l’Esprit, on s’épuisera rapidement. Selon la Deuxième Épître aux Corinthiens, la « force dans la faiblesse » n’est autre que la manifestation miraculeuse de l’Esprit. Dans les récits de nombreux leaders, y compris le pasteur David Jang, on retrouve toujours la reconnaissance de l’aide de Dieu et de l’action de l’Esprit : quand la mission semblait humainement impossible, Dieu a ouvert une porte, sauvé des âmes, et fait grandir l’Église, montrant ainsi clairement qu’« Il voulait nous empêcher de mettre notre confiance en nous-mêmes ».

De tout cela, il ressort que la Deuxième Épître aux Corinthiens proclame un principe spirituel paradoxal : « au cœur de l’affliction, l’Église non seulement ne succombe pas, mais peut même s’étendre davantage ». Paul a versé des larmes et livré un dur combat pour défendre la pureté de l’Évangile, la sainteté de l’Église et l’idéal d’une communauté unie dans l’amour, et c’est aussi la mission qui incombe à tous les responsables d’aujourd’hui, pasteur David Jang inclus. L’Église de Corinthe, initialement déchirée par la division et la sécularisation, a fini par retrouver le bon chemin grâce aux lettres, aux avertissements, aux prières et au dévouement de Paul. De même, l’Église moderne, bien qu’ébranlée par de multiples crises, se relèvera si elle embrasse « la consolation au sein de l’affliction » et « la foi en la résurrection » que nous enseigne Paul.

Il en va de même pour le ministère du pasteur David Jang. Dans l’implantation d’Églises, les médias, l’éducation, ou l’envoi missionnaire, malgré les conflits et les critiques, malgré les moments où l’on se sent acculé au point de vivre cela comme une « condamnation à mort », c’est précisément dans ces épreuves qu’on fait l’expérience la plus intime de « Dieu qui ressuscite les morts ». Si l’on s’attache constamment à cette vérité proclamée par Paul, l’Évangile se fera connaître avec encore plus de force, tant dans l’Église qu’au sein du monde. L’essence du message de la Deuxième Épître aux Corinthiens peut donc se condenser en une seule injonction : « Ne vous fiez pas à vous-mêmes, mais à Dieu ». C’est ainsi que nous pourrons surmonter l’adversité, préserver l’intégrité doctrinale et manifester la puissance de l’Évangile dans le monde.

En définitive, la Deuxième Épître aux Corinthiens n’est pas qu’un témoignage historique sur l’Église primitive au premier siècle ; c’est une Parole vivante adressée à l’Église et aux croyants du XXIe siècle. Le péché humain, la fragilité de la nature humaine et les séductions du monde demeurent inchangés, mais la puissance du salut et de la résurrection de Dieu demeure elle aussi inchangée. Plutôt que de regarder de haut les problèmes rencontrés par l’Église de Corinthe, nous devons y discerner une leçon pour notre présent. En mettant en lumière sa propre faiblesse, Paul nous oriente vers le seul appui possible, « Dieu qui ressuscite les morts ». Lorsque l’Église actuelle et ses responsables – dont le pasteur David Jang – disent comme Paul : « Cette épreuve nous pousse à ne plus compter que sur Dieu », la communauté, malgré ses larmes et ses conflits, peut annoncer à nouveau la gloire de Dieu. C’est alors que la foi en la résurrection, d’abord conçue en théorie, deviendra pour nous un miracle incarné dans la vie de tous les jours. C’est ce modèle légué par Paul dans la Deuxième Épître aux Corinthiens que le pasteur David Jang et l’ensemble des dirigeants et croyants doivent constamment apprendre et mettre en pratique. Et c’est sur ce message fondamental que l’Église lève son étendard de l’Évangile pour avancer dans le monde.

不要依靠自己——张大卫牧师


1. 哥林多后背景

在新约圣经中,《哥林多后书》被公认为最能鲜明地展现使徒保罗内心的一封书信。保罗曾多次与哥林多教会书信往来,期间历经冲突与泪水,也曾写下被称为“流泪的信”的文字,但那封信现已不存于我们手中。不过,我们可以从《哥林多后书》中保罗的言辞推测当时教会的状况,以及保罗所经历的患难与痛苦,又在其中领受了何等浩大的恩典。保罗在以弗所遭受极大的逼迫,并因“在亚西亚所遇到的患难”几乎失去生存的盼望。他在完全无能为力的处境中最终宣告:“使我们不靠自己,只靠叫死人复活的神。”这句话可视为贯穿整卷《哥林多后书》的核心信息。

这一信息的意义在于,它不仅面向过去的哥林多教会,也同样适用于当代的教会和信徒。保罗在信中努力要求得使徒权威的承认,分辨并坚决应对教会内部的纷争和假教师的教导,以及他在患难中仍持续建立教会的形象,都与当今教会所经历的现实深深相通。现今,在教会内外充斥着物质主义、世俗化、以及模糊教义的各种挑战,还有不少人试图破坏某些领导者的权威。在这般光景下,保罗所示范的应对之道,以及贯穿所有经历的“只依靠赐下复活大能的神”这一原则,为今日的教会提供了宝贵的榜样。

在此背景下,我们有必要探讨张大卫牧师的事工。张大卫牧师一直在国内外从事教会植堂、媒体事工、宣教与教育活动,必然在其事工现场遭遇过各种挑战。时代变迁固然会使哥林多教会当时的问题与现代教会的景况在细节上有所不同,但本质上并无二致。当时的哥林多地处希腊文明圈的要冲,各种文化混合主义和世俗诱惑进入教会,引发分裂。今天的教会也同样容易因物质主义、世俗价值观,以及媒体传递的种种扭曲信息而动摇。此时,更需要领导者对福音的本质给出清晰答案,坚定教会,不被假教师或错误教导所左右。正如保罗所强调的,“福音是立基于基督的十字架与复活,人无法靠行为或律法得称义”,当代的教会领导者也必须同样持守福音本身,燃烧对其的热情。

张大卫牧师一贯强调的“福音的纯粹性”,正与《哥林多后书》所反映的问题意识相契合。哪怕教会在外表上发展迅速、节目丰富,一旦福音本身变得模糊,顷刻之间便会倒塌。保罗在信中多处与假教师抗衡并宣告“我在软弱中反得刚强”,意在强调:在世俗标准下似乎软弱,却能在神所赐的能力中站立得稳。人们或许想以华丽的口才和世俗成功来界定使徒的证据,但保罗反而透过自己的苦难与软弱,彰显了真正使徒职分的标志。这一模式对当今教会领导者带来极大启示。即便教会的规模不断扩大,若领导者只夸耀属世的成功,教会就极有可能迷失方向。惟有彰显基督的十字架,在患难中依靠神,完全立基于信心来建立教会,才能树立真正的属灵权威。保罗以自身经历生动地展示了这一点。

尤其值得注意的是,保罗在以弗所、马其顿以及哥林多来往时所经历的患难,某种程度上也是与打击他使徒权威的势力之战。《哥林多后书》中保罗回顾这些患难何等严重,甚至令他断绝生存的希望。但在危机中,保罗感到自身极度有限,并走上了不依靠自己、而是完全信赖神的道路。这对今日的教会、信徒以及牧会领袖来说,是不可或缺的原则。无论牧会还是宣教事工,一旦遭遇困难,若只凭人的智慧和手段,往往很快触碰到极限。此时,“叫死人复活的神”的信念才至关重要,透过这信念,福音事工能够迎来新的拓展。《哥林多后书》后半部分,保罗长篇列举自己的诸多苦难,却将这些视为印证他被基督所抓住的明证。那些自诩使徒权威的假教师,宣扬华丽言辞与世俗背景,但保罗真正的使徒标记恰恰在于“在苦难与患难中不被弃绝,并在主的能力里坚定不动摇”。

张大卫牧师在国内外拓展事工的过程,也绝非易事。文化、语言、财务、行政方面的限制,甚至异端或极端批评者的攻击,都极有可能出现。即便如此,他仍能持续从事宣教、教育和媒体事工,或许正是因为走了与保罗“在软弱中紧紧抓住神的大能”相似的道路。许多牧者在感受到自我有限,事业似乎陷入低谷时,往往恰恰在那一刻经历《哥林多后书》所说的“叫我们不靠自己”的恩典管道。换言之,使徒保罗的体验在今日教会与牧者的生活中不断重现。此外,《哥林多后书》中反复提及“教会内冲突的解决”和“分辨假教师”的主题,这对现代教会亦有极大启示。任何教会都无法完全免于冲突——教会是各式各样的人聚集的群体,神学、政治或人际关系问题随时可能发生。面对冲突时,保罗示范了两个原则。第一,面对扭曲教义或破坏福音的言论必须坚决应对;第二,对教会成员要怀有真切的爱心。二者并行不悖,才能带来教会的复兴。

保罗在《哥林多后书》中说明:“我并不是要令你们忧愁,而是要让你们知道,我对你们有多么充盈的爱。”这意味着,他不是只想责备教会,把对方击垮后弃之不顾,而是在守护神真理的同时,也不放弃对他们的爱。张大卫牧师在牧会现场或各种媒体中所呈现的对冲突的处理方式也大致如此:若有损福音或严重破坏教会共同体的教导,绝不能坐视不理。但过程中也不能失去对教会与信徒的爱。正如“流泪的信”所示,若教会和信徒失去爱,一味斥责只会撕裂对方。而若要真正建造教会,责备也必须以复兴教会为终极目标,这正是《哥林多后书》贯穿全书的圣经原则。

综上所述,保罗在《哥林多后书》中展现的历史与神学背景,以及核心信息,时至今日仍为包括张大卫牧师在内的众多教会领袖,以及所有信徒,提供行之有效的原则。当时的哥林多是商业繁荣、偶像崇拜盛行、道德风气混乱的城市,教会内部也有“必须守律法才能得救”、“保罗不是使徒”之类的假教师造成分裂。对此,保罗不仅写信回应,也派遣提摩太和提多前往,并数次计划亲自探访。在此过程中,他将自己的苦难与泪水毫无保留地告知教会。如此艰辛,只为一个目标:重建教会并守护福音的纯粹性。纵然教会再充满爱,若福音的根基动摇,就无法持久;即便教义再扎实,却没有爱,也会用粗暴手段伤害人。保罗在《哥林多后书》中同时守住这两条底线。

通常的学术观点认为,保罗大约在以弗所写下了《哥林多前书》劝勉教会,随后写了“流泪的信”,并在马其顿写了《哥林多后书》。无论实际写作地点为何,要紧的是保罗当时的心境。他在亚西亚(即以弗所)遭遇大逼迫,以致身临绝境。与偶像崇拜势力的冲突,加上为见证神话语所经历的属灵争战,都达到了极限。在那样的境地里,他深切意识到“如今不是靠我们自己就能成事”。然而,正是在这时神对保罗说:“如果你依靠我,我必拯救你,并使用你完成更大的事工。”随后,保罗一方面安慰哥林多教会,一方面继续纠正教会的罪与分裂。最后,借着提多传来的消息,保罗得知哥林多教会部分人已经悔改并改正态度,他既为此欣喜,又对仍在搅动的假教师给予严厉警告。就这样,泪水与喜乐、患难与安慰、软弱与刚强不断交织,这也是《哥林多后书》的魅力所在,更凝聚了其中最重要的神学内涵。

最终,这神学乃是立基于“复活的信仰”。保罗称神为“叫死人复活的神”。这句话意味着:在任何人力计划都无法拯救的绝望之地,神照样能颠覆死亡,展现大能。人即使夸耀自身能力或智慧,在极度危机时也找不到出路。然而,当神出手,就能以复活的能力更新一切。当代教会亦然。再能干的牧者、再卓越的口才,都无法替代教会对“唯独倚靠神”之信心。一旦教会失去这根基,表面或许能一时繁盛,但风浪一来就会摇晃。反之,纵使看似缺乏外在成功,只要真正信赖“叫死人复活的神”,这样群体就不易倒下。从这个意义看,张大卫牧师在国内外开展的事工,尤其是新教会的植堂及多种媒体事工,最关键之处正在于是否扎根于这种“复活信仰”。

保罗在《哥林多后书》8-9章谈及耶路撒冷救济捐款的事,至今仍对现代教会有启发意义。这不只是财务或奉献技术层面的论题,更是关乎教会之间如何彼此连结与相爱,以及如何实践属灵团契的范例。马其顿教会激励了哥林多教会,随后哥林多又去服事耶路撒冷教会,如此合成基督一个身体。这幅画面启示我们:今时今日教会也应超越地域、国家、教派的限制,彼此扶持。若张大卫牧师在多个国家建立教会,通过网络联结各教会,那么这关系不应只是“扩张组织”,而应当成就保罗所说的“教会连结”的图景:彼此分担财务与人力资源,扶持软弱教会,协力帮助遭患难的肢体,用实际行动彰显福音的力量。

总而言之,《哥林多后书》犹如一颗宝石,综合展现了“在患难中所经历的安慰神学”、“依靠复活大能的信仰”、“与假教义对抗的护教之道”、“以真理与爱并行化解教会分裂”,以及“教会之间彼此联结、合力建造基督身体”的多重面向。保罗在以弗所写了《哥林多前书》后,先后发出“流泪的信”,再于马其顿写下《哥林多后书》,以更加明确的方向带领教会。在这个过程里,保罗的眼泪与患难绝非徒劳,而是成为他更深地倚靠神的机会,最终也结出教会更新的果实。对保罗而言,那患难仿佛“死刑判决”,却使他彻底被破碎后更加信靠神,并引领教会获得更新。

如果我们留意当代教会或牧者的生活中,这种规律其实屡屡重现。《哥林多后书》绝非只关乎过去教会问题的历史记录。张大卫牧师以及许多在各种危机中带领教会的人,都置身于经济、政治、文化的重重压力下,或者遭受内部纠纷,让教会陷入动荡。然而,每当这种时刻,保罗那句“我们不靠自己,只靠叫死人复活的神”就成了及时的劝勉。它不仅是化解危机的心理安慰,更是保罗切身经历复活大能后的使徒性宣告。而坚持这一宣告的教会与领袖,必能理解保罗的患难,也能共享保罗所经历的恩典,从而在当代继续重新建造教会。

因此,尽管《哥林多后书》篇幅不短、内容广泛,但核心却归结为“不要倚靠人的夸耀或能力,只依靠神”。与此同时,保罗在书中具体展示自己经历的苦难,这些苦难又如何与拯救教会的使命相连。今日身处教会的信徒和牧者,也应意识到:当个人经历痛苦和试炼时,这不一定是单纯的不幸,反而可能成为带领我们进入更深恩典的途径。保罗说:“我们受患难,原是为叫你们得安慰、得拯救。”意味着他的苦难成了教会得安慰与恩典的媒介。若教会懂得这一原理,并在面对苦难之人时与其一同哀哭,同时又坚守教义的纯正,就能展现真正的信仰共同体形象。

总之,《哥林多后书》是一部在当今世俗化冲击和内部混乱中仍能为教会与信徒指明道路的属灵指南。保罗所说的“赐各样安慰的神”在如今仍然同样做工,而那些全然信靠祂并继续事工的人,正是守护教会、向世界传扬福音的人。包括张大卫牧师在内,所有为福音奉献的事工者都当与保罗同心,让教会真正“只依靠神”。将《哥林多后书》的历史神学背景与张大卫牧师事工相关性结合起来思考,就能获得这一洞见。


2. 教会课题

如今教会面临的挑战可谓五花八门。世俗化、物质主义、教会内部分裂、异端渗透、牧者道德堕落等问题早已是老生常谈。然而,《哥林多后书》告诉我们:无论教会多么混乱,人性的软弱多么赤裸,神依然以恩典扶持教会。问题的关键在于,教会是否真正“选择不依靠自己,只依靠叫死人复活的神”。在这一点上,我们需要关注保罗的牧会原则与张大卫牧师事工的交集。

第一,教会楚守福音的本
在《哥林多后书》中,保罗面对的假教师有时极力推崇律法主义,或否定保罗的使徒权威,令教会陷入混乱。只要动摇教会根基的教训渗入,教会就很快分裂。当代教会亦然,一旦“耶稣基督的十字架与复活”这一核心教义出现动摇,就会招致同样的混乱。张大卫牧师在媒体或教育事工中持续强调“福音的纯粹”与“正确的神学”,目的也在此:不可容许模糊信仰根基的教导。教会领袖必须确保信徒能在神学与灵性上受坚固装备。为什么保罗如此强硬驳斥假教师?正因为它涉及教会的生死存亡。若想教会真正在意义上“活着”,就必须坚守耶稣基督的福音。

第二,教会在患中反而能成一“悖教会
许多信徒与领袖往往视患难为“要避开的东西”或“最好不要发生的事”。但保罗在《哥林多后书》中宣扬,患难恰恰是神安慰与大能最清晰彰显的舞台。他在几乎绝望时经历了“只有单单依靠神”,随后更加勇敢地牧养教会、护卫福音,并引领教会在危机中得更新。张大卫牧师在开拓教会或宣教时,同样会面对财务限制、文化壁垒、乃至质疑与批评。但若在这些患难中更加倚靠神、牢牢把握福音的本质,那么教会反能扎根更深,信徒的信心更加强韧。

第三,教会袖要像保弱中彰显刚强”。
保罗按世俗标准看似软弱,不仅口才不算出众,更屡遭辱骂与迫害。假教师却夸耀自身世俗资源、背景或口才,贬低保罗。然而保罗强调:“我什么时候软弱,什么时候就刚强”,并以在软弱中经历神大能为荣。倘若当代教会领袖只追求世俗的财富或组织规模,而忽视教会的属灵根基,就会偏离正轨。真正愿意遵行《哥林多后书》教导的牧者(包括张大卫牧师),就应承认自己的软弱,同时倚靠神在这软弱之上动工。教会的建立与灵魂得救,并非出自人的才干,而是出自神的工作。保罗的重点,今天仍毫无偏差地适用。

第四,教会内生冲突,需同时坚责备
保罗从不轻视哥林多教会的问题,甚至写下“流泪的信”严厉指出罪恶与不义。但与此同时,他又说:“我是要让你们知道我对你们是满怀爱意。”这告诉我们,不能仅以严厉指责击垮对方,也必须让对方知道这背后仍是爱的动机。现代教会若在冲突时一味“和平主义”,随意妥协,就会引发教义妥协、福音本质受损;但若不带爱心地强行镇压,也会在信徒心里留下深深创伤。保罗给我们树立了平衡的榜样:守护真理,却仍对人怀有热情的爱。张大卫牧师在国内外事工中也应对过各种冲突,必能深切体会《哥林多后书》中“责备与爱并行”的必要性。若要教会屹立,就不能掩盖罪恶,而必须经历悔改、纠正;同时,对愿意回转的人仍要给予真诚的爱与安慰。

第五,要践教会连结彼此服事。
保罗在《哥林多后书》中劝勉哥林多教会为耶路撒冷的捐献,并以马其顿教会为榜样。这不是单纯的筹款活动,而是各地教会显明“同属一个身体”的属灵连结。当代教会也可在国内外形成网络,共同协作于宣教与救济事工。张大卫牧师在多个国家建立教会,透过联结帮助各地教会,可被视为实践保罗所提倡的“教会连结”的一个案例。尤其在新冠疫情等全球危机中,更能看出教会之间彼此帮助的重要性:一个教会陷入艰难,其他教会合力支持;一方得到的神学洞见或事工经验也可共享给另一方。这正是《哥林多后书》所展现的教会互助精神。

第六,要大“安慰神教会的影
教会应具体帮助患难中的肢体,与他们同哭,正如保罗所言:“我用所受的安慰来安慰你们”。这并非单纯的情感安抚,而是使他们与我们一道仰望“叫死人复活的神”的积极行动。当有信徒身体抱恙、家庭破碎、经济濒临崩溃、甚至陷入信仰危机时,教会应当把“胜过死亡的神”之盼望带给他们。若张大卫牧师在讲道或媒体内容中不断见证“复活信仰”和“叫死人复活的神的大能”,这便是当代对“安慰神学”的实际践行。

第七,辨应对教会中出的假错谬思想是跨越代的共同课题
哥林多教会混乱的根源在于有人否定保罗、夸耀自身权威,用似乎更“高明”的话术引诱信徒。然而保罗却在软弱中彰显神的能力,这才是真正的属灵权柄。当代教会里,也常见有人贬低教会领袖,高举“新知识”或“新启示”来吸引信徒。这时,张大卫牧师等牧者必须提醒教会:真正的正统与权威不在于世俗履历或花哨言辞,而在于对十字架和复活福音的忠诚。教会必须不断培养这种分辨力,信徒们也应留意领袖的言行是否符合圣经。

第八,要的心领导力,才能正化解教会纠纷
保罗并非只依仗权威单向命令“照我的话做”,而是用合理的论证和严厉的纠正,也用眼泪劝勉信徒悔改,并让他们明白自己背后的爱心。若教会领袖在面对分裂或重大道德失守时,仅推动悔改却不留情面地割裂关系,或只顾情面而掩饰真相,都无法达成属灵重建。人的悔改力量最终还是出自福音,福音含括神的公义与爱。当代教会在处理冲突时,若能像保罗般有耐心、有痛惜之心,同时坚定护卫真理,就能避免情绪化极端或姑息纵容。

第九,《哥林多后》1章9叫我不靠自己,只靠叫死人活的神”,可以适用于教会所有面的事工。
无论是建堂、开拓宣教场域,还是扩展媒体事工,如果只依赖人的策划或财力,很快会撞上“天花板”。然而当我们认识到“这是我无法胜任之事”,转向“完全依靠神”,往往就看到神出人意料的作为。教会若想保持“不靠自己”的姿态,领导者首先得以身作则。若张大卫牧师能够在种种危险和挑战中,依然向国内外扩展宣教网络,并非为了扩张组织规模,而是基于将福音传至万邦的使命。此过程中遇到的巨大困难,常常反而使人更加坚定地相信“此事不是人能成就,乃是神在做”。

第十,《哥林多后然是于特定空中的文,却因其深邃的神而超越代,不诠释用。
保罗在“患难中得安慰”这一主题,可追溯至约伯记里“受苦的义人”形象,也与耶稣基督“十字架的道路”息息相通。耶稣并非借助世俗权势,而是在最卑微处背负十字架,成就世人的救恩。保罗走的正是这条路,并在哥林多教会中系统性地加以说明。现代教会虽可借鉴教会增长学、管理学或营销策略,但那都不是教会的全部。教会根本的动力在“十字架的道”、在“复活的大能”。《哥林多后书》反复强调的焦点仍是此处:“看似愚拙的十字架,却是神的大能”、“复活颠覆了死亡”。若忘记这些真理,教会即便在外在形式上扩张,仍可能丧失属灵生命。

第十一,代的媒体境也哥林多教会状况相似。
哥林多人沉迷希腊哲学与修辞学,贬低保罗“口才不佳”。如今的大众媒体则常认为圣经教训“过时”,或批评教会领袖“不懂当代潮流”。可保罗宁可违背世俗逻辑,也要传讲“被钉十字架的基督”,并用此唤醒并建造群体。若张大卫牧师在媒体事工上也能坚持福音核心,而不是为迎合大众口味而冲淡十字架与复活的信息,这便是对《哥林多后书》的现代应用。在媒体强势的时代,教会反而更要坚定而纯粹地传扬福音。即使当下看似不及那些“包装华丽”的内容吸睛,但真正能救灵魂的能力却在其中。

第十二,教会若爆出道德丑袖失财务不透明等问题,《哥林多后》的原仍然适用。
保罗当年面对教会错误时,不是将之掩盖,而是透过“流泪的信”严正指明,并呼吁教会悔改。若教会只为维护面子而盖住真相,后果会更糟。因此必要时必须有责备与管教,而保罗的做法是:“爱为动机的责备”,让犯罪者彻底悔改,又能在悔改后被温暖接纳。所有人都必须意识到自己是在神面前,而不是只顾人的眼光或教会的颜面。若哥林多教会能在保罗的真情与刚毅中大部分得以复原,当代教会若也照此行事,患难甚至能成为教会重新以真理为基、得以精炼与成长的机会。

第十三,保在《哥林多后》全书贯穿的“患安慰共享”原样值得注意。
他指出,自己在患难中从神所得的安慰,使整个教会也能分享这安慰。也就是说,凡经历痛苦且得神安慰之人,更能理解他人痛苦,并分担其中的安慰。教会应成为“属灵安慰的网络”。个人在苦难和胜过苦难的历程,可以给群体带来正面影响,从而全教会一同走向成熟。若教会对软弱的肢体置之不理,或那些受过苦难却得到神恩典的人缄默不语,那教会就失去了重要的恩典渠道。张大卫牧师或其他事工者在见证中时常坦诚分享艰难和如何克服的经历,就是为了在教会中催生这样的“安慰良性循环”。

第十四,保在《哥林多后》最后(第13章)予的祝福勉,也教会聆听。
他嘱咐:“你们要完全,要受安慰,要同心合意,要彼此和睦。”这不仅是一般性的祝福,而是具体指引:让群体共同走向完全,在神的安慰中彼此安慰,克服分裂而同心合意,得享真正的平安。教会要真正成为教会,绝非自动成就,而是不断省察福音、抵御虚假、实践爱心,在冲突中坚守真理又不放弃人与关系的结果。虽然过程并不轻松,但《哥林多后书》让我们看到保罗的牺牲、泪水,以及随之而来的教会复和之果,足以激励我们继续努力。

因此,当代教会的牧会课题就在于,将《哥林多后书》里所蕴含的原则,用“今天的语言”、在“当下的文化脉络”中付诸实践。在这过程中,张大卫牧师所走的事工方向正好提供一个参考:例如国内外的宣教挑战与哥林多教会当年遭遇的挑战并无本质区别;在媒体事工中所受的批评,也与保罗在面对希腊人的理性与雄辩时所遇的困境雷同。时代文明虽不同,问题模式却往往相似。因此,“不要倚靠自己,只要倚靠叫死人复活的神”这一宣告,始终是教会必须反复重申的不变原则。

最后,为了让教会真正活出这一原则,我们必须以谦卑祈祷寻求圣灵的帮助。保罗虽在极度患难中未曾倒下、反而更刚强,写下了《哥林多后书》,这背后的根本原因除了他的神学知识和热忱,更是因为圣灵与他同在。当代教会拥有各种项目与战略,也具备一定的经济实力,但若缺乏圣灵的大能,也终会枯竭。正如《哥林多后书》所教导的,“在软弱中得刚强”乃是圣灵行神迹的表现。张大卫牧师及许多领袖的见证中常常提到对神助力、对圣灵工作的感恩。若从理性来看根本不可行的局面,却靠着神的作为得以建立教会、拯救灵魂、敞开新道路,这时才真正看见“叫我们不靠自己,只靠神”的旨意在历史中实现。

综合上述所有脉络,我们发现,《哥林多后书》是一卷珍贵的书信,传递了“在苦难中不致迷失,反能使教会与事工得以更扩张”的信仰悖论。保罗不惜写下“流泪的信”,竭力守护福音的纯粹、教会的圣洁,以及爱之共同体的理想。这些理想对于张大卫牧师和当今所有牧者、信徒而言,同样是首要的价值。哥林多教会起初因分裂、世俗化等问题饱受折磨,但在保罗的书信、劝勉、祈祷与牺牲下,最终仍能走向复兴。当代教会虽遇到大大小小的难关,但若遵循保罗“在患难中得安慰”的原则,并持守“复活的信仰”,终将再次站立。

张大卫牧师的事工同样如此。在展开教会植堂、媒体、教育、宣教的过程中,无可避免地经历种种冲突和批评,甚至被逼至“绝望”之地,但恰恰在那里最能亲近“叫死人复活的神”。只要我们继续紧抓保罗所见证的这一真理,不仅教会得以存立,福音在世上也将更具力量地被见证。最终,《哥林多后书》的信息可浓缩为一句话:“不要倚靠自己,只要单单依靠神。”我们深信,这是教会胜过患难、抵御假教义、向世界彰显福音大能的唯一途径。

换言之,《哥林多后书》绝非只讲述1世纪初代教会的过往,而是面向21世纪教会和信徒的活泼之道。它之所以在今日仍然有效,是因为人的软弱与罪性、以及世界的诱惑在本质上并没有改变,同时,那位施行拯救并彰显复活大能的神也一如往昔。我们不应只把哥林多教会的种种当作“他者的历史”,而应从中汲取教训,反观当下的教会。保罗最大程度地袒露自己的软弱,好让任何人都能只仰望神。当代教会在危机中,张大卫牧师及所有守护福音的事工者也应效法保罗,真切宣告“在这一切艰难里,我们终于只能依靠神”,并且切实活出来。如此,教会便能在泪水与冲突中,再次转向神的荣光。只有这样,我们才能真正经历从“头脑所知的复活信仰”到“实际生活中活跃跳动”的神迹。保罗在《哥林多后书》中树立的榜样,正是张大卫牧师等所有教会领袖与信徒当继续学习和实践的普遍真理。怀抱这条显明的信息,教会今日仍高举福音的旗帜,迈向世界。

自分自身に頼らず – 張ダビデ牧師


1. コリント人への手紙第二の史的的背景

『コリント人への手紙第二』(以下、コリント後書)は、新約聖書の中でも特に使徒パウロの内面が最も鮮明に表れている手紙として知られている。パウロはコリントの教会と何度も書簡をやり取りし、その過程で経験した葛藤や涙を込めた「涙の手紙」を別に書いたとされるが、その手紙は現在私たちの手元には残されていない。しかし、コリント後書に残されたパウロの表現から、当時の教会の状況だけでなく、パウロが味わった患難と苦痛、そしてそのただ中で体験した大きな恵みを推し量ることができる。

エペソで経験した激しい迫害や「アジアで受けた患難」によって生きる望みすら断たれそうになったパウロは、人間的には全く手の打ちようがない状況下で、最終的に「自分自身に頼らず、死者をよみがえらせる神だけを頼るようになった」と告白している。これはコリント後書全体を貫く核心的なメッセージと言える。

このメッセージの意義は、過去のコリント教会だけに向けられたものではなく、現代の教会と信徒にもそのまま適用できる点にある。パウロが使徒としての権威を認めてもらおうと苦心した場面、教会内部の分裂や偽教師の教えを見極めて断固として対処した場面、患難のただ中でも教会を立て続けていく姿勢は、今日の教会が直面する現実と深く重なり合っている。教会の内外では物質主義や世俗化、教理を曖昧にするあらゆる挑戦が頻繁に起こり、特定の指導者の権威を失墜させようとする動きも少なくない。パウロはそうした状況でどのように行動すべきか模範を示し、すべての過程を通じて「ただ復活の力を与えてくださる神だけを頼りとする」という唯一の原則を強調したのである。

こうした文脈において、張ダビデ牧師の働きを考察することは意味深い。張ダビデ牧師は国内外で教会開拓、メディアによる宣教、教育活動などを行い、その現場で多様なかたちの挑戦に直面してきた。時代が変わったため、当時のコリント教会が経験した問題と現代教会が直面する問題は細部の様相こそ異なるかもしれないが、その本質はさほど変わらない。当時コリントの地域はギリシア文化圏の中心地の一つであり、あらゆる文化的混合主義や世俗的誘惑が教会に入り込み、分裂を引き起こした。今日でも教会は物質主義や世俗的価値観、また様々なメディアを通して流入する歪んだ情報によって動揺させられる可能性が高い。だからこそリーダーは福音の本質に対する明確な答えを提示し、偽教師や誤った教えに揺さぶられないよう教会を支えなければならない。パウロが「福音はキリストの十字架と復活に基づくのであって、行いや律法によって人を義とすることはできない」と強調したように、現代の教会指導者もただ福音そのものを徹底して守ろうとする情熱を抱くべきなのである。

張ダビデ牧師が強調してきた「福音の純粋性」は、まさにこの点でコリント後書の問題意識と交わる。たとえ教会が外面的に繁栄し、多彩なプログラムを運営していようとも、肝心の福音そのものが霞んでしまえば一瞬で崩れ去りかねない。パウロが手紙の随所で偽教師と対峙しつつ「私は弱さの中でこそむしろ強い」と明言したのは、世の基準から見ると弱々しく見えても、神が与えてくださる力のうちでは決して揺るがない堅固さを持ち得るという逆説を説くためであった。人々は目に見える華麗な弁舌や世俗的な成功を使徒の証しだと見なそうとしたが、パウロはむしろ自らの苦難と弱さを通じて真の使徒職の証印を示したのである。このパターンは現代の教会指導者にとっても大きな霊感を与える。教会がいくら外面的に大きく成長しても、指導者が世俗的な成功ばかりを誇るなら、教会は道を見失う危険性がある。キリストの十字架を示し、患難の中で神に依り頼む姿勢を見せ、教会を純粋な信仰の上に建て上げるときに初めて、本当の霊的権威が立つのだということを、パウロは身をもって示したわけである。

特に、パウロがエペソやマケドニア、コリントを行き来する中で経験した患難は、彼の使徒職を打ち崩そうとする勢力との戦いでもあった。コリント後書には、その患難がどれほど深刻だったか、そしてそれによって生きる望みすら断たれたと回顧する場面が出てくる。しかしその危機の中でパウロは限界を感じ、自分に頼る道ではなく神を絶対的に信頼する道へと導かれた。これは現代の教会と信徒、さらに牧会者が決して忘れてはならない原理である。牧会や宣教の働きが困難に直面する時、人間的な知恵や手段だけに頼るなら、あっという間に行き詰まる。まさにこの時こそ「死者をよみがえらせる神」への信仰が切実に必要とされ、その信仰を通じて福音の働きが新たな広がりを見せることになる。コリント後書の後半でパウロは、自身が味わった数多くの苦難を長々と列挙しながら、しかしそれらはむしろ自分がキリストに捕らえられた者であることを証明する道具だったと語る。使徒職の権威をそれぞれ主張していた偽教師たちは、華やかな弁舌や世俗的背景を誇ったが、パウロの真の使徒的証しはむしろ「苦難と患難の中でも見捨てられず、主の力のうちに堅く立ち続ける姿」だったのである。

張ダビデ牧師が国内外で行ってきた働きも、決して容易ではなかっただろう。文化、言語、財政、行政上の制約、さらには異端や過激な批判者からの攻撃など、多様な挑戦があった可能性は高い。それでも宣教や教育、メディアを通じた働きを続けてこられたとすれば、それはパウロが示した「弱さの中でこそ神の強さをつかむ」態度に似た道を歩んできたからに違いない。実際、多くの牧会者が自分の限界を痛感し、働きが失速するかのような状況に直面することがある。しかし、その瞬間こそがコリント後書のいう「私たちをして自分自身に頼らせないようにする」恵みの通路となり得る。すなわち、使徒パウロが経験したのと同じ体験が、現代の教会や牧会者の生活にも繰り返されるということである。

一方、コリント後書で繰り返し浮上する主題の一つは「教会内の葛藤解決」と「偽教師の分別」だが、これも現代の教会に大いに示唆を与える。どんな教会であれ、葛藤なしに順調に進むことはない。教会は多様な人々が集まる共同体ゆえに、神学的・政治的・人間関係的な問題がいつでも生じ得る。その葛藤に直面した時、パウロが示した原則は二つある。第一に、教理を歪めたり福音を損なうような教えに対しては断固として対処する。第二に、教会の構成員たちに対しては真実な愛をもって訴える。この二つが同時に機能してこそ教会は回復される。

パウロはコリント後書を通じて「私があなたがたを悲しませようと思ったのではない。むしろ私がどれほどあふれる愛を持っているかを知らせるためだった」と語る。これは、ただ叱責だけして相手を切り捨てるのではなく、神の真理を守りつつもその人たちを見捨てない愛が併行しなければならないことを示している。張ダビデ牧師が牧会現場やさまざまなメディアで葛藤状況に対処する姿も、これと同じだと言えよう。福音を害したり、教会共同体を深刻に崩壊させる教えなら決して見過ごすことはできない。しかし、その過程で『涙の手紙』が示すように、教会と信徒に対する愛を失ってはならない。叱責は最終的に教会を回復し建て上げる方向を志向しなければならないという聖書的原理が、コリント後書全編に通底しているのである。

こうしてパウロがコリント後書を通じて明らかにした歴史的・神学的背景と核心メッセージは、今日において張ダビデ牧師をはじめとする多くの教会指導者、さらにすべての信徒に有効な原理を提供する。当時のコリントは商業が発達し、偶像礼拝文化が蔓延し、道徳的にも乱れた風潮が根付いていた。教会内部には「律法を守らなければ救われない」とか「パウロは使徒ではない」などと主張する偽教師が入り込み、分裂を引き起こした。そこでパウロは手紙だけで対応するのではなく、テモテやテトスを派遣し、自らも訪問を計画し、その過程で自分が受けた苦難や涙を包み隠さず教会に伝えた。その必死の努力の目的は唯一つ、教会を正しく立て福音の純粋性を守ることであった。教会にどれほど愛があふれていても福音の本質が揺らげば倒れ、どれほど教理が堅固でも愛がなければ荒々しいやり方で人々を遠ざけてしまう。パウロはコリント後書でその両方を守り抜くのである。

パウロがエペソから送った第一の手紙(コリント前書)によって教会をまず勧め、それでも問題が解決せず「涙の手紙」を送り、マケドニア地方でコリント後書を執筆したというのが通説だが、どこで書いたかということよりも、そのときのパウロの心情が肝心だ。彼はアジアで受けた患難、すなわちエペソでの大迫害を通じて死の瀬戸際を味わった。偶像礼拝勢力との衝突だけでなく、神の言葉を証する中での霊的戦いも苛烈を極めた。そのような状況下で「もう私たちの力ではどうにもならない」ということを痛感するが、それこそが神がパウロに「おまえが私を信頼するなら、私が必ず救い出し、さらに大きなことに用いる」という転換点だったのである。その後パウロはコリント教会を改めて慰めつつ、教会内の罪や分裂を正そうとし、最終的にコリント教会の一部が悔い改め態度を改め始めたという朗報をテトスを通して聞き、喜びを覚える一方で、まだ残っている偽教師たちには厳しい警告を発する。こうして涙と喜び、患難と慰め、弱さと強さが交差するところに、コリント後書の魅力があり、同時に最も重要な神学が込められている。

この神学は最終的に「復活信仰」に基づいている。パウロは神を「死者をよみがえらせる方」と紹介する。その言葉は、人間のいかなる能力や計画でも解決不能な絶望的な状況にあって、神は死さえ覆すことのできる力をもつお方だという意味だ。どれだけ自分の能力や知恵を誇ったところで、極度の危機の前では打開策を見いだせない。そのような時に神が働かれると、復活の力によってすべてが新しくされる。現代の教会も同様である。牧会者がどれほど有能で、洗練された弁舌をもっていようと、教会が根本的に「ただ神だけを頼る」という信仰を失ってしまえば、一時的には成長しているように見えても、危機が来ればあっという間に揺らいでしまう。逆に、成長や外的成功が遅々としているように見えても、「死者をよみがえらせる神」を全面的に信頼する共同体は簡単には崩れない。そういう意味で、張ダビデ牧師が国内外で展開してきた働き、特に新たに始める教会開拓や多様なメディア宣教の中で重要なのは、結局この「復活信仰」に根ざしているかどうかなのである。

パウロがコリント後書8~9章で取り上げたエルサレム教会への救済献金の話も、現代教会に変わらず有効なテーマである。これは財政問題や献金のテクニックに限らず、教会間の連帯と愛、霊的交わりがいかに行われるべきかを示す模範例である。コリント教会はマケドニア教会を見て刺激を受け、またコリント教会がエルサレム教会に仕えることで、キリストの体として一つになるという構図は、今日でも地域や国、教派を超えて教会が互いに助け合い得ることを示唆している。張ダビデ牧師が複数の国にわたって教会を開拓し、互いに結びついたネットワークを通じて働きをするなら、その関係は単なる「組織拡大」のためではなく、パウロが説いた「教会の連帯」を実現する道となるはずだ。すなわち財政的・人的資源を相互補完し、弱い教会を立て上げ、患難に遭った教会を集団的に助けること自体が、福音がもつ力を具体的に示すかたちである。

結局コリント後書は、「患難の中で体験する慰めの神学」、「復活の力を頼りとする信仰」、「偽りの教理と対峙する教理の守護」、「教会分裂を癒す愛と真理の両立」、そして「教会間の連帯によってキリストの体を建て上げる実践」など、多面的な要素を総合的に見せてくれる宝石のような書簡である。パウロがエペソにいた時点でコリント前書を通して教会の分裂や倫理的堕落を懸念していたが、問題が解消されずさらに切実な思いで「涙の手紙」を書き、それに対してある程度の悔い改めの知らせを聞いてからコリント後書を著して、教会の方針をより明確に示そうとした。その過程でパウロが流した涙と味わった患難は決して空しくはなく、その患難はパウロにとっては「死刑宣告」のようなものだったが、パウロを完全に打ち砕いてより深く神を頼るよう促し、最終的には教会の刷新という実をもたらしたのである。

こうした原理が、現代の教会や牧会者の生活の中でどれほど頻繁に繰り返されているかを考えてみると、コリント後書が決して過去の教会問題だけを扱った記録ではないことに気づく。張ダビデ牧師をはじめ、今日も様々な危機の中で教会を導いている人々がいる。経済的・政治的制約や世俗文化の氾濫、あるいは内部の反目によって教会がぐらつくこともあるが、そのたびに「私たちをして自分自身に頼らせず、ただ死者をよみがえらせる神に頼らせる」(1:9)というパウロの告白は切実な勧めとして響く。パウロのこの信仰告白は、単なる危機克服の心理的な慰めではなく、実際に復活の力がどのように働くかを自らの生で体得した使徒的宣言である。そしてこの宣言を握りしめる教会と指導者は、パウロが経験した患難を理解し、またパウロが経験した恵みを共有しつつ、新たに教会を築き上げていくことができる。

結局のところ、コリント後書は複数の章にわたってパウロの思いが幅広く盛り込まれているが、その核心は「人間的な誇りや能力に頼らず、ただ神を頼りとしよう」という一点に収斂される。さらにパウロはこの手紙の中で、自分がいかに多くの苦しみを経験したか、その苦しみがいかに教会を生かす働きと結びついているかを具体的に示す。現代の教会に属する信徒や牧会者も、自らが苦難や試練を受ける時、それがただ不幸なのではなく、時にはより深い恵みの場所へ導く通路となり得ることを悟るべきだ。パウロは「私たちが患難に会うのも、あなたがたの慰めと救いのためだ」と告白した。これは、彼の苦難がそのまま教会へ注がれる慰めと恵みの媒介になったという意味である。教会がこの原理を正しく理解し、苦しむ者と共に泣きつつも、教理の純粋さを守るよう努める時、真の信仰共同体の姿が現れるのである。

総括すれば、コリント後書は、当時の世俗化と内部混乱の中でも挫折せず前進するための霊的指針書である。パウロが言う「すべての慰めの神」は、現代においても同様に働かれる方であり、その方を全幅に信頼して働きを続ける人々が教会を守り、世界へ福音を伝えていく。張ダビデ牧師をはじめ福音に献身する働き手たちは、このパウロの心情と告白を共有し、教会が本当に神だけに依り頼むよう導くべきである。これこそがコリント後書の歴史的・神学的背景と、張ダビデ牧師の働きとの関連性を合わせて考察する際に得られる洞察である。


2. 現代教会への適用と牧的課題

今日の教会が直面する挑戦は多岐にわたる。世俗化や物質主義、教会内の分裂、無分別な異端の侵入、牧会者の倫理的堕落など、すでによく知られた問題が山積している。しかしコリント後書が示すように、教会がどれほど混乱し、人間的な弱さが露呈しても、神がその教会を支える恵みは止まらない。肝心なのは、教会が本当に「自分自身に頼らず、ただ死者をよみがえらせる神を頼りとする」ことを選ぶかどうかである。ここで私たちは、パウロの牧会原理と張ダビデ牧師の働きが交わるポイントを集中的に検討しなければならない。

  1. 福音の本質を明確に守ること

コリント後書でパウロが直面した偽教師たちは、時に律法主義を強調したり、パウロの使徒権を否定して教会を混乱に陥れた。このように、教会の根幹を揺るがす教えが入り込むと、教会はたやすく分裂する。現代教会においても、「イエス・キリストの十字架と復活」という核心教理が揺らぐなら、同じような混乱が引き起こされるだろう。張ダビデ牧師がメディアや教育の分野で「福音の純粋性」と「正しい神学」を継続的に強調する理由はここにある。信仰の基礎を曖昧にするような教理は決して許容できず、教会指導者は信徒が正しい教えを学べるよう神学的・霊的な武装を徹底しなければならない。パウロがなぜこれほど強く偽教師たちに反論したのか。それこそが教会の生存を左右する問題であったからだ。教会が生き残る、すなわち真の意味で存在するためには、イエス・キリストの福音に堅く立たなければならない。

  1. 患難のただ中でこそ、むしろ教会が成長し得るという逆を受け入れる

多くの信徒や指導者は患難を「避けるべきもの」あるいは「なるべくあってはならないこと」と考えがちだ。しかしパウロはコリント後書で、患難こそが神の慰めと力が最も明確に示される舞台になり得ると強調する。生きる望みさえ絶たれた中で、パウロは「今こそ神だけを頼りにする時だ」と告白し、その結果、さらに大胆に教会を顧み、福音を守り、むしろ教会が危機を通じて新たにされる経験をする。張ダビデ牧師が教会開拓や宣教の場で直面した困難も、この観点で捉えられる。新しい地域で福音を伝えるには財政的制限や文化的障壁がつきまとい、メディアを通じた宣教を行えば様々な誤解や批判が降りかかるかもしれない。しかし、その患難を通じて一層神にすがり、教会が福音の本質を握るようになるなら、最終的には教会がより深い霊的根を張り、信徒が強い信仰を得るきっかけになり得る。

  1. 教会の指導者はパウロのように「弱さの中にあるさ」を示さなければならない

世の基準で見るとパウロは弱く、また雄弁家というほどの話術もなく、しばしば恥辱や迫害に遭った。偽教師たちは自分たちの世俗的な長所や経歴、華麗な弁舌を誇り、パウロを侮ろうとした。しかしパウロはむしろ「私が弱い時こそ強い」と強調し、弱さを通じて現れる神の力を誇った。現代教会の指導者が教会内外の問題に対処する際、もし世俗的基準に固執し、財政的豊かさや組織の大きさを誇示するなら、教会の本質から離れてしまう危険がある。張ダビデ牧師をはじめコリント後書の教えを真に従おうとする牧会者であれば、弱さを認め、その弱さの上で働かれる神のみわざを仰ぐべきだ。教会が建てられ、一人の魂が救われる奇跡は、結局人間の力から出てくるものではない。神が働かれなければ不可能なのである。パウロのこの強調点は、今日でも一分の違いなく通用する。

  1. 教会内の葛藤が生じた時、叱責と愛の立が重要である

パウロはコリント教会の問題を軽く扱わなかった。彼は「涙の手紙」を送るほど、教会内の罪や不正を厳しく指摘した。しかし同時に「私があなたがたをどれほど愛しているか知ってほしい」とも語り、厳粛な叱責の背後に真実な愛があることを明らかにする。現代教会でも葛藤が起こった時、無条件に「平和主義」を掲げ、うやむやに妥協して問題をやり過ごそうとするなら、やがて教理的妥協が生じ、福音の本質が損なわれる恐れがある。逆に愛なく強権的に押し通すだけでは、人々の心に深い傷を残し、共同体が分裂してしまう。だからこそパウロの模範を思い出すべきである。真理を守りつつ、相手に対する熱い愛が前提になければならない。張ダビデ牧師も、韓国や海外各地の働きの場でさまざまな葛藤に直面したであろうし、そのたびにコリント後書が示す「叱責と愛」の両立原理がいかに必要かを痛感したに違いない。教会が教会として生き残るには、誤ったことを覆い隠すのではなく、悔い改めと修正を経てこそであり、同時に悔い改める者には真の愛と慰めが与えられねばならない。

  1. 教会間の連と奉仕を実践すべきである

パウロはコリント後書でエルサレムへの救済献金を勧め、マケドニア教会の模範を例に出してコリントの信徒に「あなたがたも積極的に参加しなさい」と訴える。これは単なる募金活動ではなく、異なる地域教会が「一つの体」であることを証明する霊的連帯の行為だった。現代教会も国内外でネットワークを結び、共に宣教や支援活動を行うことができる。張ダビデ牧師が複数の国に宣教拠点を設け、メディアや教育を通じて各地域の教会が必要とする資源を共有できるようにしたのは、こうしたパウロ的原理を実践した例と見なせる。コロナ禍など地球規模の危機が起こる中で、教会間の連帯がどれほど重要かを改めて思い知らされた。特定の教会が困難に陥った時、他の教会が力を合わせ助け合い、一方で得た神学的洞察や働きのノウハウを共有し合うことこそ、コリント後書に示された教会連帯の精神である。

  1. パウロが調した「慰めの神」を張しなければならない

教会共同体は患難を経験している人々を具体的にケアし、ともに涙を流し、パウロが言う「私が受けた慰めをもってあなたがたを慰める」という霊的な相互作用を起こす必要がある。この共同体的な慰めは単なる感情的な癒しにとどまらない。パウロの慰めは「死者をもよみがえらせる神」をともに見上げさせる能動的な役割を担う。教会は病床にある人々、家庭が崩壊の危機にある人々、経済的に破綻を経験している人々、さらには信仰的に疑念を抱く人々に対しても、「神は死をも打ち破られる方」という希望のメッセージを届けるべきである。張ダビデ牧師が牧会現場やメディアで証や御言葉を分かち合う時、その内容に「復活信仰」や「死者をも生かされる神の力」が欠かせないのであれば、それはまさに現代版の「慰めの神学」を実践する通路となるだろう。

  1. 教会偽教師や誤った思想が侵入する時、正しく分別し対処することは時代を超えた課題である

コリント教会が混乱した根本の原因は、使徒パウロを排斥しながら自分たちこそ使徒だと主張した者たちがいたことにある。彼らはパウロの「弱々しい」姿や数々の苦労を嘲笑しつつ、それよりも見た目に優れた話や方法で信徒を惑わせた。しかしパウロはむしろ、その弱さの中に働かれる神の力を明かし、それこそが真の霊的権威だと示した。現代教会でも、教会指導者をおとしめ、自分たちの「新しい知識」「新たな啓示」を前面に出して信徒を引き込もうとする動きが常に存在する。こうした状況で、張ダビデ牧師をはじめとする指導者が何よりも強調すべきは、コリント後書の教訓、すなわち「世俗的な経歴や華やかな弁舌ではなく、十字架と復活の福音をどれほど真摯に掴んでいるか」が正統性と権威の基準だという点である。教会はこの分別力を培い、信徒たちも指導者の言動が聖書に照らして合致しているかを絶えず確認しなければならない。

  1. 際の葛藤を解決し教会の健全性を取りすためには、「の手紙」にめられたパウロの心情とリシップをぶ必要がある

パウロはただ権威を振りかざして一方的に「私の言うとおりにせよ」とはしなかった。彼は教会の問題を論理的に指摘し、誤った道を行く者を叱責しながらも、「私がどれほどあなたがたを愛しているか知ってほしい」と述べ、その叱責の動機が愛にあることを明かした。リーダーが教会の分裂や深刻な道徳的堕落を正そうとするなら、悔い改めを促しつつも、そのプロセスで関係が完全に断絶しないよう配慮しなければならない。人を立ち返らせる力は結局福音から来るものであり、福音とは神の義と愛が同時に働くものだ。この両価値をどうバランスを取って適用するかが要だが、コリント後書にはそのバランスをとっていくパウロの姿が描かれている。現代教会の指導者や信徒も、葛藤状況で感情的な衝突に流れたり、無条件に隠蔽する態度を取るのではなく、パウロのような忍耐と哀悼、そして真理を守る決然とした態度を同時に持たねばならない。

  1. コリント後書1章9節「私たちを自分自身にらせず、ただ死者をよみがえらせる神をりとさせるためであった」という箇所は、現代教会のあらゆる領域に適用できる普遍的指針である

教会堂を建設したり、新たな宣教地を開拓したり、メディア宣教を拡大する際、人間的な計画や財政力ばかりを見つめると、程なく壁に突き当たってしまう。しかし、その瞬間に「これは私の力では及ばない」ということを悟り、「神への全面的な依存」に踏み込む時、思いもよらない神のわざが開かれることもある。結局、「自分自身に頼らない」姿勢を教会が維持するためには、指導者自らがまずその霊的姿勢を示さなければならない。張ダビデ牧師が多くのリスクを抱えながらも国内外に宣教ネットワークを広げてきたのは、単なる組織拡張が目的ではなく、福音の力を世界の至る所に届けたいという召命意識があったからだと考えられる。その過程には数えきれない困難が伴ったはずだが、その困難の中で「この働きは人間的手腕ではなく、神が行われるのだ」という確信がいっそう強まっていった可能性が高い。

  1. コリント後書が特定の時期に書かれた史的文書でありながら、絶えず再解され適用されるのは、そこにめられた神的深みが時代を超越しているからである

パウロが経験した「患難の中での慰め」という主題は、旧約の『ヨブ記』における「苦しむ義人」の物語とも連動し、イエス・キリストご自身が示された「十字架の道」とも繋がっている。イエスもまた世俗的栄光や権勢ではなく、最も低い場所で十字架を負うことによって世の救いを成し遂げられた。パウロはその道を追従し、自らの生に適用し、コリント教会には体系的に説明した。現代教会も教会成長学や経営学、マーケティング戦略など様々な手法を参考にするが、それだけがすべてになってはならない。教会の根本的な動力は「十字架の道」にあり、「復活の力」にある。コリント後書が繰り返し強調するのは結局この点なのだ。「愚かに見える十字架こそ神の力」であり、「復活は死者を起こされる神の驚くべき出来事」である事実を忘れてしまえば、教会はいかに外面を拡大しても霊的生命力を失ってしまいかねない。

  1. 現代教会が直面するメディア環境も、コリント教会況と似通った面がある

コリントの人々がギリシア哲学や修辞学に傾倒し、パウロを「話術に乏しい人物」と見下したように、現代の大衆メディアも聖書の教えを時代遅れと呼び、教会指導者を「世の流れを知らない」と批判しがちである。しかしパウロはむしろ世の論理に合わせるよりも、「十字架につけられたキリスト」を大胆に宣べ伝え、それによって共同体を興した。張ダビデ牧師がメディア宣教に力を入れるにあたっても、福音の本質を曖昧にするかたちで大衆の関心を得るのではなく、「愚かに見えても」十字架と復活を柱に据えたメディアコンテンツを制作・発信するなら、それ自体が現代版コリント後書の適用となるだろう。メディアが強い影響力を及ぼす時代だからこそ、福音をさらに真実で明確な形で伝えるべきなのである。たとえそれが当面は洗練された手法で飾られたコンテンツより魅力がないように見えたとしても、最終的に魂を生かす力はそこから生まれる。

  1. 教会内で起こる道的問題や指導者の失敗、財政的透明性の欠如などが浮上した時にも、コリント後書の原理は有である

パウロは教会が誤った方向に進んでいる時、「涙の手紙」を通じてそれを指摘し、悔い改めを促した。教会が間違いを隠したり封印しようとするなら、むしろより大きな危機に陥る。だからこそ「叱責と懲戒が必ず必要な時」があり、その時パウロが示した枠組みは「愛が動機の叱責」である。徹底的に問題を明らかにし、悔い改めさせる一方で、悔い改めた人を再び温かく受け入れることこそ健全な共同体の姿だ。その過程で指導者も信徒も「ただ神の前に立つ」認識を持たなければならない。もし人間を恐れたり、組織の体面を保つために間違いを隠すだけなら、やがて教会はより大きな分裂と傷を負うことになるだろう。コリント教会もそうした危険に晒されていたが、パウロの真心からの愛と断固とした態度によって、多くの部分で回復に至った。現代教会がこの原理を守るなら、むしろ患難が訪れた時、教会は浄化され、真理を握る好機となり得る。

  1. パウロがコリント後書全体で語る「患難と慰めの連鎖原理」にも注目すべきである

パウロは自分が患難の中で神から受けた慰めが、教会が同じ慰めを体験することを可能にすると述べる。つまり、痛みを直接経験した者ほど他者の痛みを深く理解し、その痛みの中で与えられる神の慰めを分かち合えるようになる、ということである。教会共同体は「霊的慰めのネットワーク」となるべきだ。各個人が味わう試練や克服のプロセスが共同体全体に良い影響をもたらし、その結果として教会全体が成熟していくという姿こそが聖書的な理想形である。もし教会が弱っている肢体を顧みず、患難を経験した人が沈黙や疎外に置かれるなら、その教会は大切な恵みのチャネルを失っていると言える。張ダビデ牧師や他の働き人が自らの困難と克服体験を証しとして正直に語るのは、最終的に教会内部に「慰めの好循環」を生み出すためだという点を認識する必要がある。

  1. コリント後書の最後(13章)にあるパウロの祝福とめにも、現代教会は耳を傾けるべきである

パウロは「完全にされ、慰めを受け、同じ思いを抱き、平和を保ちなさい」と語るが、これは単なる個人的な挨拶ではなく、共同体が共に完全を目指し、神から受けた慰めを分かち合い、分裂を乗り越えて同じ思いを抱き、真の平和を味わいなさいという具体的な勧告である。教会が教会らしく存在するのは決して自動的なことではない。絶えず福音を点検し、偽りを排除し、愛を実践し、葛藤の中で真理を守りつつも人を失わないよう努めなければならない。こうした努力は決して容易ではないが、コリント後書に示されるパウロの犠牲と涙、そしてその結果としての教会回復の過程を思い出す時、私たちは決して諦める理由を見いだせない。

最終的に、現代教会の牧会的課題は、コリント後書に凝縮された原理を「今日の言葉」で、「今日の文化的コンテクスト」に適用することである。このプロセスで、張ダビデ牧師が示した働きの方向性を当てはめて考えることができる。たとえば国内外の宣教現場での挑戦は、コリント地方の教会が直面した挑戦と本質的に同質であり、メディアで福音を伝える際に遭遇する非難も、パウロがギリシアの知性と向き合いながら経験した混乱と重なり合う。時代や文明が変化しても、そこに繰り返される本質的問題は同じパターンを持つ。故に「自分自身に頼らず、死者をよみがえらせる神を頼りとする」という告白こそ、繰り返し思い出すべき不変の原理なのだ。

最後に、教会がこの原理を生活の中で具現していくために必要なのは、聖霊の助けを求めるへりくだった祈りである。パウロが極度の患難の中でも倒れず、むしろ強められてコリント後書を書き上げ得た最終的な理由は、彼の神学的知識や情熱だけではなく、聖霊が共におられたからだ。現代教会も多くのプログラムや戦略、財政を動員できるが、聖霊の力がなければすぐに息切れを起こしてしまうだろう。コリント後書が教えてくれる通り、「弱さの中で強さ」が現れるのは、聖霊のなさる奇跡に他ならない。張ダビデ牧師をはじめとする多くの指導者が語る証には、いつも神の助けと聖霊の働きへの感謝が込められている。人間の計算では到底不可能な状況で教会が建てられ、魂がよみがえり、新たな道が開かれる経験を通じて、「私たちをして自分に頼らないようにする」神のご計画を目の当たりにすることになるのだ。

これら一連の文脈を総合すると、コリント後書は「苦難の中でも道を見失わず、むしろ教会と宣教をさらに拡大させる」という逆説的な信仰の原理を伝えてくれる貴重な書簡である。パウロが「涙の手紙」にまでして守ろうとした福音の純粋性、教会の聖性、そして愛にあふれる共同体という理想は、張ダビデ牧師をはじめとするすべての現代牧会者と信徒がしっかりと握るべき核心価値である。コリント教会は当初、分裂や世俗化の問題で苦しんでいたが、結局パウロが送った手紙と勧め、そして彼の祈りと犠牲によって回復の道へ進むことができた。同様に現代教会も大きな困難にぶつかって揺らいでいても、パウロの「患難の中の慰め」原理と「復活信仰」に従うなら再び立ち上がるだろう。

張ダビデ牧師の働きもまた同じである。教会開拓、メディア、教育、宣教の活動を行う中で、多くの葛藤や批判があっても、その過程自体が「死刑宣告」のように思える瞬間があっても、むしろそこが「死者をよみがえらせる神」を最も身近に体験する場になり得る。パウロが告白したこの真理を絶えず握りしめる時、教会はもちろん、世の中においても福音がいっそう力強く証しされるようになるだろう。結局コリント後書のメッセージは、一言で要約するとこうだ。「自分自身に頼らず、ただ神を頼りなさい」。それこそが、教会が患難を乗り越え、偽りの教えから自らを守り、世に福音の力を示す道であると私たちは信じる。

要するに、コリント後書は決して1世紀初代教会の過去の歴史ではなく、21世紀の教会と信徒への生きた御言葉である。その御言葉が今もなお有効である理由は、人間の弱さと罪性、そして世の誘惑は本質的に変わらず、そのすべてを上回る神の救いと復活の力もまた変わらないからだ。コリント教会が経験した問題を、他人事としてではなく、そこから学びを得て私たちの現在の教会を照らし合わせることが大切である。パウロは自らの弱さを余すところなく示すことで、どんな人間もただ神だけを見上げるように導いた。現代教会も危機に直面する時、張ダビデ牧師をはじめ福音を守ろうとするすべての働き手も、パウロのように「この困難を通してただ神を頼るようになる」という告白を実践する時、教会は涙と葛藤を越えて再び神の栄光を宣言する共同体として建て上げられるに違いない。そしてその時初めて、私たちがこれまで頭だけで理解していた「復活信仰」が、生活の中で生き生きと働く奇跡を体験することになるだろう。コリント後書を通じてパウロが示したこの模範こそ、張ダビデ牧師をはじめすべての教会指導者と信徒が学び、実践していくべき普遍的な原理である。このような力強いメッセージを携え、教会は今日も福音の旗を高く掲げ、世へと歩み出していくのである。

Do Not Rely on Yourself – Pastor David Jang


1. The Historical and Theological Context of 2 Corinthians

Second Corinthians is known as the letter in the New Testament that most vividly reveals the inner thoughts of the Apostle Paul. Paul exchanged multiple letters with the Corinthian church; among them was a letter referred to as the “tearful letter,” which conveyed the conflicts and tears he experienced, but that particular letter has not survived to the present. Nevertheless, from the expressions within 2 Corinthians, we can get a sense of the church situation of that time, as well as the severity of the trials and afflictions Paul endured, and the abundant grace he experienced in their midst. After suffering intense persecution in Ephesus—what he called the “affliction in Asia”—Paul reached the point where he despaired even of life. Yet in that utterly helpless condition, Paul confesses that he had no choice but to “rely not on ourselves but on God who raises the dead.” This statement can be seen as the central message running throughout all of 2 Corinthians.

What makes this message significant is that it is just as applicable to today’s churches and believers as it was to the Corinthian church of the past. We see Paul striving to have his apostolic authority recognized, addressing divisions within the church, discerning and responding decisively to false teachers, and continuing to build up the church in the midst of suffering. All these aspects resonate deeply with the current realities facing modern churches. Both within and outside the church, materialism, secularization, and various challenges that distort doctrine arise frequently; there are also attempts to undermine the authority of particular leaders. In such circumstances, Paul demonstrated how to act, modeling a single principle that held true through it all: “Trust solely in God who grants the power of resurrection.”

In this context, it is worth examining the ministry of Pastor David Jang. Pastor David Jang has been engaged in church planting, media ministry, and missionary and educational activities both in Korea and abroad, undoubtedly facing a variety of challenges along the way. Times have changed, so the specific problems faced by the Corinthian church may differ from those modern churches encounter, but the essence remains much the same. Corinth was one of the major cultural centers of the Greco-Roman world, awash with cultural syncretism and secular temptations that infiltrated the church and caused divisions. Likewise, today’s churches are highly vulnerable to materialism, secular values, and distorted information that streams in through myriad media channels. The more challenges the church faces, the more leaders must present a clear answer regarding the essence of the gospel and keep believers from wavering in the face of false teachers or flawed teachings. Just as Paul insisted that “the gospel is grounded in the crucifixion and resurrection of Christ, and no one can be justified by works or by the law,” so must today’s church leaders fiercely protect the gospel itself.

The “purity of the gospel” that Pastor David Jang has emphasized intersects with the concerns of 2 Corinthians at precisely this point. Even if a church appears to flourish externally and runs various programs, it can quickly collapse if the gospel itself becomes blurred. In several places in his letter, Paul speaks out against false teachers, declaring, “I am strong when I am weak,” thereby emphasizing a paradoxical truth: though one may appear weak by worldly standards, one can nonetheless possess unwavering strength within the power that God provides. People around Paul tried to measure apostolic credibility by visible eloquence or worldly success, but Paul proved the genuine marks of his apostleship through his sufferings and weaknesses. This pattern offers profound inspiration to modern church leaders as well. No matter how large or outwardly successful a church may become, if its leaders brag only of worldly achievements, the church can lose its way. Paul showed by example that true spiritual authority is established only when we proclaim the cross of Christ, rely on God in the midst of tribulation, and build the church upon faith.

Notably, the trials Paul endured, traveling through Ephesus, Macedonia, and Corinth, were battles against forces that sought to dismantle his apostleship. In 2 Corinthians, Paul recounts how severe these trials were, to the extent that he felt he had received a “sentence of death.” Yet in that crisis, Paul recognized his own limitations and stepped onto the path of relying absolutely on God, rather than on himself. This is a principle that modern believers, churches, and pastoral leaders must not forget. When ministry or missionary work hits a wall, simply depending on human wisdom and means quickly shows its limitations. This is precisely when faith in “God who raises the dead” becomes urgent, and through that faith, the ministry of the gospel can enter new territory. In the latter part of 2 Corinthians, Paul lists his many hardships at length, yet he asserts that all these experiences serve as proof that he is held by Christ. False teachers who claimed apostolic authority boasted of eloquence or worldly background, but the true mark of Paul’s apostleship was, ironically, “remaining unshaken in the Lord’s power amid suffering and adversity.”

It’s likely that Pastor David Jang likewise encountered numerous challenges in his ministry both at home and abroad—cultural, linguistic, financial, administrative restrictions, and possibly attacks by cults or extreme critics. Even so, if the works of mission, education, and media ministry have persisted, it is probably because he has walked a path resembling Paul’s attitude of “clinging to God’s strength amid our weakness.” In reality, many pastors are brought face to face with their own limitations at times when it seems their ministry is collapsing. But those moments can be precisely the “channel of grace” that 2 Corinthians describes, leading us to “not rely on ourselves.” In other words, the same experience Paul had can be repeated in the life of the modern church and its leaders. Meanwhile, one of the recurring themes in 2 Corinthians is the need for “conflict resolution within the church” and “discernment of false teachers,” which carries great significance for churches today. There is no church that remains free of conflict; because the church is a community of diverse people, theological, political, and relational issues can arise at any time. When confronted with such tensions, Paul demonstrated two important principles. First, he dealt decisively with any teaching that distorted doctrine or undermined the gospel. Second, he appealed to church members with genuine love. Only when these two actions work together can the church be restored.

Paul states in 2 Corinthians that his aim was never merely to make them sorrowful. He clarifies that he wanted them to see how abundantly he loved them. This shows that his approach was not to simply break or discard others through rebuke alone but to uphold God’s truth while not giving up on them in love. This is the same posture Pastor David Jang exhibits when addressing conflict in pastoral settings or through media. Any teaching that harms the gospel or undermines the church community cannot be ignored. However, as illustrated by the “tearful letter,” it’s imperative not to lose sight of the love for the church and its members in that process. The rebuke must lead to restoring and building up the church, an unmistakable biblical principle that permeates the entire letter of 2 Corinthians.

Thus, the historical and theological background and the central message that Paul reveals in 2 Corinthians continue to provide a timeless principle for modern church leaders like Pastor David Jang and for all believers. In Paul’s day, Corinth was a place of thriving commerce, rampant idolatry, and widespread moral corruption. Within the church, false teachers infiltrated, introducing claims such as “You must keep the law to be saved,” or “Paul is not truly an apostle,” leading to division. In response, Paul did more than simply write letters; he sent Timothy and Titus, planned personal visits, and conveyed his suffering and tears to the church without holding back. His singular goal was to strengthen the church correctly and protect the purity of the gospel. Even if the church abounds in love, if the essence of the gospel is shaken, it will fall. Conversely, even if the church’s doctrine is sound, if there is no love, the church can end up driving people away through an unyielding approach. In 2 Corinthians, Paul holds both strands together.

Most scholars believe Paul wrote 1 Corinthians from Ephesus to exhort the Corinthian church initially, then followed up with the “tearful letter,” and later penned 2 Corinthians from Macedonia. But regardless of the exact location of writing, what truly matters is his heart. He had narrowly escaped death in Ephesus due to the affliction in Asia. Not only did he collide with the forces of idolatry, but he also engaged in an intense spiritual battle, testifying to God’s Word. In that context, Paul came to the realization, “We cannot do this by our own power.” But it was precisely there that God spoke to Paul, “If you rely on me, I will rescue you and use you for even greater things.” After this turning point, Paul once again offered comfort to the Corinthian church, while continuing to expose and correct the sins and factions within the church. Eventually, Titus brings Paul the good news that some in Corinth are repenting and changing their attitude. Hearing this news, Paul is partly overjoyed, yet still issues strong warnings to the remaining false teachers. Thus, 2 Corinthians holds a unique charm where tears and joy, tribulation and comfort, weakness and strength all intersect, and it is also the vessel in which crucial theological truths are contained.

This theology ultimately rests on “resurrection faith.” Paul refers to God as the one “who raises the dead.” This statement conveys that God has the power to overturn even death in situations where human ability or planning cannot provide any solution. No matter how much we try to boast of our human strength or wisdom, we find no breakthrough in the face of extreme crisis. Yet when God intervenes, He renews everything through the power of the resurrection. The same applies to the contemporary church. No matter how gifted or eloquent a pastor might be, if the church loses sight of the conviction that “we rely solely on God,” it may seem to thrive momentarily but will falter when crisis strikes. Conversely, even if growth or external success appears slow, a community that wholly trusts “God who raises the dead” will not easily collapse. In that sense, the crucial issue in Pastor David Jang’s ministries—whether in new church plants or diverse media ministries—is whether they remain rooted in this “resurrection faith.”

In chapters 8 and 9 of 2 Corinthians, Paul addresses the matter of the relief offering for Jerusalem, a theme still highly relevant for modern churches. This is not merely about financial or practical aspects of giving but serves as a model of how inter-church solidarity, love, and spiritual fellowship should function. Corinth was inspired by the example of Macedonia, and in turn, Corinth would support the Jerusalem church, forming one body in Christ. This indicates that churches today can also transcend regions, nations, and denominational boundaries to help one another. Should Pastor David Jang plant churches across several countries and utilize interconnected networks, the relationship must not be simply about “organizational expansion”; rather, it should realize the kind of “church solidarity” that Paul describes. In other words, pooling financial and human resources, assisting struggling churches, and collectively supporting those facing persecution all serve as powerful demonstrations of the gospel in action.

Ultimately, 2 Corinthians comprehensively shows various facets—“theology of comfort amid suffering,” “faith that relies on resurrection power,” “protection of doctrine in the face of false teaching,” “balancing love and truth to heal church divisions,” and “building up the body of Christ through inter-church cooperation.” Paul had already expressed concern in 1 Corinthians (written from Ephesus) over the church’s divisions and moral decline. When these issues persisted, he poured out his heart in the “tearful letter.” After hearing that some had repented, he wrote 2 Corinthians to establish a clear direction. Along the way, his tears and his ordeals were not in vain, as we now see. Though his troubles felt like a “death sentence,” they ultimately broke Paul completely, driving him to depend more deeply on God, and eventually led to the church’s renewal.

If we consider how frequently the same principle is mirrored in the life of the modern church or a pastor, it becomes evident that 2 Corinthians is far more than just a historical document about the early church. Today, Pastor David Jang and many others lead churches amid various crises. Economic and political constraints, the onslaught of secular culture, and internal strife can cause churches to totter. But every time that happens, Paul’s confession—“God makes us rely not on ourselves but on Him who raises the dead”—comes as an apt exhortation. It is not merely psychological comfort for overcoming a crisis but an apostolic proclamation learned through living out the actual workings of resurrection power. A church or leader who holds firmly to this proclamation will understand Paul’s tribulations and share in Paul’s grace, thereby renewing the church.

In the end, although 2 Corinthians conveys Paul’s broad emotional range across many chapters, the crux converges on this: “Do not rely on human boasting or power but trust in God alone.” Added to this, Paul details how much suffering he experienced and how that suffering was connected to the saving of the church. Contemporary believers and pastors should grasp that when we face pain and trials, it is not necessarily a curse but can become a pathway to deep grace. Paul declared, “If we are distressed, it is for your comfort and salvation.” In other words, his suffering served as an instrument to pour out comfort and grace upon the church. When a church comprehends this principle, weeping with those who weep while preserving the purity of doctrine, we see the genuine form of a faith community.

Consequently, 2 Corinthians remains an “instruction manual for spiritual living,” showing how a church and believers can persevere and advance despite secularization and internal turmoil. The “God of all comfort” Paul speaks of is the same God at work today, and those who trust Him completely and continue to serve will protect the church and proclaim the gospel to the world. Pastor David Jang and other ministers dedicated to the gospel resonate with Paul’s heart and confession, leading churches to truly rely on God alone. That is the insight we gain when we examine both the historical and theological background of 2 Corinthians and consider its connection to Pastor David Jang’s ministry.


2. Contemporary Application for the Church and Pastoral Challenges

The challenges facing today’s church are manifold: secularization and materialism, internal divisions, indiscriminate infiltration of heresies, and moral failings of pastors, to name a few. Yet, as 2 Corinthians demonstrates, no matter how much confusion arises or how glaring human weaknesses are within the church, God’s grace in sustaining the church does not cease. The real question is whether the church will choose to “rely not on ourselves but on God who raises the dead.” At this point, we must pay close attention to where Paul’s pastoral principles overlap with Pastor David Jang’s ministry.

First, the modern church must firmly uphold the essence of the gospel. In 2 Corinthians, the false teachers Paul confronts sometimes emphasized legalism or denied Paul’s apostolic authority, thereby throwing the church into confusion. Whenever teachings threaten the core of the church, division is inevitable. This can happen just as easily in the modern church if anything undermines the pivotal doctrine of “the cross and resurrection of Jesus Christ.” Pastor David Jang has consistently underscored the “purity of the gospel” and “sound theology” in his media and educational ministries precisely for this reason. The church can never allow teachings that dilute the foundation of faith; church leaders must thoroughly equip believers—both theologically and spiritually—so they learn right doctrine. Why did Paul so vehemently refute the words of the false teachers? Because the church’s very survival hinged on it. For the church to truly exist, it must be anchored firmly in the gospel of Jesus Christ.

Second, the modern church should accept the paradox that it can grow even in times of suffering. Many believers and leaders view suffering simply as something to be avoided or as an unfortunate circumstance. But in 2 Corinthians, Paul argues the opposite: suffering can become the very stage on which God’s comfort and power are most clearly revealed. When Paul had lost all hope, he declared, “Now I finally have to depend on God alone,” and as a result, he was able to care for the church more boldly, protect the gospel, and see the church renewed through that crisis. The difficulties Pastor David Jang has faced—whether in church planting or mission fields—can be understood similarly. Preaching the gospel in new places comes with financial hardships and cultural barriers, and media ministry often draws misunderstandings and criticism. Yet if that suffering leads us to cling to God and embrace the core of the gospel more fully, the church can ultimately lay down deeper spiritual roots, fortifying the faith of its congregants.

Third, like Paul, church leaders must demonstrate “strength in weakness.” By worldly standards, Paul was weak; he was not an eloquent speaker, and he was often insulted or persecuted. False teachers tried to demean Paul by flaunting their worldly advantages or rhetorical skills. But Paul instead emphasized, “When I am weak, then I am strong,” boasting in the power of God revealed through weakness. If modern church leaders fixate on worldly criteria—showing off financial prosperity or organizational size—the church risks drifting away from its essence. Those who truly follow 2 Corinthians, including Pastor David Jang, must be willing to acknowledge their weaknesses and rely on God’s work above all. A church is ultimately built and souls are saved not through human capabilities but through God’s intervention. Paul’s insistence on this point remains fully valid today.

Fourth, when conflicts arise within the church, both rebuke and love must be maintained. Paul did not minimize the sins and wrongdoings he observed in Corinth. He sent the “tearful letter,” sternly admonishing the congregation. But he also wrote, “I wanted you to know how much I love you,” to show that genuine love was behind his severe reproof. In modern churches, if leaders try to preserve peace by superficially glossing over conflicts, doctrinal compromise can follow, ultimately damaging the core of the gospel. Conversely, if they act only in a harsh or authoritarian manner without love, members can be deeply wounded, leading to fractures in the community. Paul’s example should guide us: preserve the truth, but base any correction on a fervent love for the people. Pastor David Jang has likely faced many conflicts in ministry both in Korea and abroad, and he no doubt has recognized that the dual principle of “rebuke and love,” as presented in 2 Corinthians, is crucial. The church remains the church only when it deals transparently with wrongdoing through repentance and correction, while providing real love and comfort to those who turn back.

Fifth, churches must practice inter-church solidarity and service. In 2 Corinthians, Paul urges the Corinthian believers to participate actively in the relief offering for Jerusalem, citing the example of the Macedonian churches. This was not just a fundraising campaign but a tangible demonstration of diverse congregations recognizing that they are “one body” in Christ. Even today, churches can form networks that transcend regions, nations, and denominations to collaborate in missions and philanthropy. The establishment of church networks across different nations by Pastor David Jang and the sharing of resources through media or education are examples of putting this Pauline principle into action. The worldwide crisis brought by COVID-19 has underscored the importance of such unity. When one church suffers, other churches can unite to help; one region’s theological insights or ministry strategies can be shared broadly. This is precisely the spirit of church solidarity that 2 Corinthians embodies.

Sixth, we should build upon what Paul calls a “theology of comfort.” A church community must care tangibly for those in tribulation, weeping with them, and forging an “interactive flow of comfort” as Paul described: “We comfort you with the comfort we ourselves have received from God.” This communal comfort is not just emotional support. It serves as an active mechanism that helps people look together toward “God who raises the dead.” Whether confronting illness, family crises, economic hardship, or spiritual doubt, the church should proclaim the message of hope: “God has overcome death.” If Pastor David Jang, through pastoral and media ministries, regularly shares testimonies emphasizing “resurrection faith” and “God’s power to raise the dead,” he would be practicing this contemporary “theology of comfort.”

Seventh, the problem of how to discern and respond when false teachers or erroneous ideologies infiltrate the church is a timeless concern. Corinth fell into chaos primarily because certain individuals denied Paul’s apostleship while claiming their own. They ridiculed Paul’s “weakness” and hardships, instead touting their worldly merits and captivating speaking skills to sway believers. Yet Paul revealed that true spiritual authority was derived from God’s power manifest in weakness. Even today, some attempt to undermine church leaders and draw believers to their “new revelation” or “new knowledge.” In such a climate, Pastor David Jang and other pastors must emphasize the lesson of 2 Corinthians: that the metric of orthodoxy and authority is “not worldly credentials or flashy rhetoric, but how faithfully one clings to the cross and the resurrection.” Churches must develop this discernment, and believers must test their leaders’ words and actions against Scripture.

Eighth, to genuinely resolve conflicts within the church and regain health, we must learn from Paul’s leadership and the heart behind his “tearful letter.” Paul did not simply leverage his authority to issue top-down directives. He addressed the church’s issues logically, rebuked wrongdoing, but at the same time emphasized, “I want you to know how much I love you,” clarifying that love was the motive behind his sternness. A leader who aims to correct severe moral failings or divisions must call for repentance while ensuring that the process does not sever relationships irreparably. Ultimately, the power that leads people to turn back is in the gospel, and the gospel interweaves God’s justice and love. How to balance these two principles is the crux, and 2 Corinthians shows Paul navigating that balance. Modern church leaders and members alike must avoid emotional outbursts or careless compromises. Instead, they should maintain Paul’s combination of patience, tears, and steadfast commitment to truth.

Ninth, 2 Corinthians 1:9, where Paul says, “that we should not trust in ourselves but in God who raises the dead,” is a universal guideline applicable to all spheres of the contemporary church. Whether constructing a new church building, pioneering a mission field, or expanding a media ministry, if we rely solely on human plans and resources, we will soon hit a wall. However, when we acknowledge that “we cannot handle this ourselves” and move toward complete reliance on God, we often witness unexpected breakthroughs. For a church to remain in the posture of “not relying on ourselves,” its leaders must set that example first. Perhaps Pastor David Jang has been able to develop international mission networks—even at great risk—because the aim was not merely organizational expansion but the conviction that he was called to spread the gospel globally. The journey undoubtedly entailed countless difficulties, but those very difficulties likely solidified the conviction that “this ministry is not achieved by human ability but by God.”

Tenth, 2 Corinthians is an ancient historical document written for a specific context, yet it is continually reinterpreted and applied because of its timeless theological depth. The theme of “comfort amid suffering” connects with Job’s story of the “righteous sufferer,” and ultimately with Jesus’ own “way of the cross.” Jesus did not secure the world’s salvation through worldly glory or power but through taking the lowest position on the cross. Paul followed that path, applying it to his own life, and systematically presented it to the Corinthians. Today’s church can consult church growth strategies, management principles, or marketing tactics, but these must not replace the church’s foundational force, which is “the message of the cross” and “the power of the resurrection.” The repeated emphasis of 2 Corinthians is precisely this: “the cross, which appears foolish to the world, is actually God’s power,” and “the resurrection is God’s wondrous act of raising the dead.” If the church forgets this truth, even rapid external expansion can result in the loss of spiritual vitality.

Eleventh, the contemporary media environment parallels aspects of first-century Corinth. The Corinthians revered Greek philosophy and rhetorical prowess, viewing Paul as lacking sophistication. Similarly, modern mass media often dismiss biblical teachings as outdated and accuse church leaders of being “out of touch.” But Paul did not align with secular logic; instead, he boldly proclaimed “Christ crucified,” which ultimately built up the community of faith. Should Pastor David Jang focus on media ministry while refusing to compromise the core of the gospel for the sake of attracting a wider audience—though it might seem “foolish” by worldly standards—this would be a modern application of 2 Corinthians. In an era dominated by media, the church must proclaim the gospel more faithfully and unequivocally. Even if this approach appears less appealing than “slick” content, ultimately it is the true source of power that saves souls.

Twelfth, the principles of 2 Corinthians hold true when dealing with ethical lapses, pastoral failures, or issues of financial transparency within the church. Paul confronted the church’s missteps openly, calling for repentance via the “tearful letter.” If a church attempts to hide or cover up wrongdoing, it risks far greater crisis. Hence, “rebuke and discipline are necessary” at times, but this must be done from a position of “love.” We must expose sin thoroughly so people can repent, but welcome back repentant individuals with genuine grace. All leaders and members should stand before God, not man. If we try only to preserve our reputation or spare our institution’s image, deeper schisms and wounds may result. Corinth faced this danger, yet Paul’s heartfelt love and resolute action brought about significant restoration. By following these principles, the modern church can also experience refinement and cling to truth in times of adversity.

Thirteenth, Paul repeatedly emphasizes in 2 Corinthians how “affliction and comfort” spread. He insists that the divine comfort he received in his suffering allows the church to share the same comfort. In other words, one who has personally endured pain can better empathize with the suffering of others and share in God’s comfort together. The church thus becomes a “network of spiritual consolation.” Each individual’s trials and the divine assistance they experience can profoundly influence the whole community, leading to collective growth. If a church fails to care for its weaker members, or if those who have suffered remain silent or marginalized, it forfeits a crucial channel of grace. Pastor David Jang and other ministers who openly share their struggles and triumphs do so precisely to foster this “positive cycle of comfort” within the church.

Fourteenth, near the end of 2 Corinthians (chapter 13), Paul offers a benediction and exhortation that the modern church would do well to heed. He implores believers to “strive for full restoration, encourage one another, be of one mind, live in peace.” This is not a simple pleasantry but a concrete call for the community to strive for wholeness, share God’s comfort mutually, transcend divisions, and truly experience peace. Being the church God desires is never automatic; it requires constant engagement with the gospel, discernment of falsehood, genuine acts of love, and a refusal to abandon people when conflicts arise. This work is never easy, but 2 Corinthians shows us how Paul’s tears, sacrifice, and prayer ultimately paved a path to the Corinthian church’s revival. Recognizing this, we have no reason to give up hope in our own challenging times.

Ultimately, the pastoral task for modern churches is to adapt the principles encapsulated in 2 Corinthians to our current cultural context and language. In doing so, we can look to the direction set by Pastor David Jang’s ministries. The obstacles faced on international mission fields mirror those Corinth encountered, and the opposition or slander encountered in media ministry parallels what Paul faced from Greek intellectuals. Though the age and civilization differ, the basic patterns of conflict remain the same. Therefore, the unchanging principle is to keep recalling the confession “We do not rely on ourselves but on God who raises the dead.”

Finally, for the church to incarnate these truths, a humble prayer for the Holy Spirit’s guidance is essential. Paul could persevere and even grow stronger amid severe trials—and ultimately write 2 Corinthians—not merely by virtue of knowledge or passion, but because the Holy Spirit was with him. A church may harness countless programs, strategies, and finances, yet if it lacks the Holy Spirit, it will soon be exhausted. According to 2 Corinthians, “strength in weakness” is essentially a miracle accomplished by the Holy Spirit. The testimonies of Pastor David Jang and many other leaders invariably highlight gratitude for God’s help and the Spirit’s work. When situations become humanly impossible—when it feels like a “death sentence”—God often uses that moment to reveal that “We must not rely on ourselves but on Him,” thereby achieving His purposes.

Putting all this together, 2 Corinthians is a precious epistle that teaches “how not to lose our way in suffering, but rather how to expand church and ministry even in adversity” through a paradoxical faith. The fierce devotion with which Paul defended the purity of the gospel, the holiness of the church, and the ideal of a loving community—writing even a “tearful letter”—is the same devotion that Pastor David Jang and all modern pastors and believers must uphold. The Corinthian church initially suffered from division and secularization, but it eventually found the path to renewal through Paul’s letters, rebukes, prayers, and sacrifices. Similarly, the contemporary church may be shaken by myriad obstacles, but if it walks in Paul’s “comfort in affliction” principle and resurrection faith, it too will rise again.

Pastor David Jang’s ministry is no different. In the course of church planting, media ventures, education, and missions, numerous conflicts and criticisms inevitably arise, and there may be times that feel like a “death sentence.” Yet that very place can become the closest encounter with “God who raises the dead.” By continually holding onto the truth Paul proclaimed, both the church and the world can witness a more powerful demonstration of the gospel. In conclusion, 2 Corinthians conveys one key message: “Do not rely on yourself, but rely solely on God.” We believe that is how the church overcomes affliction, guards against false teachings, and testifies to the power of the gospel in the world.

In short, 2 Corinthians is not merely a record of issues faced by the first-century church. It remains a living word addressed to the twenty-first-century church and believers. It stays relevant because human frailty and sinfulness persist, as do the temptations of the world. Yet above all, God’s work of salvation and the power of the resurrection remain unchanging. Instead of viewing the Corinthian church’s problems as remote, we must take the lessons they offer to examine our own churches today. By revealing his weaknesses, Paul led people to look entirely to God. Likewise, the modern church facing crisis, and every servant of the gospel such as Pastor David Jang, must live out Paul’s confession: “We are led through these hardships to depend solely on God.” Then, through tears and conflict, the church can once again arise and proclaim God’s glory. It is at that point that our theoretical “resurrection faith” finally becomes a living, active reality. The example Paul provides in 2 Corinthians is the universal principle that Pastor David Jang and all church leaders and believers must continue to learn and practice. Clinging to this prominent message, the church today raises high the banner of the gospel as it goes forth into the world.

No confiar en uno mismo – Pastor David Jang


1. Antecedentes históricos y teológicos de 2 Corintios

La segunda carta a los Corintios es conocida dentro del Nuevo Testamento como la epístola en la que se revela con mayor nitidez el interior del apóstol Pablo. Él mantuvo un intercambio epistolar continuo con la iglesia de Corinto, y en ese proceso hubo conflictos y lágrimas. De hecho, se dice que escribió una “carta con lágrimas” distinta de 1 y 2 Corintios, pero dicha carta no ha llegado hasta nosotros. Sin embargo, gracias a las expresiones que Pablo vierte en 2 Corintios, no solo podemos intuir la situación eclesiástica de aquel entonces, sino también vislumbrar cuán grandes fueron las aflicciones y tribulaciones que el apóstol vivió, y la inmensa gracia que experimentó en medio de ellas. Pablo, al borde de perder toda esperanza de vida debido a la severa persecución sufrida en Éfeso y a la “tribulación en Asia”, confiesa que estando en una situación en la que humanamente no podía hacer nada, finalmente dejó de confiar en sí mismo para depositar toda su confianza únicamente en Dios, “que resucita a los muertos”. Esta confesión constituye el mensaje central que atraviesa toda la segunda carta a los Corintios.

La relevancia de este mensaje radica en que no se limita a la iglesia de Corinto del pasado, sino que se aplica de igual manera a la iglesia y a los creyentes de hoy. En la carta se describen los esfuerzos de Pablo por ser reconocido como apóstol, sus confrontaciones internas ante la división en la iglesia y la necesidad de discernir y lidiar con falsos maestros, así como la manera en que continuó edificando la iglesia aun en medio de las tribulaciones. Todo esto se conecta profundamente con la realidad que experimentan las iglesias actuales. Dentro y fuera de la iglesia, el materialismo, la secularización y múltiples desafíos que tergiversan la doctrina surgen con frecuencia, y hay no pocos intentos de socavar la autoridad de ciertos líderes. En tales circunstancias, Pablo mostró con su ejemplo cómo debemos actuar y, a lo largo de todo el proceso, enfatizó el único principio: “Confiar únicamente en Dios, quien da el poder de la resurrección”.

En este contexto, resulta pertinente examinar el ministerio del Pastor David Jang. El Pastor David Jang ha llevado a cabo labores de plantación de iglesias, ministerios de medios de comunicación, actividades misioneras y educativas tanto dentro como fuera del país, enfrentándose a diversos tipos de desafíos en el campo. Aunque los tiempos hayan cambiado, los problemas que afrontaba la iglesia de Corinto y los que hoy enfrenta la iglesia pueden diferir en sus matices, pero no en esencia. La región de Corinto era uno de los centros de la civilización helénica, y la iglesia se vio afectada por todo tipo de sincretismo cultural y tentaciones mundanas, lo que provocó divisiones internas. Actualmente, la iglesia enfrenta el materialismo, valores seculares y todo tipo de información distorsionada que se propaga a través de los medios, lo cual también puede desestabilizarla. Cuanto más evidente es esta amenaza, más se requiere que los líderes ofrezcan respuestas claras sobre la esencia del evangelio y afirmen a la iglesia para que no se tambalee ante falsos maestros o enseñanzas erróneas. Así como Pablo enfatizó que “el evangelio se fundamenta en la cruz y la resurrección de Cristo, y que ninguna obra o ley puede justificar al hombre”, los líderes de la iglesia moderna deben tener el mismo fervor por salvaguardar rigurosamente el evangelio en sí.

La insistencia del Pastor David Jang en la “pureza del evangelio” converge en este punto con la inquietud que plantea 2 Corintios. Aunque la iglesia prospere externamente y cuente con multitud de programas, si el evangelio se diluye, se derrumbará velozmente. Cuando, en diversos pasajes de la carta, Pablo se enfrenta a los falsos maestros y declara “en mi debilidad soy más bien fuerte”, enfatiza que, aunque a los ojos del mundo parezca débil, puede poseer una solidez inconmovible amparada en la fuerza que viene de Dios. La gente quería ver en el apóstol un discurso elocuente o un éxito mundano para considerarlo legítimo, pero Pablo reivindicó el sufrimiento y la debilidad como señal genuina de su apostolado. Este patrón brinda una enorme inspiración a los líderes de la iglesia actual. Por más que la iglesia crezca externamente, si el líder solo se jacta de su éxito secular, la iglesia fácilmente puede extraviarse. Pablo demostró con su propia vida que la verdadera autoridad espiritual se afianza cuando se exalta la cruz de Cristo, se muestra dependencia total de Dios en medio de la tribulación, y se edifica la iglesia sobre la fe.

En particular, las tribulaciones que Pablo sufrió viajando entre Éfeso, Macedonia y Corinto representaban, al mismo tiempo, su lucha contra quienes querían derribar su apostolado. 2 Corintios deja ver cuán intensa y grave fue aquella aflicción, tanto que Pablo menciona que llegó a perder la esperanza de vivir. Sin embargo, precisamente en esa crisis Pablo percibió sus límites y reconoció que no debía confiar en sí mismo, sino en Dios con una confianza absoluta. Este es el principio que la iglesia y los creyentes, así como los líderes pastorales, no deben olvidar. Cuando la labor pastoral o misionera se topa con dificultades, si uno se apoya únicamente en la sabiduría y los medios humanos, pronto se topa con un muro. Es entonces cuando más se necesita una fe firme en “Aquel que resucita a los muertos”, y a través de esa fe la obra del evangelio puede experimentar una nueva expansión. Hacia el final de 2 Corintios, Pablo enumera sus muchos sufrimientos y, a la vez, explica que todos ellos fueron instrumentos que evidenciaban que él estaba aferrado a Cristo. Mientras los falsos maestros presumían de su elocuencia o prestigio mundano, la verdadera señal apostólica de Pablo se hallaba en “permanecer firme en el poder del Señor, sin ser abandonado, aun en medio de sufrimientos y aflicciones”.

Es muy probable que el Pastor David Jang también haya enfrentado innumerables desafíos mientras desarrollaba su ministerio tanto en el país como en el extranjero: diferencias culturales, de idioma, problemas económicos, limitaciones administrativas o incluso ataques de grupos tachados de sectarios y críticos extremos. Aun así, si ha podido proseguir con la tarea misionera, educativa y mediática, seguramente se debe a que ha seguido un camino similar al de Pablo, que se apoyaba en la “fortaleza de Dios en medio de la propia debilidad”. De hecho, muchos pastores testifican que se han topado con sus propios límites cuando, en determinado momento, la labor pastoral parecía ir en picada. Pero ese instante es, precisamente, “el canal de gracia por el cual Dios nos impide confiar en nosotros mismos”, según lo describe 2 Corintios. En otras palabras, la misma experiencia del apóstol Pablo se repite en la vida de las iglesias y pastores modernos. Por otro lado, uno de los temas recurrentes en 2 Corintios es la “resolución de conflictos en la iglesia” y el “discernimiento de falsos maestros”, lo que también ofrece una gran lección al presente. Ninguna iglesia está exenta de conflictos, pues es una comunidad donde se congregan personas diversas y, por ende, pueden surgir en cualquier momento asuntos teológicos, políticos o relacionales. Al enfrentarlos, Pablo mantuvo dos principios: primero, actuar con firmeza ante las enseñanzas que distorsionen la doctrina o perjudiquen el evangelio; segundo, apelar al amor genuino cuando se trata de los miembros de la iglesia. Solo mediante la interacción de estos dos principios se logra la recuperación de la iglesia.

En 2 Corintios, Pablo declara: “No fue para entristeceros que os escribí, sino más bien para que vierais cuánto amor tengo por vosotros”. Esto muestra que no se trataba de despedazar y desechar al otro a base de reproches, sino que la defensa de la verdad de Dios debe ir acompañada de un amor que no desiste de esas personas. Se podría decir que el Pastor David Jang, en su labor pastoral y en los diversos medios en que ha enfrentado situaciones conflictivas, comparte esa misma perspectiva. No se puede pasar por alto algo que dañe el evangelio o que comprometa gravemente a la comunidad de fe. Sin embargo, tal como demuestran la “carta con lágrimas” de Pablo y su honda preocupación por la iglesia, tampoco puede desaparecer el amor hacia la congregación y los creyentes. La corrección debe apuntar a la restauración y la edificación de la iglesia, un principio bíblico que recorre toda la segunda carta a los Corintios.

Así, los antecedentes históricos y teológicos y el mensaje clave que Pablo expresa a través de 2 Corintios siguen siendo una guía relevante para los líderes eclesiales de hoy, incluido el Pastor David Jang, y para todos los creyentes en general. En aquel entonces, Corinto gozaba de un comercio boyante, abundaba la idolatría y prevalecía una conducta moralmente relajada. Dentro de la iglesia, se filtraron falsos maestros que afirmaban que había que guardar la ley para ser salvo o que negaban la autoridad apostólica de Pablo, provocando divisiones. Ante esto, Pablo no se limitó a responder con cartas; también envió a Timoteo y a Tito, planificó visitas personales, y en el proceso compartió abiertamente con la iglesia el sufrimiento y las lágrimas que experimentó. Todo aquel esfuerzo tenía una sola meta: edificar correctamente la iglesia y salvaguardar la pureza del evangelio. Porque, aunque abunde el amor en la comunidad, si se tambalea la esencia del evangelio, la iglesia se derrumba; y aunque se tenga una doctrina sólida, sin amor se corre el riesgo de expulsar ásperamente a las personas, con el consiguiente efecto contrario. En 2 Corintios, Pablo sostiene esos dos elementos a la vez.

Aunque la postura más extendida sostiene que Pablo escribió 1 Corintios desde Éfeso para aconsejar a la iglesia, envió después la “carta con lágrimas”, y desde Macedonia escribió 2 Corintios, lo realmente importante es la actitud y el sentir de Pablo. Él sobrevivió a un peligro mortal a causa de la persecución en Asia, es decir, la gran oposición en Éfeso. No solo tuvo que enfrentar el choque con la idolatría dominante, sino también luchas espirituales extremas mientras anunciaba la Palabra de Dios. En ese contexto, Pablo comprende que “ya no podemos por nuestras fuerzas”. Y ese es el punto crucial en el que Dios le revela: “Si me confías tu vida, te libraré y te usaré en tareas mayores”. Tras ello, Pablo vuelve a consolar a la iglesia de Corinto, procurando corregir el pecado y la división en su interior. Finalmente, le llegan noticias a través de Tito de que algunos miembros de la iglesia de Corinto han enmendado su conducta y se han arrepentido, lo cual alegra a Pablo; no obstante, sigue advirtiendo enérgicamente a los falsos maestros que persisten. Es esa mezcla de lágrimas y gozo, de sufrimiento y consuelo, de debilidad y fortaleza, lo que hace de 2 Corintios una epístola tan cautivadora, con un trasfondo teológico sumamente importante.

En última instancia, dicha teología se fundamenta en la “fe en la resurrección”. Pablo presenta a Dios como “Aquél que resucita a los muertos”. Con ello, señala que, en situaciones de desesperación que escapan a toda solución humana, Dios tiene el poder de revertir la muerte misma. Por mucho que uno presuma de sus capacidades o ingenio, ante una crisis extrema no hay escapatoria posible. Pero cuando Dios actúa, Él renueva todas las cosas con su poder de resurrección. Lo mismo sucede con la iglesia contemporánea. No importa cuán apto sea el pastor o cuán elocuente sea su discurso: si la iglesia descuida la convicción de “confiar solo en Dios”, puede crecer por un tiempo, pero cuando llegue la crisis se desmoronará. Por el contrario, aunque parezca que el crecimiento o el éxito externo sean lentos, una congregación que de veras confía en “el Dios que resucita a los muertos” no se derrumba con facilidad. En este sentido, lo relevante de la obra del Pastor David Jang, sobre todo en la plantación de nuevas iglesias y en sus variados ministerios mediáticos, radica en si está enraizada o no en esta “fe en la resurrección”.

El pasaje de 2 Corintios 8 y 9, donde Pablo habla de la colecta para ayudar a la iglesia de Jerusalén, sigue teniendo vigencia para la iglesia de hoy. No se trata tan solo de asuntos financieros ni de destrezas para recolectar ofrendas, sino que establece un modelo de cómo debe ser la unión y el amor entre iglesias y su comunión espiritual. La iglesia de Corinto se sintió retada por el ejemplo de la iglesia de Macedonia, y a su vez Corinto contribuyó a la iglesia de Jerusalén, formando un solo cuerpo en Cristo. Esto nos sugiere que también en nuestros días puede haber colaboración y ayuda mutua entre congregaciones de distintas regiones, países o denominaciones. Si el Pastor David Jang establece iglesias en distintos países y crea una red conectada para servir, esa relación no debe limitarse a una “expansión organizacional”, sino que debe funcionar como una vía para encarnar la “solidaridad entre iglesias” que describe Pablo. De esta manera, se pueden compartir recursos económicos y humanos, fortalecer a las iglesias más débiles y auxiliar colectivamente a las que se hallen en tribulación, manifestando el poder del evangelio de una manera tangible.

En resumen, 2 Corintios ofrece una visión integral, a modo de joya, sobre el “consuelo teológico en la tribulación”, la “fe que confía en el poder de la resurrección”, la “defensa de la doctrina frente a los falsos maestros”, la “conjugación de amor y verdad para sanar divisiones en la iglesia” y la “práctica de la cooperación inter-eclesial para edificar el Cuerpo de Cristo”. Cuando Pablo escribió 1 Corintios desde Éfeso, ya estaba preocupado por la división en la iglesia y el libertinaje en Corinto, pero al no resolverse los problemas envió luego la “carta con lágrimas”, y más tarde, desde Macedonia, redactó 2 Corintios para dar directrices claras. Las lágrimas y aflicciones que Pablo experimentó no fueron en vano: aquellas pruebas, que parecían una “sentencia de muerte”, en realidad lo quebrantaron y lo llevaron a un nivel más profundo de dependencia en Dios; y esa entrega concluyó en la renovación de la iglesia.

Si reflexionamos en cuán a menudo se reproduce este mismo patrón en la vida de la iglesia o de los pastores de hoy, nos daremos cuenta de que 2 Corintios no se limita a plasmar problemas de la iglesia primitiva. Así como el Pastor David Jang y otros líderes actuales se esfuerzan en medio de numerosas crisis —ya sea por restricciones económicas, políticas, presiones culturales seculares o rivalidades internas—, las palabras de Pablo: “Nos lleva a no confiar en nosotros mismos, sino en Dios que resucita a los muertos” constituyen un aliento válido y directo. Esta confesión no es solo un consuelo psicológico ante la adversidad, sino la proclamación apostólica de quien experimentó en carne propia la acción real del poder de la resurrección. Quienes adopten esta proclama, comprenderán los sufrimientos de Pablo y participarán de la misma gracia que transformó la iglesia en un nuevo comienzo.

A fin de cuentas, aunque 2 Corintios nos transmita numerosos pasajes de la intimidad de Pablo, el eje central es: “No confiar en la jactancia ni en la capacidad humanas, sino únicamente en Dios”. Y, al mismo tiempo, Pablo muestra cuán intensos fueron sus sufrimientos y cómo esos sufrimientos estaban conectados con la edificación de la iglesia. Los creyentes y pastores de hoy también deben comprender que, cuando atraviesan dolor y pruebas, no siempre se trata de una simple desgracia: muchas veces puede ser el camino a una gracia más profunda. Pablo declara: “Si somos atribulados, es para vuestra consolación y salvación”. Con ello, indica que su propia aflicción fue un conducto para que la iglesia recibiera consolación y gracia. Cuando la iglesia comprende esta verdad y se esfuerza por acompañar a quien sufre —sin dejar de proteger la pureza de la doctrina—, aflora el verdadero sentido de comunidad de fe.

En conclusión, 2 Corintios es una guía espiritual que ayuda a la iglesia y a los creyentes a no desfallecer, aun en un mundo expuesto a la secularización y la confusión interna. El “Dios de toda consolación” del que habla Pablo sigue obrando hoy, y quienes prosiguen su ministerio apoyados totalmente en Él son los que preservan la iglesia y anuncian el evangelio en el mundo. El Pastor David Jang y demás siervos comprometidos con la obra del evangelio comparten el sentir y la confesión de Pablo, y han de conducir a la iglesia a una dependencia real de Dios. Este es el discernimiento que obtenemos al comparar los antecedentes históricos y teológicos de 2 Corintios con la labor del Pastor David Jang.


2. Aplicación en la iglesia contemporánea y desafíos pastorales

En la actualidad, la iglesia enfrenta diversos retos: secularización y materialismo, divisiones internas, proliferación indiscriminada de sectas, corrupción moral de líderes, etc. No son problemas nuevos. Pero, tal como enseña 2 Corintios, por más confusa y frágil que se muestre la iglesia, la gracia de Dios que la sostiene no cesa. La cuestión radica en si la iglesia decide “no confiar en sí misma, sino en Dios que resucita a los muertos”. Aquí conviene detenerse en los principios pastorales de Pablo y su convergencia con la obra del Pastor David Jang.

Primero, la iglesia de hoy debe mantener con claridad la esencia del evangelio. En 2 Corintios, los falsos maestros con los que se enfrentó Pablo a menudo promovían el legalismo o desconocían la autoridad apostólica de Pablo, confundiendo a los creyentes. Un mensaje que socave los fundamentos de la iglesia conducirá rápidamente a su división. Si en la iglesia moderna llegara a tambalearse la doctrina fundamental de “la cruz y la resurrección de Jesucristo”, se produciría la misma confusión. De ahí que el Pastor David Jang subraye constantemente, a través de medios de comunicación y ministerios educativos, la “pureza del evangelio” y la “sana doctrina”. No se puede permitir ninguna enseñanza que debilite los cimientos de la fe. Los líderes de la iglesia deben garantizar que los creyentes estén bien formados, tanto teológica como espiritualmente. ¿Por qué Pablo refutaba con tanta vehemencia a los falsos maestros? Porque se jugaba la supervivencia misma de la iglesia. Para que la iglesia sobreviva y, en sentido pleno, exista, debe permanecer firme en el evangelio de Jesucristo.

Segundo, debemos asumir que la iglesia puede crecer incluso en medio de la tribulación, al modo paradójico que expone 2 Corintios. Muchos creyentes y líderes consideran la tribulación como algo que “convendría evitar” o como algo “indeseable”. Pero Pablo, en su segunda carta a los Corintios, afirma que las aflicciones pueden servir de escenario para que resplandezcan con mayor nitidez el consuelo y el poder de Dios. Cuando estuvo al límite, sin esperanza de sobrevivir, Pablo confesó: “Ahora sí que solo puedo depender de Dios”, y a partir de esa vivencia cuidó de la iglesia, defendió el evangelio y experimentó cómo la iglesia se renovaba a través de la crisis. Las dificultades que seguramente encontró el Pastor David Jang, ya sea en la plantación de iglesias o en las misiones, pueden entenderse de igual modo. Llevar el evangelio a un nuevo entorno conlleva restricciones económicas, barreras culturales y posibles malentendidos, y un ministerio de medios puede verse sujeto a críticas y polémicas. Sin embargo, si esas dificultades derivan en mayor dependencia de Dios y refuerzan el apego a la esencia del evangelio, al final la iglesia echará raíces espirituales más profundas y los creyentes fortificarán su fe.

Tercero, el líder de la iglesia ha de manifestar, como Pablo, la “fortaleza en la debilidad”. A los ojos del mundo, Pablo era débil, con una oratoria no muy pulida, y vivía frecuentemente menospreciado y perseguido. Los falsos apóstoles se jactaban de sus privilegios o bagaje secular, así como de su elocuencia, para desacreditarlo. Pero Pablo replicaba: “Cuando soy débil, entonces soy fuerte”, y se jactaba de la fuerza divina que se manifestaba a través de su vulnerabilidad. Hoy día, si un líder de iglesia pretende lidiar con las dificultades internas y externas basándose en criterios puramente mundanos (tales como presumir de recursos económicos o del tamaño de la organización), corre el peligro de apartarse de la esencia del evangelio. Tanto el Pastor David Jang como quienes aspiran a seguir las enseñanzas de 2 Corintios deben reconocer su propia debilidad y, sobre esa base, depender del obrar de Dios. Que la iglesia se edifique y que un alma sea salvada no es fruto de la habilidad humana. Sólo es posible mediante la intervención divina. La insistencia de Pablo conserva plena vigencia.

Cuarto, cuando surgen conflictos en el seno de la iglesia, la reprensión y el amor deben ir de la mano. Pablo no minimizó las faltas de la iglesia de Corinto. Les escribió incluso una “carta con lágrimas”, fustigando el pecado y la injusticia en su seno. Sin embargo, dejó claro que la finalidad de esa dureza era “que supierais cuánto os amo”. En la iglesia de hoy, si ante un conflicto se recurre a un “pacifismo” que disfraza las cosas para evitar el enfrentamiento, a la larga se producen concesiones doctrinales y se socava el evangelio. Por otra parte, si se procede sin amor, con actitudes tiránicas o autoritarias, las personas resultan gravemente heridas y la comunidad se quiebra. De ahí la importancia de la referencia de Pablo. Debe protegerse la verdad, pero ha de mediar un amor sincero hacia el otro. El Pastor David Jang, por su parte, seguramente ha afrontado numerosos conflictos tanto en Corea como en el exterior, y ha comprobado la relevancia de ese equilibrio que muestra 2 Corintios, donde “reprensión y amor” interactúan. Para que la iglesia siga siéndolo, hay que desenmascarar y corregir lo que está mal, y ofrecer consuelo y esperanza a quienes se arrepienten, emulando la “carta con lágrimas” de Pablo.

Quinto, practicar la solidaridad y el servicio entre iglesias. En 2 Corintios, Pablo anima a la iglesia de Corinto a unirse a la colecta para los creyentes de Jerusalén, poniendo como ejemplo la generosidad de Macedonia. No es una simple recaudación, sino un acto de fraternidad espiritual en el que iglesias de diferentes zonas muestran que son “un solo cuerpo”. En la iglesia de hoy, también es posible establecer redes nacionales e internacionales para la misión y la ayuda mutua. El Pastor David Jang, al crear congregaciones en distintos países y enlazarlas a través de servicios educativos o mediáticos, puede estar siguiendo el principio paulino de “confraternidad eclesial”. Así, se fortalecen iglesias en debilidad y se ayuda a las que padecen calamidades, mostrando al mundo la fuerza real del evangelio. La pandemia de COVID-19 dejó aún más claro cuán vital es la colaboración entre iglesias. Cuando una iglesia sufre, otra acude en su auxilio; cuando una obtiene una visión o una experiencia pastoral significativa, la comparte con las demás. Ése es el espíritu de solidaridad que se vislumbra en 2 Corintios.

Sexto, urge expandir la “teología del consuelo” que Pablo enfatiza. La iglesia está llamada a cuidar activamente a los que sufren, llorar con ellos y, como expresaba Pablo, “consolar a otros con el consuelo con que hemos sido consolados”. Esa consolación comunitaria no es solo empatía emocional, sino un acompañamiento para que todos puedan contemplar juntos al “Dios que resucita a los muertos”. La iglesia debe ofrecer un mensaje de esperanza a los enfermos, a quienes afrontan rupturas familiares, bancarrota financiera, o se hallan en crisis espiritual. Si el Pastor David Jang, en su ministerio pastoral o a través de los medios, comparte testimonios y predicaciones en las que destaque la fe en la resurrección y el poder de Dios, estará encarnando una “teología del consuelo” en clave contemporánea.

Séptimo, diferenciar y enfrentar adecuadamente a los falsos maestros o ideologías engañosas que ingresan a la iglesia es un desafío permanente. El principal factor que sumió en la confusión a la iglesia de Corinto fue la presencia de individuos que repudiaban la autoridad apostólica de Pablo mientras ensalzaban su propia “nueva sabiduría” o “nuevo conocimiento”. Se burlaban de la aparente “debilidad” de Pablo y cautivaban a los creyentes con discursos ostentosos. Pablo, sin embargo, demostró que esa debilidad era precisamente la plataforma donde se manifestaba la fuerza de Dios, constituyendo así la única autoridad espiritual genuina. En la iglesia actual también hay quienes intentan desacreditar a los líderes y atraerse a los fieles bajo el reclamo de “nuevas revelaciones” o “nuevos conocimientos”. Frente a ello, los pastores, incluido el Pastor David Jang, deben recalcar la lección de 2 Corintios: no son el pedigrí secular ni la elocuencia los que confieren la legitimidad, sino la fidelidad a la cruz y la resurrección de Cristo. La iglesia debe esforzarse por cultivar esa capacidad de discernimiento, y los creyentes deben verificar constantemente si la enseñanza del líder se ajusta a la Escritura.

Octavo, para resolver conflictos y recuperar la salud comunitaria, conviene observar la carta con lágrimas de Pablo y su liderazgo. Pablo no se limitó a decir “haced lo que yo mando” escudado en su autoridad apostólica, sino que expuso los problemas de la iglesia con argumentos y reprendió a los que actuaban mal, dejando claro al mismo tiempo que “todo viene movido por amor”. Cuando un líder contemporáneo ve que la iglesia se divide o sufre una grave decadencia moral, está obligado a exigir arrepentimiento; pero en ese camino debe procurar que la relación no se rompa por completo. La fuerza que produce el verdadero cambio es el evangelio, y éste integra la justicia de Dios y su amor. De cómo armonizar ambos valores depende la solución de muchos conflictos. En 2 Corintios vemos a Pablo gestionando ese equilibrio con paciencia y dolor, sin renunciar a la verdad. Por eso, los pastores y creyentes de hoy deben evitar tanto las explosiones emocionales como la indiferencia cómplice, y, siguiendo el ejemplo de Pablo, ejercer paciencia, compasión y una firme decisión de salvaguardar la verdad.

Noveno, 2 Corintios 1:9, donde Pablo dice: “Para que no confiáramos en nosotros mismos sino en Dios que resucita a los muertos”, ofrece una pauta universal aplicable a cualquier ámbito de la iglesia. A la hora de construir un templo, plantar una iglesia, iniciar un nuevo proyecto misionero o ampliar un ministerio de medios, si solo miramos la planificación humana y las finanzas, tarde o temprano chocaremos con límites insalvables. Pero en ese mismo instante, cuando reconocemos que “esto sobrepasa mi capacidad” y nos volvemos a Dios en dependencia total, a menudo emerge la obra sobrenatural de Dios. En definitiva, para que la iglesia no caiga en la tentación de “confiar en sí misma”, los líderes deben encarnar primero esa disposición espiritual. Es probable que el Pastor David Jang, al crear redes misioneras en diferentes países, se haya visto obligado a correr muchos riesgos, no por deseo de engrosar una organización, sino por el llamado de llevar el poder del evangelio a diversos rincones del mundo. Aunque los obstáculos hayan sido innumerables, es probable que tales circunstancias reforzaran su convicción de que “este ministerio no se sostiene con artimañas humanas, sino con la intervención de Dios”.

Décimo, 2 Corintios es un documento histórico que se escribió en un contexto concreto, pero se reinterpreta y aplica sin cesar porque su profundidad teológica trasciende épocas. El tema del “consuelo en la tribulación” se conecta con la experiencia del justo sufriente en el libro de Job y, en última instancia, con el camino de la cruz que anduvo Jesucristo. El Señor no se valió del poder o la gloria terrenal, sino que se sometió a la humillación de la cruz para redimir al mundo. Pablo siguió esos pasos y lo plasmó en su propia existencia, explicándolo con detalle a la iglesia de Corinto. También en la actualidad, la iglesia puede servirse de la sociología, la gestión o estrategias de mercadeo, pero nada de eso basta para su auténtico sustento. Su fuerza reside en “la palabra de la cruz” y en “el poder de la resurrección”. 2 Corintios insiste en este punto una y otra vez. “La cruz, que aparenta ser insensatez, es en realidad el poder de Dios”, y “la resurrección es el acto maravilloso mediante el cual Dios vence a la muerte”. Si se olvida esto, la iglesia puede dilatar su influencia, pero corre el peligro de perder su vitalidad espiritual.

Undécimo, la situación mediática de hoy guarda cierta analogía con la de la iglesia de Corinto. Los corintios, influenciados por la retórica y la filosofía helena, consideraban a Pablo “poco elocuente”, igual que los medios se burlan o trivializan los valores bíblicos acusándolos de anticuados, y a los pastores de “desconocer el mundo actual”. Pero Pablo, lejos de adaptarse a la lógica mundana, proclamó con firmeza al “Cristo crucificado” y levantó la iglesia a partir de ese mensaje. Si el Pastor David Jang prioriza la esencia del evangelio — la cruz y la resurrección— en lugar de buscar a toda costa la aceptación popular mediante recursos atractivos, estará ejerciendo una aplicación contemporánea de 2 Corintios. Cuanto más crece la influencia de los medios, más urgente es la necesidad de un evangelio genuino y claro. Quizá resulte menos “moderno” que los contenidos exhibidos con técnicas de mercadeo, pero al final solo el mensaje de la cruz y la resurrección es capaz de vivificar almas.

Duodécimo, cuando surgen escándalos morales, errores de liderazgo o dudas sobre la transparencia financiera en una iglesia, 2 Corintios proporciona un principio para manejar la crisis. Pablo, ante la deriva de los corintios, les escribió la “carta con lágrimas” para convencerlos de su pecado y urgir el arrepentimiento, dejando claro que ese reprender era un acto de amor. Si la iglesia esconde u omite su pecado, acabará enfrentando una crisis mayor. De ahí que, en ocasiones, la disciplina y la corrección se tornen ineludibles. Pero el modelo de Pablo es la “reprensión motivada por el amor”, que hace que quien peca reflexione y cambie, para ser luego acogido nuevamente con afecto por la comunidad. En ese proceso, tanto líderes como creyentes se han de situar “delante de Dios”. Si se actúa por temor a la crítica externa o por mantener apariencias, disimulando el pecado, a largo plazo la iglesia sufrirá más quiebras y heridas. Si bien la iglesia de Corinto se halló al borde del colapso, logró recomponerse parcialmente gracias a la sinceridad y la firmeza de Pablo. Si la iglesia de hoy aplica estos mismos principios, la tribulación puede convertirse en un tiempo de purificación y refuerzo del evangelio.

Decimotercero, Pablo resalta en 2 Corintios la idea de que su sufrimiento y el consuelo de Dios “se propagan” y alcanzan a la iglesia. Es decir, quien ha experimentado el sufrimiento en carne propia está mejor capacitado para empatizar con el dolor ajeno y compartir el consuelo divino. La comunidad eclesial debe ser una “red de consuelo espiritual”. El proceso por el cual cada uno atraviesa pruebas y recibe la gracia de superarlas puede influir benéficamente en toda la congregación, resultando en una madurez colectiva. Si la iglesia no atiende a sus miembros más débiles, o si aquellos que han padecido se sienten obligados a callar o se ven marginados, se pierde un valioso canal de bendición. El Pastor David Jang y otros líderes comparten sus testimonios de aflicción y superación precisamente para generar este “circuito de consuelo”.

Decimocuarto, en el cierre de 2 Corintios (cap. 13), Pablo deja una bendición y exhortación que la iglesia contemporánea debe oír con atención: “Perfeccionaos, consolaos, tened un mismo sentir y vivid en paz”. No es un mero deseo personal, sino una directriz que llama a la comunidad a aspirar a la integridad, a compartir el consuelo recibido de Dios, a superar la división para unificar propósitos y a encontrar la verdadera paz. Ser iglesia no se logra automáticamente. Exige una revisión constante del evangelio, el descarte de lo falso y la vivencia práctica del amor en situaciones conflictivas. Aunque dicho esfuerzo resulte arduo, el ejemplo de la propia vida de Pablo —sus lágrimas, su sacrificio y el final restaurador de la iglesia— nos estimulan a no rendirnos.

En definitiva, la labor pastoral en la iglesia actual pasa por traducir al “idioma de hoy” y al “contexto cultural de hoy” los principios condensados en 2 Corintios. En este proceso podemos tener presente la trayectoria del Pastor David Jang. Por ejemplo, los retos que afrontan las misiones en el extranjero no difieren mucho de los que vivió la iglesia de Corinto, y las críticas hacia los medios cristianos recuerdan los escollos que Pablo encaró con la mentalidad helenística. Cambian los tiempos y la civilización, pero los problemas de fondo se repiten con patrones similares. Por ello, la declaración “no confiar en uno mismo, sino en Dios que resucita a los muertos” es un principio invariable que debemos recordar una y otra vez.

Finalmente, para encarnar este principio en la vida de la iglesia se requiere de una oración humilde, suplicando la ayuda del Espíritu Santo. La razón por la cual Pablo no se rindió, a pesar de la persecución feroz, y más bien salió fortalecido para escribir 2 Corintios, no fue solamente su formación teológica o su entusiasmo, sino la presencia del Espíritu Santo. De la misma manera, la iglesia de hoy puede servir de numerosos programas, estrategias y recursos financieros, pero sin el Espíritu se agotará pronto. Tal como señala 2 Corintios, “la fuerza que se manifiesta en la debilidad” es un milagro del Espíritu Santo. Muchos líderes, incluido el Pastor David Jang, dan testimonio de la fidelidad y el auxilio divino en sus experiencias, reconociendo que en situaciones “humanamente imposibles” Dios edificó iglesias y trajo vida a las almas, abriendo puertas nuevas. Así se cumple el propósito de Dios de “que no confiáramos en nosotros mismos”.

Si unimos todos estos argumentos, concluimos que 2 Corintios describe de manera admirable cómo “no perder el rumbo ni siquiera en medio de la tribulación, sino más bien expandir la obra de la iglesia y del ministerio” gracias a una fe paradójica. Pablo derramó “lágrimas” para defender la pureza del evangelio, la santidad de la iglesia y el ideal de una comunidad basada en el amor, ideales que igualmente el Pastor David Jang y los demás líderes están llamados a abrazar hoy. La iglesia de Corinto, plagada de divisiones y mundanalidad, terminó restaurándose en gran medida por la intervención epistolar, la oración y el sacrificio de Pablo. Del mismo modo, aunque la iglesia contemporánea se vea sacudida por toda clase de desafíos, la “fe en la resurrección” y el “consuelo en medio de la aflicción” que proclama 2 Corintios le brindan la posibilidad de volver a levantarse.

El ministerio del Pastor David Jang no dista de este marco. En el proceso de fundar iglesias, impulsar ministerios mediáticos, educar y realizar misiones, es probable que surjan críticas y conflictos. Incluso puede haber momentos en los que todo parezca un “veredicto de muerte”. Pero precisamente ahí se halla la oportunidad más cercana de experimentar al “Dios que resucita a los muertos”. Aferrándose a esta verdad confesada por Pablo, la iglesia podrá proclamar con más fuerza el evangelio en el mundo. En definitiva, el mensaje de 2 Corintios se resume en una sola sentencia: “No os fiéis de vosotros mismos, sino sólo de Dios”. Esta es la senda para que la iglesia supere las tribulaciones y rechace la falsa doctrina, mostrando al mundo el poder transformador del evangelio.

En suma, 2 Corintios no es solo un documento histórico del siglo I sobre los problemas de la iglesia primitiva, sino una palabra viva para la iglesia y el creyente del siglo XXI. Su vigencia radica en que tanto la debilidad y la inclinación pecaminosa humanas, como la atracción que ejerce el mundo, son constantes; y el poder salvador y resucitador de Dios sigue siendo el mismo. No debemos ver los conflictos de la iglesia de Corinto como un suceso ajeno, sino reflejarnos en ellos y aprender. Pablo expuso su vulnerabilidad para que nadie más pusiera su esperanza en el hombre, sino sólo en Dios. La iglesia contemporánea, sus líderes —incluido el Pastor David Jang— y todos los que anhelan preservar el evangelio han de encarnar la misma proclamación: “Es en esta aflicción donde aprendemos a depender sólo de Dios”. Entonces, la iglesia, pese a lágrimas y conflictos, se transformará en una comunidad capaz de anunciar de nuevo la gloria de Dios al mundo. Y sólo en ese momento experimentaremos que la “fe en la resurrección”, que solíamos comprender meramente a nivel intelectual, se convierte en un poder vivo que actúa en nuestra vida. Tal es el ejemplo que Pablo ofrece en 2 Corintios, y también la enseñanza universal que deben atesorar el Pastor David Jang y todos los líderes y creyentes de la iglesia. Aferrados a esta potente verdad, la iglesia alza en alto la bandera del evangelio, dispuesta a dirigirse al mundo.

자기를 의뢰하지 말고 – 장재형목사

1.  고린도후서의 역사적·신학적 배경

고린도후서는 신약성경 가운데서도 사도 바울의 내면이 가장 선명하게 드러나는 편지로 알려져 있다. 바울은 고린도 교회와 여러 차례 서신을 주고받았고, 그 과정에서 겪은 갈등과 눈물을 담아 “눈물의 편지”라고 불리는 글을 따로 쓰기도 했으나, 그 편지는 현재 우리 손에 남아 있지 않다. 그렇지만 고린도후서 안에 담긴 바울의 표현들을 통해 우리는 당시 교회 상황뿐 아니라 바울이 겪은 환난과 고통, 그리고 그 가운데 경험한 은혜가 얼마나 컸는지 짐작할 수 있다. 에베소에서 겪은 극심한 박해와 “아시아에서 당한 환난”으로 인해 살 소망까지 끊어질 지경에 이른 바울은, 자신이 인간적으로 전혀 어찌할 수 없는 상황에서 결국 ‘자기를 의뢰하지 말고 죽은 자를 살리시는 하나님만을 의뢰하게 되었다’라고 고백한다. 이는 고린도후서 전체를 관통하는 핵심 메시지라 할 수 있다.

이 메시지가 지닌 의의는 과거 고린도 교회만을 향한 것이 아니라, 현대 교회와 성도들에게도 그대로 적용될 수 있다는 점에 있다. 바울이 사도적 권위를 인정받으려고 애쓴 장면들, 교회 내부의 분열과 거짓 교사의 가르침을 분별하고 단호히 대처한 장면들, 그리고 환난 중에도 교회를 계속 세워 나간 모습은 오늘의 교회가 경험하는 현실과 깊이 맞닿아 있다. 교회 안팎에서 물질주의, 세속화, 그리고 교리를 흐리는 온갖 도전이 빈번히 일어나고 있고, 특정 지도자의 권위를 훼손하려는 움직임도 적지 않다.바울은 그러한 상황에서 어떻게 행동해야 하는지 모범을 보였고, 그 모든 과정을 통틀어 “오직 부활의 능력을 주시는 하나님만을 의지한다”라는 단 하나의 원리를 강조했다.

이러한 맥락에서 장재형목사(장다윗목사)의 사역을 살펴볼 필요가 있다. 장재형목사는 국내외에서 교회 개척, 미디어 사역, 선교·교육 활동 등을 펼쳐 왔으며, 그 사역 현장에서 여러 형태의 도전을 마주했다. 시대가 달라졌기에 당시 고린도 교회가 겪은 문제와 현대 교회가 직면하는 문제가 세부 양상에서 다를 수 있지만, 본질은 크게 다르지 않다. 당시 고린도 지역은 헬라 문명권의 중심지 중 하나로서 온갖 문화적 혼합주의와 세속적 유혹이 교회에 들어와 분열을 야기했다. 오늘날에도 교회는 물질주의와 세속 가치, 그리고 온갖 미디어를 통해 들어오는 왜곡된 정보로 인해 흔들릴 가능성이 높다. 그럴수록 지도자는 복음의 본질에 대해 분명한 답을 제시하고, 거짓 교사나 잘못된 가르침에 흔들리지 않도록 교회를 붙들어야 한다. 바울이 “복음은 그리스도의 십자가와 부활에 근거하며, 행위나 율법으로 사람을 의롭게 할 수 없다”고 강조했던 것처럼, 현대 교회의 지도자 또한 오직 복음 자체를 철저히 지키려는 열정을 가져야 한다.

장재형목사가 강조해 온 “복음의 순수성”은 바로 이 지점에서 고린도후서의 문제의식과 만난다. 교회가 외적으로 번창하고 다양한 프로그램을 운영하더라도, 복음 자체가 희미해지면 순식간에 무너질 수밖에 없다. 바울이 편지 곳곳에서 거짓 교사들에게 맞서면서 “나는 약한 가운데서 오히려 강하다”고 천명한 것은, 세상적 기준에 의하면 연약해 보일지라도 하나님이 주시는 능력 안에서는 절대로 흔들리지 않는 견고함을 가질 수 있음을 역설하는 것이다. 사람들은 눈에 보이는 화려한 언변이나 세상적 성공을 사도의 증거로 삼으려 했지만, 바울은 오히려 자신의 고난과 약함을 통해 진정한 사도직의 표지를 증명해 냈다. 이 패턴은 현대 교회 지도자들에게도 큰 영감을 준다. 교회가 외형적으로 아무리 크게 확장되어도, 지도자가 세상적 성공만을 자랑한다면 교회가 자칫 길을 잃을 수 있다. 그리스도의 십자가를 드러내고, 환난 중에 하나님을 의지하는 모습을 보이며, 교회를 온전히 믿음 위에 세울 때 비로소 진정한 영적 권위가 서게 된다는 사실을 바울은 몸소 보여 준 셈이다.

특히 바울이 에베소와 마게도냐, 그리고 고린도를 오가며 겪었던 환난은 그의 사도직을 무너뜨리려는 세력과의 싸움이기도 했다. 고린도후서에는 그 환난이 얼마나 크고 심각했는지, 그로 인해 바울이 살 소망조차 끊어졌다고 회고하는 장면이 나온다. 그러나 그 위기에서 바울은 한계를 느꼈고, 자기를 의뢰하는 길이 아닌 하나님을 절대적으로 신뢰하는 길로 들어섰다. 이는 현대 교회와 성도, 그리고 목회 지도자들이 잊지 말아야 할 원리다. 목회나 선교 사역이 어려움에 부딪힐 때, 인간적 지혜와 수단에만 의존한다면 쉽게 한계에 부딪친다. 이때야말로 “죽은 자를 다시 살리시는 하나님”에 대한 믿음이 절실해지고, 그 믿음을 통해 복음 사역이 새로운 확장을 맞이하게 된다. 고린도후서 후반부에서 바울은 자신의 수많은 고난을 길게 나열하면서도, 그 모든 것은 오히려 자신이 그리스도께 붙들린 자임을 증명하는 도구였다고 말한다. 사도직의 권위를 저마다 주장하던 거짓 교사들은 화려한 언변이나 세속적 배경을 자랑했지만, 바울의 진정한 사도적 표시는 오히려 “고난과 환난 속에서 버림받지 않고 주님의 능력 안에 굳게 서 있는 모습”이었다.

장재형목사가 국내외에서 사역해 온 여러 과정 또한 쉽지 않았을 것이다. 문화, 언어, 재정, 행정적 제약, 심지어 이단이나 극단적 비판자의 공격 등 다양한 형태의 도전이 있었을 가능성이 크다. 그럼에도 불구하고 선교, 교육, 미디어 사역을 지속할 수 있었다면, 바울이 보여 준 “약함 가운데서 하나님의 강함을 붙드는” 태도와 닮은 길을 걸었기 때문일 것이다. 실제로 여러 목회자가 자신의 한계를 절감하고, 사역이 곤두박질치는 듯한 상황을 맞닥뜨릴 때가 많다. 그러나 그 순간이야말로 고린도후서가 말하는 “우리로 자기를 의뢰하지 말게 하시는” 은혜의 통로가 될 수 있다. 즉, 사도 바울의 동일한 체험이 현대 교회와 목회자들의 삶에서도 반복된다는 뜻이다. 한편, 고린도후서에서 빠지지 않고 등장하는 주제 중 하나가 “교회 내 갈등 해결”과 “거짓 교사 분별”인데, 이것도 현대 교회에 시사하는 바가 크다. 어떤 교회도 갈등 없이 순탄할 수는 없다. 교회는 다양한 사람이 모이는 공동체이기에, 신학적·정치적·관계적 이슈들이 언제든 일어날 수 있다. 그런 갈등을 맞닥뜨렸을 때, 바울이 보여 준 원칙은 두 가지였다. 첫째, 교리를 왜곡하거나 복음을 훼손하는 가르침에 대해서는 단호히 대처한다. 둘째, 교회 구성원들에 대해서는 진정한 사랑으로 호소한다. 이 두 가지가 함께 작동해야 교회가 회복된다.

바울은 고린도후서를 통해 “내가 너희를 근심하게 하려고만 한 것은 아니다. 오히려 내가 너희에게 얼마나 넘치는 사랑을 갖고 있는지 알게 하려 함이었다”라고 말한다. 이는 단지 책망만으로 상대방을 조각내고 버리는 태도가 아니라, 하나님의 진리를 수호하되 그 사람들을 포기하지 않는 사랑이 병행되어야 함을 보여 준다. 장재형목사가 목회 현장이나 여러 매체에서 갈등 상황에 대처하는 모습도 마찬가지라 할 수 있다. 복음에 해가 되거나, 교회 공동체를 심각하게 무너뜨리는 가르침이라면 결코 묵과할 수 없다. 그러나 그 과정에서 “눈물의 편지”가 보여 주듯, 교회와 성도를 향한 사랑이 사라지면 안 된다. 책망은 결국 교회를 회복하고 세우는 방향을 지향해야 한다는 성경적 원리가 고린도후서 전편을 관통한다.

이처럼 바울이 고린도후서를 통해 드러낸 역사적·신학적 배경과 핵심 메시지는, 오늘날 장재형목사를 비롯한 많은 교회 지도자, 더 나아가 모든 성도에게 여전히 유효한 원리를 제공한다. 당시 고린도는 상업이 발달하고 우상 숭배 문화가 만연했으며, 도덕적으로도 문란한 풍조가 깃들어 있었다. 교회 안에는 “율법을 지켜야 구원을 받는다”거나 “바울은 사도가 아니다”라고 주장하는 거짓 교사들이 침투해 분열을 일으켰다. 이에 바울은 편지로만 대응한 게 아니라, 디모데나 디도를 파송하고, 직접 방문을 계획했으며, 그 과정에서 자신이 받은 고난과 눈물을 가감 없이 교회에 전했다. 그 처절한 노력의 목적은 오직 한 가지, 교회를 바로 세우고 복음의 순수성을 수호하는 것이었다. 교회가 아무리 사랑이 넘친다 해도 복음의 본질이 흔들리면 무너지고, 아무리 교리가 단단하다 해도 사랑이 없다면 거친 방식으로 사람들을 몰아내는 부작용을 낳는다. 바울은 고린도후서에서 그 두 가지를 함께 지켜 낸다.

바울이 에베소에서 보낸 고린도전서를 통해 교회를 먼저 권면했다가, “눈물의 편지”를 보낸 뒤 마게도냐 지방에서 고린도후서를 작성했다는 것이 통설적 견해이지만, 어디서 편지를 썼든 중요한 것은 그의 심정이다. 그는 아시아에서 당한 환난, 즉 에베소에서의 큰 박해를 통해 죽을 고비를 넘겼다. 우상 숭배 세력과의 충돌뿐 아니라, 하나님의 말씀을 증언하면서 겪은 영적 싸움이 극심했다. 그런 상황에서 “이제는 우리 힘으로는 안 된다”는 사실을 절감했다. 그런데 그 지점이야말로 하나님이 바울에게 “네가 나를 의지하면 내가 너를 건져 낼 것이고, 더 큰 일에 쓰겠다”라고 말씀하시는 분기점이 되었다. 이후 바울은 고린도 교회를 다시금 위로하는 동시에, 계속해서 교회 내 죄와 분열을 바로잡으려 한다. 그리고 마침내 고린도교회 일부가 회개하고 태도를 고치기 시작한다는 희소식을 디도를 통해 듣게 되면서, 바울은 한편으로 기뻐하고, 또 한편으로 남아 있는 거짓 교사들에 대해서는 단호한 경고를 보낸다. 이처럼 눈물과 기쁨, 환난과 위로, 약함과 강함이 교차하는 것이 고린도후서가 가진 매력이며, 동시에 거기에 가장 중요한 신학이 녹아 있다.

이 신학은 결국 “부활 신앙”에 근거한다. 바울은 하나님을 “죽은 자를 다시 살리시는” 분으로 소개한다. 그 말은 인간이 가진 그 어떤 능력이나 계획으로도 해결이 불가능한 절망적 상황에서, 하나님은 죽음까지도 뒤엎으실 수 있는 능력자라는 뜻이다. 자기 능력이나 지혜를 아무리 내세워 봐도, 극심한 위기 앞에서는 도저히 돌파구를 찾을 수 없다. 그럴 때 하나님이 일하시면, 부활의 능력으로 모든 것을 새롭게 하신다. 현대 교회도 마찬가지다. 목회자가 아무리 능력이 뛰어나고, 세련된 언변을 가졌다 해도, 교회가 근본적으로 “오직 하나님만 의뢰한다”라는 믿음을 놓쳐 버리면, 잠깐은 성장하는 듯 보여도 위기가 닥쳤을 때 휘청거리고 만다. 반대로 성장이나 외적 성공이 더뎌 보인다 해도, “죽은 자를 다시 살리시는 하나님”을 전적으로 신뢰하는 공동체는 쉽게 무너지지 않는다. 이런 의미에서 장재형목사가 국내외에서 펼쳐 온 사역, 특히 새롭게 시작하는 교회 개척이나 다양한 미디어 사역에서 중요한 것은 결국 이 “부활 신앙”에 뿌리를 두고 있느냐 하는 문제다.

바울이 고린도후서 8~9장에서 다룬 예루살렘 구제 헌금 이야기도 현대 교회에 여전히 유효한 주제다. 이는 재정 문제나 헌금의 기술적 측면에 국한된 것이 아니라, 교회 간 연대와 사랑, 영적 교제가 어떻게 이뤄져야 하는지 보여 주는 모범 사례다. 고린도 교회가 마게도냐 교회를 보고 도전을 받고, 다시 고린도 교회가 예루살렘 교회를 섬기며 하나의 그리스도 몸을 이룬다는 이 그림은, 오늘날에도 지역과 국가, 교단을 초월해 교회가 서로를 도울 수 있음을 시사한다. 장재형목사가 여러 국가에 걸쳐 교회들을 세우고, 서로 연결된 네트워크를 통해 사역한다면, 그 관계가 단순히 ‘조직 확장’을 위한 것이 아니라, 바울이 말한 ‘교회 연대’를 구현하는 길이 되어야 한다. 즉, 재정적·인적 자원을 서로 보충해 주고, 약한 교회를 세워 주며, 환난당한 교회를collectively 돕는 것 자체가 복음이 지닌 힘을 실제로 드러내는 방식이다.

결국 고린도후서는 ‘환난 중에서 경험한 위로의 신학’, ‘부활의 능력을 의지하는 신앙’, ‘거짓 교리와 맞서는 교리 수호’, ‘교회 분열을 치유하는 사랑과 진리의 병행’, 그리고 ‘교회 간 연대를 통해 그리스도의 몸을 세우는 실천’ 등 다양한 면모를 종합적으로 보여 주는 보석 같은 서신이다. 바울이 에베소에서 고린도전서를 쓸 때, 이미 고린도 교회의 분열과 윤리적 타락을 우려하고 있었지만, 그 문제가 해소되지 않자 더욱 애타는 마음으로 “눈물의 편지”를 썼고, 어느 정도 회개 소식을 들은 뒤 다시금 고린도후서를 써서 확실히 방향을 잡아 주려 했다. 그 과정에서 바울이 흘린 눈물과 겪은 환난이 결코 헛되지 않았음을 오늘의 독자들은 확인할 수 있다. 그 환난이 바울에게는 ‘사형선고’ 같았지만, 그것이 바울을 완전히 깨뜨리고 하나님을 더 깊이 의지하게 했으며, 결국 교회가 새로워지는 결실로 이어졌다.

이와 유사한 원리가 현대 교회나 목회자의 삶 속에서 얼마나 자주 재현되는가를 생각해 보면, 고린도후서가 결코 과거의 교회 문제만을 다룬 기록이 아니라는 사실을 깨닫는다. 장재형목사를 비롯해 오늘날에도 다양한 위기 상황 속에서 교회를 이끌어 가는 이들이 있다. 경제적·정치적 제약이나, 세속 문화의 범람, 혹은 내부적인 반목으로 인해 교회가 휘청거리기도 하지만, 그때마다 “우리로 자기를 의뢰하지 말게 하시고 오직 죽은 자를 다시 살리시는 하나님만 의뢰하게 하심이라”라는 바울의 고백이 적실한 권면으로 다가온다. 바울이 들려준 이 신앙 고백은 단순히 위기를 극복하는 심리적 위안이 아니라, 실제로 부활의 능력이 어떻게 역사하는지를 삶으로 체득한 사도적 선포다. 그리고 이 선포를 붙든 교회와 지도자는, 바울이 겪은 환난을 이해하고, 또 바울이 경험한 은혜를 공유하면서 교회를 새롭게 세워 갈 수 있을 것이다.

결국 고린도후서는 여러 장에 걸쳐 바울의 심정을 폭넓게 담고 있지만, 핵심은 “인간적인 자랑이나 능력을 의지하지 말고 오직 하나님을 의뢰하자”라는 점으로 수렴된다. 여기에 더해 바울은 이 편지에서 자신이 얼마나 많은 고통을 겪었는지, 그리고 그 고통이 교회를 살리는 일과 어떻게 연결되는지를 구체적으로 보여 준다. 현대 교회에 몸담은 성도들이나 목회자들도, 자신이 고통과 시련을 겪을 때 그것이 무조건 불행이 아니라, 때로는 깊은 은혜의 자리로 이끄는 통로가 될 수 있음을 깨달아야 한다. 바울은 “우리가 환난을 받는 것도 너희의 위로와 구원을 위함이라”라고 고백했다. 이는 그의 고난이 곧 교회에 쏟아지는 위로와 은혜의 매개가 되었다는 뜻이다. 교회가 이 원리를 제대로 이해하고, 고난당하는 이에게 함께 울면서도 교리의 순수함을 지키도록 노력할 때, 진정한 신앙 공동체의 모습이 드러난다.

결론적으로, 고린도후서는 교회와 성도가 당대의 세속화와 내부 혼란 속에서도 주저앉지 않고 나아갈 수 있도록 돕는 영적 지침서다. 바울이 말한 “모든 위로의 하나님”은 오늘날에도 동일하게 역사하시는 분이며, 그분을 전적으로 신뢰하여 사역을 이어 가는 이들이 곧 교회를 지키고 세상을 향해 복음을 전파한다. 장재형목사를 비롯해 복음을 위해 헌신한 사역자들은 이 바울의 심정과 고백을 공유하며, 교회가 진정으로 하나님만 의뢰하도록 인도해야 한다. 이것이 고린도후서의 역사적·신학적 배경과 장재형목사의 사역적 연관성을 함께 살필 때 얻을 수 있는 통찰이다.

2. 현대 교회의 적용과 목회적 과제

오늘날 교회가 직면한 도전은 다양하다. 세속화와 물질주의, 교회 내 분열, 무분별한 이단 침투, 목회자의 윤리적 타락 등은 이미 잘 알려진 문제들이다. 그러나 고린도후서가 보여 주듯, 교회가 아무리 혼란스럽고 인간적인 연약함이 드러나더라도, 하나님께서 여전히 그 교회를 붙드시는 은혜는 멈추지 않는다. 문제는 교회가 정말 “자기를 의뢰하지 말고 오직 죽은 자를 살리시는 하나님께 의지할 것인가”를 선택하느냐의 여부다. 여기서 우리는 바울의 목회 원리와 장재형목사의 사역이 만나는 지점을 집중적으로 살펴볼 필요가 있다.

첫째, 현대 교회는 복음의 본질을 분명하게 지켜야 한다. 고린도후서에서 바울이 직면했던 거짓 교사들은, 때로는 율법주의를 강조하거나 바울의 사도권을 부정함으로써 교회를 혼돈에 빠뜨렸다. 이처럼 교회의 근간을 흔드는 가르침이 들어오면 교회는 쉽게 분열한다. 현대 교회에서도 “예수 그리스도의 십자가와 부활”이라는 핵심 교리가 흔들리는 일이 생긴다면 동일한 혼란이 초래될 것이다. 장재형목사가 미디어나 교육 사역에서 지속적으로 “복음의 순수성”과 “바른 신학”을 강조하는 이유가 바로 여기에 있다. 신앙의 기초를 흐려 놓는 교리는 결코 허용될 수 없고, 교회 지도자들은 성도들이 올바른 가르침을 배울 수 있도록 신학적·영적 무장을 철저히 해야 한다. 바울은 왜 거짓 교사들의 말을 그렇게도 강하게 반박했을까. 그것이 교회의 생존을 좌우하는 문제였기 때문이다. 교회가 생존하려면, 즉 참된 의미로 존재하려면 예수 그리스도의 복음에 굳게 서 있어야 한다.

둘째, 환난 가운데서도 오히려 교회가 성장할 수 있다는 역설을 현대 교회는 받아들여야 한다. 많은 성도와 지도자는 환난을 ‘피해야 할 대상’ 혹은 ‘가능하면 없어야 할 일’ 정도로 생각한다. 그러나 바울은 고린도후서에서 환난이야말로 하나님의 위로와 능력이 가장 분명하게 드러나는 무대가 될 수 있음을 역설한다. 살 소망까지 끊어졌던 상황에서 바울은 되레 “이제야말로 하나님만 의지하게 되었다”라고 고백하고, 그 결과 그는 더 담대하게 교회를 돌보고 복음을 지키며, 오히려 교회가 위기를 통해 새로워지는 경험을 하게 됐다. 장재형목사가 교회 개척 혹은 선교 사역의 장에서 맞닥뜨린 어려움들 역시 이런 맥락에서 이해할 수 있다. 새로운 지역에 복음을 전하려면 경제적 제약과 문화적 장벽이 따를 것이고, 미디어 사역을 하다 보면 각종 오해와 비판이 쏟아질 수도 있다. 그러나 그 환난을 통해 더욱 하나님께 매달리고, 교회가 복음의 본질을 붙들게 된다면, 궁극적으로는 교회가 더 깊은 영적 뿌리를 내리고 성도들이 믿음의 강함을 얻게 되는 계기가 될 수 있다.

셋째, 교회의 지도자는 바울이 그랬듯이 “약함 속에서 강함”을 나타내야 한다. 바울은 세상의 기준으로 보면 약했고, 말도 능변가가 아니었을 뿐 아니라, 자주 능욕과 박해를 당했다. 거짓 교사들은 자신들이 가진 세속적 장점이나 배경, 화려한 언변을 자랑하며 바울을 깎아내리려 했다. 하지만 바울은 오히려 “내가 약할 때 곧 강함이라”라고 강조하며, 약함을 통해 드러나는 하나님의 능력을 자랑한다. 현대 교회 지도자가 교회 내외부의 문제를 다뤄야 할 때, 만약 세상적 기준에만 집착하여 재정적 풍요나 조직의 규모를 과시한다면, 교회 본질과 멀어질 위험이 있다. 장재형목사를 비롯해 진정으로 고린도후서의 가르침을 따르려는 목회자들이라면, 약함을 인정하고, 그 약함 위에서 일하시는 하나님의 역사를 의지해야 할 것이다. 교회가 세워지고 한 영혼이 구원받는 역사는 결국 인간의 능력에서 나오지 않는다. 하나님께서 일하셔야 가능하다. 바울의 이 강조점은 오늘날에도 한 치의 오차 없이 통한다.

넷째, 교회 내 갈등이 생겼을 때 책망과 사랑을 함께 붙들어야 한다는 점도 매우 중요하다. 바울은 고린도 교회가 보이는 문제를 가볍게 여기지 않았다. 그는 “눈물의 편지”를 보낼 정도로, 교회 안의 죄나 불의를 단호하게 지적했다. 그러나 동시에 “내가 너희를 얼마나 사랑하는지를 알게 하려 함이라”라고 말하며, 엄중한 책망 뒤에 진정한 사랑이 있다고 밝힌다. 현대 교회에서도 갈등이 생겼을 때, 무조건 ‘평화주의’를 표방하며 대충 타협하는 방식으로 문제를 봉합하려 들면, 결국 교리적 타협이 일어나고 복음의 본질이 훼손될 수 있다. 반면에 사랑 없이 강압적 방식으로만 몰아붙이면, 사람들의 마음에 상처가 깊어져서 공동체가 깨어져 버린다. 그러므로 바울이 보여 준 모범을 기억해야 한다. 진리를 지키되, 상대에 대한 뜨거운 사랑이 전제되어야 한다. 장재형목사 역시 한국과 해외 각지의 사역지에서 여러 갈등을 만났을 것이고, 그때마다 고린도후서가 보여 준 이 ‘책망과 사랑’의 병행 원리가 얼마나 필요한지 절감했을 것이다. 교회가 교회로서 살아남으려면, 잘못된 것을 덮어두는 것이 아니라 회개와 교정 과정을 거쳐야 하며, 동시에 돌이키는 자들에게는 진정한 사랑과 위로가 펼쳐져야 한다.

다섯째, 교회 간 연대와 섬김을 실천해야 한다. 바울은 고린도후서에서 예루살렘 구제 헌금을 권면하며, 마게도냐 교회의 모범을 예로 들어 고린도 교인들에게 “너희도 적극적으로 참여하라”라고 당부한다. 이는 단순한 모금 운동이 아니라, 서로 다른 지역 교회들이 ‘한 몸’임을 증명하는 영적 연대 행위다. 현대 교회들도 국내외적으로 네트워크를 형성해 함께 선교와 구제 사역을 할 수 있다. 장재형목사가 여러 국가에 선교 거점을 마련하고, 미디어나 교육을 통해 각 지역 교회가 필요한 자원을 나눌 수 있도록 한 것은 이러한 바울적 원리를 실천한 사례로 볼 수 있다. 코로나19 등 전 지구적 위기가 벌어지면서 교회 간의 연대가 얼마나 중요한지도 깨닫게 되었다. 특정 교회가 고난에 빠졌을 때 다른 교회가 힘을 모아 도와주고, 한쪽에서 얻은 신학적 통찰이나 사역 노하우를 서로 공유하는 것이야말로 고린도후서가 보여 준 교회 연대의 정신이다.

여섯째, 바울이 강조한 “위로의 신학”을 확장해야 한다. 교회 공동체는 환난 중에 있는 이들을 구체적으로 돌보고, 함께 울며, 바울이 말한 “내가 받은 위로로 너희를 위로한다”라는 영적 상호작용을 일으켜야 한다. 그러한 공동체적 위로는 감정적 위안에 국한되지 않는다. 바울의 위로는 ‘죽은 자를 살리시는 하나님’을 함께 바라보도록 이끄는 능동적 역할을 한다. 교회가 병상 중에 있는 이들, 가정이 해체 위기에 놓인 이들, 경제적 파산을 겪는 이들, 심지어 신앙적 회의를 느끼는 이들에게도 “하나님은 죽음을 이기신 분”이라는 소망의 메시지를 전해야 한다. 장재형목사가 목회 현장이나 여러 미디어에서 간증과 말씀을 나눌 때, 그 내용 안에 ‘부활 신앙’과 ‘죽은 자도 살리시는 하나님의 능력’을 강조하는 요소가 빠지지 않는다면, 그것이 곧 현대판 ‘위로의 신학’을 실천하는 통로가 될 것이다.

일곱째, 교회 안에 거짓 교사나 잘못된 사상이 침투할 때 이를 제대로 분별하고 대처하는 일은 시대를 초월한 과제다. 고린도 교회가 혼란에 빠졌던 근본 원인은, 사도 바울을 배척하면서 자신들의 사도성을 주장한 이들이 있었다는 데 있다. 그들은 바울의“연약한” 모습과 여러 어려움을 겪은 이력 등을 조롱하면서, 겉보기엔 더 뛰어나 보이는 말과 방식으로 성도들을 현혹했다. 그러나 바울은 오히려 그 약함 속에서 하나님이 주시는 능력을 드러냈고, 그것이 진정한 영적 권위임을 밝혀냈다. 현대 교회도 교회 지도자를 폄하하고, 자신들이 가진 ‘새로운 지식’ ‘새로운 계시’를 내세워 성도들을 끌어들이려는 움직임이 늘 존재한다. 이런 상황에서 장재형목사를 비롯한 목회자들이 무엇보다 강조해야 할 것은 바로 고린도후서가 준 교훈, 즉 “세속적 스펙이나 화려한 언변이 아니라 십자가와 부활의 복음을 얼마나 진실하게 붙들고 있느냐”가 정통성과 권위의 기준이 된다는 점이다. 교회는 이 분별력을 키워야 하며, 성도들은 지도자의 언행이 성경과 부합하는지 끊임없이 확인해야 한다.

여덟째, 교회가 실제 갈등을 해결하고 건강성을 회복하기 위해서는, “눈물로 쓴 편지”에 담긴 바울의 심정과 리더십을 배워야 한다. 바울은 그저 권위를 내세워 일방적으로 “내 말대로 해라”라고 하지 않았다. 그는 교회의 문제를 논리적으로 지적했고, 잘못된 길을 걷는 이들을 혼냈지만, 동시에 “내가 너희를 얼마나 사랑하는지 알게 되길 바란다”며, 그 모든 책망의 동기가 사랑임을 밝혔다. 지도자가 교회의 분열이나 심각한 도덕적 타락을 바로잡으려면, 회개를 촉구하되 그 과정을 통해 관계가 완전히 끊어지지 않도록 배려해야 한다. 사람을 돌이키는 힘은 결국 복음에서 오며, 복음은 하나님의 공의와 사랑이 함께 작동한다. 이 두 가치를 어떻게 균형 잡아 적용하느냐가 관건인데, 고린도후서에서 우리는 바울이 그 균형을 잡아 가는 모습을 읽는다. 그러므로 현대 교회의 지도자들, 나아가 성도들도 갈등 상황에서 감정적 폭발로 치닫거나, 무조건 묵인하는 태도를 지양하고, 바울과 같은 인내심과 애통함, 그리고 진리 수호의 결연함을 동시에 가져야 한다.

아홉째, 바울이 고린도후서 1장 9절에서 “우리로 자기를 의뢰하지 말고 죽은 자를 살리시는 하나님만 의뢰하게 하심이라”고 말한 대목은, 현대 교회의 모든 영역에 적용할 수 있는 보편적 지침이다. 교회를 건축하거나, 선교지를 개척하거나, 미디어 사역을 확장할 때, 인간적 계획이나 재정력만 바라보면 얼마 못 가서 벽에 부딪친다. 그러나 그 순간 “이것은 내가 감당할 수 없는 일”임을 깨닫고, ‘하나님을 향한 전적 의존’으로 나아가면, 예상치 못했던 하나님의 역사가 펼쳐지기도 한다. 결국 교회가 ‘자기를 의뢰하지 않는’ 태도를 유지하려면, 지도자 스스로가 먼저 그러한 영적 자세를 보여 줘야 한다. 장재형목사가 여러 위험 요소를 감수하면서도 국내외에 선교 네트워크를 펼칠 수 있었던 것은, 단지 조직력을 확장하려는 의도가 아니라, 복음이 지닌 힘을 전 세계 곳곳에 전하기 위한 소명이 있었기 때문이라고 볼 수 있다. 물론 그 과정에는 무수한 어려움이 뒤따랐을 터이지만, 그 어려움 속에서 “이 사역이 인간적 수완으로 되는 것이 아니라 하나님이 하시는 것”이라는 확신이 더욱 굳건해졌을 가능성이 높다.

열째, 고린도후서가 특정 시점에 쓰인 역사적 문서이면서도, 끊임없이 재해석되고 적용되는 이유는 그 안에 담긴 신학적 깊이가 시대를 초월하기 때문이다. 바울이 겪은 ‘환난 중의 위로’라는 주제는, 욥기의 “고난받는 의인” 이야기와도 연결되고, 예수 그리스도께서 직접 보여 주신 ‘십자가의 길’과도 연결된다. 예수님 또한 세상적 영광이나 세력을 기반으로 하지 않고, 오히려 가장 낮은 자리에서 십자가를 지심으로써 세상의 구원을 이루셨다. 바울은 그 길을 뒤따르며, 자신의 삶에 적용했고, 고린도 교회에는 그것을 체계적으로 설명해 주었다. 현대 교회도 교회 성장학이나 경영학, 혹은 마케팅 전략 등 다양한 방법론을 참고하지만, 그것이 전부가 되어선 안 된다. 교회의 근본 동력은 “십자가의 도”에 있고, “부활의 능력”에 있다. 고린도후서가 끊임없이 되풀이하여 강조하는 것도 결국 이 지점이다. “어리석어 보이는 십자가가 하나님의 능력”이며, “부활은 죽은 자를 일으키시는 하나님의 놀라운 사건”이라는 사실을 기억하지 못하면, 교회는 아무리 외연을 확장해도 영적 생명력을 잃어버릴 수 있다.

열한째, 현대 교회가 직면한 미디어 환경도 고린도 교회 상황과 흡사한 면이 있다. 고린도인들이 헬라 철학이나 수사학에 심취해 바울을 ‘말주변이 부족한 사람’이라고 낮게 평가한 것처럼, 오늘날에도 대중 매체에서는 성경의 가르침을 시대착오적이라 일컫고, 교회 지도자를 향해 ‘세상 흐름을 모른다’고 비판하기 쉽다. 그러나 바울은 오히려 그 세상의 논리에 편승하기보다, ‘십자가에 못 박히신 그리스도’를 담대히 전했고, 그 결과로 공동체를 일으켜 세웠다. 장재형목사가 미디어 사역에 주력하면서도, 복음의 본질을 흐리는 방식으로 대중적 관심을 얻으려 하지 말고, “어리석어 보이더라도” 십자가와 부활을 기둥 삼아 미디어 콘텐츠를 제작·전달한다면, 그 자체가 현대판 고린도후서의 적용이 될 것이다. 미디어가 강력한 영향력을 행사하는 시대일수록, 복음을 더욱 진실하고 분명하게 전해야 한다. 설령 그것이 당장에는 세련된 기법으로 포장된 콘텐츠보다 매력이 없어 보인다 해도, 결국 영혼을 살리는 능력은 거기에서 나온다.

열두째, 교회 내에서 발생하는 도덕적 문제나 지도자의 실수, 재정적 투명성 이슈 등이 불거졌을 때도 고린도후서의 원리는 유효하다. 바울은 교회가 잘못된 길로 가고 있을 때, “눈물의 편지”를 통해 그것을 지적했고, 회개를 호소했다. 교회는 잘못을 숨기거나 은폐하려 든다면 오히려 더 큰 위기에 빠진다. 그래서 ‘책망과 징계가 반드시 필요할 때’가 있고, 그때 바울이 제시한 틀은“사랑이 동기인 책망”이다. 철저히 드러내어 회개하게 하는 동시에, 회개한 사람을 다시 따뜻하게 받아들이는 것이 건강한 공동체의 모습이다. 이 과정에서 지도자나 성도 모두 “오직 하나님 앞에 선다”라는 인식을 갖추어야 한다. 만약 사람이 두려워서, 혹은 조직의 체면을 지키려고 잘못을 덮기만 한다면, 궁극적으로 교회는 더 큰 분열과 상처를 입게 될 것이다. 고린도 교회도 그런 위험에 처해 있었으나, 바울의 진심 어린 사랑과 단호함 덕분에 많은 부분에서 회복될 수 있었다. 현대 교회가 이 원리를 지킨다면, 오히려 환난이 올 때 교회가 정화되고 진리를 붙드는 기회가 될 수 있다.

열셋째, 바울이 고린도후서 전반에 걸쳐 말하는 ‘환난과 위로의 확산’ 원리 또한 주목해야 한다. 바울은 자신이 겪은 환난에서 받은 하나님의 위로가 교회로 하여금 동일한 위로를 체험하게 해 준다고 말한다. 즉, 고통을 직접 겪어 본 사람이 다른 이의 고통을 더 깊이 이해하고, 그 고통 가운데 하나님이 주시는 위로를 함께 나눌 수 있다는 것이다. 교회 공동체는 ‘영적 위로의 네트워크’가 되어야 한다. 각 개인이 겪는 시련과 극복 과정이 공동체 전체에 선한 영향력을 미치고, 그 결과로 교회가 전반적으로 성숙해 가는 그림이 성경적 이상이다. 만약 교회가 약한 지체를 돌보지 않고, 스스로 환난을 겪은 자가 침묵하거나 소외된다면, 그 교회는 중요한 은혜의 채널을 놓치고 있는 셈이다. 장재형목사나 다른 사역자들이 간증을 통해 자신의 어려움과 극복을 진솔하게 나누는 이유가, 결국 교회 안에 이러한 ‘위로의 선순환’을 일으키기 위함이라는 점을 기억할 필요가 있다.

열넷째, 고린도후서 마지막(13장)에 바울이 남긴 축복과 권면도 현대 교회가 귀 기울여야 한다. 바울은 “온전하게 되며 위로를 받으며 같은 마음을 품으며 평안할지어다”라고 당부한다. 이는 단지 개인적 덕담이 아니라, 공동체가 함께 온전함에 이르고, 하나님께 받은 위로를 서로 나누며, 분열을 극복해 같은 마음을 품고, 진정한 평안을 누리라는 구체적 지침이다. 교회가 교회답게 존재하는 것은 결코 자동적으로 이루어지지 않는다. 끊임없이 복음을 점검하고, 거짓을 배제하며, 사랑을 실천하고, 갈등 상황에서 진리를 지키면서도 사람을 잃지 않으려 애써야 한다. 이런 노력은 결코 쉽지 않으나, 고린도후서가 보여 주는 바울의 희생과 눈물, 그리고 그 결과로 찾아온 교회의 회복 과정을 기억한다면, 우리가 포기할 이유는 없다.

결국 현대 교회의 목회적 과제는 고린도후서 안에 집약된 원리들을 ‘오늘의 언어’로, ‘오늘의 문화적 맥락’에 적용하는 일이다. 이 과정에서 장재형목사가 보여 준 사역 방향을 대입해 볼 수 있다. 예컨대 국내외 선교 현장에서의 도전은 고린도 지역 교회가 마주했던 도전과 다를 바 없고, 미디어 사역을 통해 복음을 전할 때 마주하는 비난 역시 바울이 헬라인들의 지성을 상대하며 겪었던 혼란과 겹친다. 이처럼 시대와 문명이 달라도, 그 속에 반복되는 본질적 문제는 동일한 패턴을 가진다. 따라서 “자기를 의뢰하지 말고 죽은 자를 살리시는 하나님께 의뢰한다”라는 고백이야말로, 늘 반복해서 상기해야 할 불변의 원리다.

마지막으로, 교회가 이 원리를 삶으로 구현해 가는 데 있어 필요한 것은, 성령의 도우심을 구하는 겸손한 기도다. 바울이 극심한 환난 속에서도 쓰러지지 않고, 더욱 강해져서 고린도후서를 집필할 수 있었던 궁극적 이유는, 그의 신학 지식이나 열정만이 아니라, 성령이 함께하셨기 때문이다. 현대 교회도 수많은 프로그램과 전략, 재정을 동원할 수 있지만, 성령의 능력이 없으면 금방 소진되고 만다. 고린도후서가 가르쳐 주는 대로, “약함 속에서 강함”이 드러나는 것은 곧 성령께서 행하시는 기적임을 기억해야 한다. 장재형목사를 비롯한 많은 지도자들이 간증하는 내용에는 언제나 하나님의 도우심과 성령의 역사하심에 대한 감사가 담겨 있다. 인간적 계산으로는 도저히 불가능한 상황에서 교회가 세워지고, 영혼이 살아나고, 새로운 문이 열리는 경험을 통해, “우리로 자기를 의뢰하지 말게 하신” 하나님의 목적을 목도하게 된다.

이러한 모든 맥락을 종합해 볼 때, 고린도후서는 ‘고난 속에서 길을 잃지 않고, 오히려 교회와 사역을 더 확장시키는’ 역설적인 신앙의 원리를 전달해 주는 귀중한 서신이다. 바울이 “눈물의 편지”까지 써가며 지키고자 했던 복음의 순수성, 교회의 거룩성, 그리고 사랑의 공동체라는 이상은, 장재형목사를 비롯해 모든 현대 목회자들과 성도들이 붙들어야 할 핵심 가치다. 고린도 교회는 처음에는 분열과 세속화의 문제로 몸살을 앓았지만, 결국 바울이 보낸 편지와 권면, 그리고 그의 기도와 희생 덕분에 회복의 길로 나아갈 수 있었다. 똑같이 현대 교회도 크고 작은 난관 앞에 흔들릴지라도, 바울의 ‘환난 중 위로’ 원리와 ‘부활 신앙’을 따라간다면 다시 일어서게 될 것이다.

장재형목사의 사역 역시 이와 다르지 않다. 교회 개척, 미디어, 교육, 선교 활동을 하는 과정에서 수많은 갈등과 비판이 있더라도, 그 과정 자체가 ‘사형선고’처럼 느껴지는 순간이 있더라도, 오히려 그 자리가 ‘죽은 자를 다시 살리시는 하나님’을 가장 가깝게 체험하는 자리가 될 수 있다. 바울이 고백한 이 진리를 지속적으로 붙들 때, 교회는 물론이고 세상 속에서 복음이 더 강력하게 증거될 것이다. 결국 고린도후서의 메시지는 한 마디로 요약된다. “자기를 의뢰하지 말고 오직 하나님을 의뢰하라.” 그것이 곧 교회가 환난을 이겨 내고, 거짓 교리로부터 자신을 지키며, 세상에 복음의 능력을 드러내는 길임을 우리는 믿는다.

요컨대 고린도후서는 결코 1세기 초대교회의 지나간 역사가 아니라, 21세기 교회와 성도를 향한 살아 있는 말씀이다. 그 말씀이 오늘날에도 유효한 까닭은, 인간의 연약함과 죄성, 그리고 세상의 유혹은 본질상 여전하고, 그 모든 것 위에 역사하시는 하나님의 구원과 부활의 능력도 여전하기 때문이다. 고린도 교회가 경험한 문제들을 낯설게만 볼 일이 아니라, 오히려 거기서 교훈을 얻어 우리의 현재 교회를 비추어 보아야 한다. 바울은 자신의 약함을 한껏 드러냄으로써, 그 어떤 사람도 오직 하나님만을 바라볼 수 있게 이끈다. 현대 교회도 위기 앞에서, 장재형목사를 비롯해 복음을 지키고자 하는 모든 사역자도, 바울처럼 “이 어려움을 통해 하나님만 의지하게 된다”라는 고백을 삶으로 실천할 때, 교회는 눈물과 갈등을 넘어 다시금 하나님의 영광을 선포하는 공동체로 세워지게 될 것이다. 그리고 그때 비로소, 우리가 지금껏 머리로만 이해하던 ‘부활 신앙’이 삶 속에서 살아 움직이는 기적을 체험하게 될 것이다. 고린도후서를 통해 바울이 보여 준 이 모범이야말로, 장재형목사를 비롯한 모든 교회 지도자와 성도가 계속해서 배우고 실천해야 할 보편적 원리이다. 이렇게 두드러진 메시지를 붙들고, 오늘도 교회는 복음의 깃발을 높이 들어 세상을 향해 나아간다.

L’amour de la croix – Pasteur David Jang

I. La Voie de la Croix et la Signification de la Souffrance sur la Colline du Golgotha

La scène où Jésus porte sa croix et gravit la colline appelée « le Crâne », Golgotha (en hébreu Golgotha, en latin Calvaria), est l’événement-clé de la rédemption dans tous les Évangiles. Dans Jean 19 : 17, l’apôtre Jean décrit ce moment tragique mais saturé de sens salvateur en une phrase concise : « Jésus, portant sa croix, sortit vers le lieu appelé le Crâne. » Les autres récits évangéliques, notamment Matthieu 27 et Marc 15, relatent plus en détail l’intensité extrême des souffrances endurées par Jésus au moment de la crucifixion. Après les coups de fouet et les moqueries, alors qu’il était déjà couvert de plaies et de sang, le Seigneur a dû porter lui-même la croix sur laquelle Il serait cloué, le long chemin jusqu’au Golgotha.

La crucifixion était considérée comme le supplice le plus cruel de l’Antiquité. Dans l’Empire romain, on faisait parcourir au condamné une longue distance, le chef d’accusation suspendu à son cou, pour combiner une mise en garde publique et la dérision. Cela visait à l’humilier au plus haut point, tout en laissant la porte ouverte à un éventuel défenseur de dernière minute. Jésus, Lui, fut non seulement accusé à tort, mais Il accepta encore de porter sa propre croix. En cela, Il démontra concrètement qu’Il venait « donner sa vie en rançon pour beaucoup » (Mc 10 : 45).

En méditant cette scène, le pasteur David Jang qualifie le chemin du Golgotha emprunté par le Christ de « plus grand acte d’amour pour le salut de l’humanité ». Aux yeux du monde, voir le Christ porter la croix jusqu’au lieu du Crâne donne l’impression d’une marche de honte et de douleur, sans aucun prestige. Pourtant, il s’agit en réalité de la procession volontaire de Jésus qui, par son obéissance, mène à l’achèvement du plan rédempteur. Le Seigneur porte à Lui seul toute la malédiction et tous les péchés de l’humanité, toute la haine et la violence. Ainsi, ce qui apparaît comme une défaite aux yeux du monde se révèle un triomphe dans la providence de Dieu. C’est sur la colline du Golgotha, dans le paradoxe ultime, que l’œuvre de la rédemption s’accomplit.

Lorsque le Seigneur arrive sur ce lieu appelé Golgotha — « lieu du Crâne » —, les soldats, comme ils en ont l’habitude, s’emparent des biens du condamné pour se les partager. Dans Jean 19 : 23-24, il est décrit comment les soldats tirent au sort même la dernière tunique de Jésus. Selon le pasteur David Jang, ce passage illustre « le contraste saisissant entre l’avidité du monde et le renoncement total du Christ ». Tandis que les soldats s’empressent de récupérer la tunique de Jésus — à tel point qu’ils préfèrent la tirer au sort plutôt que de la déchirer —, le Seigneur est déjà si épuisé qu’Il a besoin de l’aide de Simon de Cyrène pour porter la croix, et Il est sur le point de tout livrer, jusqu’à sa propre vie. Quant à l’inscription « Roi des Juifs » que Pilate a fait placer, les grands prêtres veulent qu’elle soit changée en « Il se dit roi des Juifs », mais Pilate rétorque : « Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit » (Jn 19 : 21-22). Voilà l’ironie de l’histoire : les chefs religieux juifs, proclamant qu’ils n’ont d’autre roi que César, laissent pourtant le gouverneur romain déclarer Jésus « Roi des Juifs ». Jésus, cloué à la croix, apparaît comme un vaincu sans pouvoir, alors que cette scène représente en vérité le point culminant de l’œuvre salvatrice.

Le terme « Golgotha » renvoie à une atmosphère sombre, renforcée par l’image du crâne évoquant la mort. Dans l’histoire de l’Église, ce lieu est souvent désigné sous le nom de Calvaire, terre où s’est élevée la croix, symbole central de la foi chrétienne. Ainsi, appeler un lieu de culte « Calvaire » revient à rappeler le message fondamental : même là où règne la mort et la honte, l’amour rédempteur et la puissance du Christ rayonnent. Golgotha est précisément la scène où l’amour de Jésus, perçant toutes les ténèbres et tout le désespoir, manifeste la victoire définitive.

Le Seigneur se comporte comme un Isaac plus grand encore que celui de l’histoire d’Abraham, montant en pleine conscience sur l’autel du sacrifice. Dans Genèse 22, Isaac porte le bois pour l’holocauste sans même savoir qu’il sera lui-même l’offrande, tandis qu’Abraham s’appuie sur sa foi (« Yahvé-Jiré ») pour traverser la vallée de la mort. Jésus, lui, sait qu’Il va mourir et s’y soumet dans une obéissance complète. Voilà le sens biblique de la substitution : Jésus s’offre comme le prix pour racheter (délivrer) ceux qui étaient devenus esclaves du péché. « Le Fils de l’homme est venu pour servir et donner sa vie en rançon pour une multitude » (Mc 10 : 45). Selon le pasteur David Jang, « le chemin suivi par Jésus n’est pas celui d’un condamné subissant une injustice, mais d’un Serviteur qui s’offre volontairement par amour ».

Pour nous racheter de la malédiction de la Loi (Ga 3 : 13), Jésus n’a pas souffert brièvement : Il a enduré les coups de fouet, la dérision, la soif, l’épuisement, les moqueries des soldats, l’hostilité de la foule et la plus grande solitude spirituelle. Marc 15 : 21 raconte comment Simon de Cyrène a été réquisitionné pour porter la croix, laissant entendre que Jésus était à bout de forces. Pourtant, dans son Évangile, Jean dit simplement : « Jésus, portant sa croix, sortit » (Jn 19 : 17). D’après le pasteur David Jang, cette sobriété de Jean exprime « l’intensité douloureuse et sainte de ce moment, que l’apôtre ne peut décrire longuement tant il est écrasant ».

Ce drame aboutit pourtant à l’amour suprême, dans lequel la juste colère de Dieu, méritée par notre péché, s’abat sur le Christ. Les hommes, incapables de se sauver eux-mêmes, sont libérés par la croix de Jésus. Comme le souligne le pasteur David Jang, l’exécution au Golgotha n’est pas simplement une brutale mise à mort historique, mais « un événement universel et spirituel que l’humanité tout entière doit graver dans sa mémoire ».

II. Les personnes présentes au pied de la croix : Simon de Cyrène, les femmes et le disciple Jean

La lecture de Jean 19 : 17-27 fait apparaître un contraste net entre ceux qui entourent la croix. Il y a d’abord les soldats romains, qui viennent de clouer Jésus et se mettent aussitôt à tirer au sort ses vêtements. La scène accomplit la prophétie du Psaume 22 : 18, mais elle dépeint aussi crûment la cupidité et l’insensibilité humaines : pour ces soldats, Jésus n’est qu’un condamné de plus, et ils ne pensent qu’à récupérer ses derniers « biens ». Quand bien même ils entendent ses gémissements sur la croix, ils ne s’en soucient pas, focalisés sur leur seul intérêt matériel. Même la tunique « sans couture , tissée d’une seule pièce » (Jn 19 : 23) est l’objet de leur convoitise.

À l’opposé, Simon de Cyrène est un pèlerin venu à Jérusalem pour la Pâque, qui se retrouve désigné au hasard par la soldatesque pour porter la croix de Jésus (Mt 27 : 32 ; Mc 15 : 21). Cyrène se situe dans l’actuelle Libye, en Afrique du Nord, d’où un grand nombre de Juifs dispersés revenaient pour les fêtes. Bien que contraint de supporter la croix, Simon voit sa vie — et celle de ses proches — se transformer par cette participation forcée à la souffrance de Jésus ; son fils Rufus est plus tard identifié comme un membre influent de la communauté des croyants (Rm 16 : 13). Le pasteur David Jang y voit « la démonstration de l’impact que peut avoir, sur un individu et sa famille, le fait de porter même involontairement la croix du Christ ». Ce qui ressemblait d’abord à un malheur permit à Simon de comprendre la profondeur de la souffrance du Seigneur, puis de reconnaître en Lui le Sauveur. La contrainte s’est muée en engagement volontaire, et la souffrance en bénédiction spirituelle.

Mais ceux qui attirent particulièrement notre attention sont les femmes restées jusqu’au dernier instant sous la croix, ainsi que le disciple bien-aimé Jean. Dans Jean 19 : 25, il est dit : « Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère, la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala. » On y distingue donc Marie, la mère de Jésus, la tante de Jésus (généralement identifiée à Salomé, mère de Jacques et Jean), Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala. Bien que la crucifixion fût considérée comme le supplice réservé aux criminels les plus infâmes — et qu’y assister comportait le risque de partager sa honte ou d’être accusé de complicité —, ces femmes, par amour pour le Seigneur, ne se sont pas éloignées.

À l’évocation de l’hymne de la Semaine sainte, « Étais-tu là quand ils l’ont crucifié ? », nous nous demandons : qui est vraiment resté pour contempler la souffrance du Christ ? La plupart des disciples avaient fui, saisis de peur. Pierre, dans la cour, a même renié Jésus à trois reprises, et tous les autres se sont éparpillés, redoutant d’être arrêtés. Seules la mère de Jésus, quelques femmes, et Jean, le disciple bien-aimé, étaient là. Selon le pasteur David Jang, cela illustre bien la parole de 1 Jean 4 : 18 : « L’amour parfait chasse la crainte. » Pour ces femmes et pour Jean, rien ne pouvait surpasser leur amour pour le Seigneur agonisant.

Dans Jean 19 : 26-27, Jésus, crucifié, s’adresse à Marie et à Jean en des mots bouleversants : « Femme, voici ton fils », dit-Il à sa mère, puis à Jean : « Voici ta mère. » Au moment de l’asphyxie mortelle, en pleine souffrance, Il se soucie encore de la situation de sa mère et la confie à son disciple bien-aimé. Au-delà d’un simple geste de piété filiale, on perçoit l’amour humain et spirituel qui se rejoignent. Jésus, dont la vie publique fut entièrement consacrée à la volonté du Père, n’a pas eu l’occasion de se tenir aux côtés de sa mère comme un fils ordinaire. C’est seulement à la fin qu’Il exprime : « Maintenant, je te confie à un autre fils. » Le pasteur David Jang explique que « s’Il avait vécu en fils ‘normal’, Jésus n’aurait pu accomplir la mission divine ; pourtant, sur la croix, Il n’oublie pas l’affection la plus intime pour sa mère ».

Ainsi, on trouve, sous la croix, l’image de la cruauté et de la cupidité (les soldats), l’exemple d’une participation contrainte qui se change en bénédiction (Simon de Cyrène), et enfin le témoignage d’un attachement fidèle (les femmes et Jean). Pour le pasteur David Jang, « la croix révèle à la fois notre nature corrompue et la voie de l’amour qui nous permet de la dépasser ». Nous pouvons choisir de rester insensibles comme les soldats, ou de repousser Jésus pour protéger nos intérêts comme les chefs religieux. Mais nous pouvons aussi nous reconnaître en Simon, qui, même forcé, découvre la vérité de la croix et s’ouvre à la foi, ou en ces femmes et en Jean, dont l’affection et la loyauté pour le Seigneur sont restées intactes jusqu’à la fin.

III. L’accomplissement de l’expiation et le défi pour l’Église : la vision du pasteur David Jang sur l’amour de la croix

La crucifixion accomplit les exigences de la Loi, car pour délivrer des pécheurs incapables de se racheter eux-mêmes, le Fils de Dieu, sans péché, s’est offert comme sacrifice d’expiation. Jésus a pris sur Lui nos fautes, recevant la « malédiction de celui qui est pendu au bois » (Dt 21 : 23 ; Ga 3 : 13). De cette manière, Il devient le véritable Agneau qui ôte le péché du monde (Jn 1 : 29), surpassant même l’image du bouc émissaire du Lévitique 16. Au lieu d’être laissé dans un désert, Il est cloué publiquement et endure une souffrance bien plus atroce que la mort d’une bête livrée à la faune sauvage.

En exposant cette théologie de la rançon, le pasteur David Jang rappelle que « la croix de Jésus est la somme des châtiments que l’humanité aurait dû payer devant Dieu ». Voilà pourquoi nous pouvons désormais obtenir le pardon et la vie. Il rapproche cette vérité de l’image du « serviteur souffrant » d’Isaïe 53 : « Il était transpercé à cause de nos crimes, brisé à cause de nos fautes » (Is 53 : 5). Le Christ a absorbé toute haine et toute violence, priant même pour ceux qui Le maltraitaient et Le crucifiaient (Lc 23 : 34). Ainsi a-t-Il accompli en actes son enseignement : « Aimez vos ennemis » (Mt 5 : 44).

De ce fait, la croix, bien plus qu’un épisode historique, constitue pour l’Église et pour tout croyant un appel renouvelé. Il ne suffit pas de considérer « ce qu’a fait Jésus » ; il faut aussi s’interroger sur « sa manière de vivre ». Contempler la croix signifie revisiter le sens de la souffrance et la portée de l’amour du Christ, afin d’entrer nous aussi dans cette dynamique. Le pasteur David Jang enseigne régulièrement que « la croix n’est pas seulement un signe du salut, mais le résumé de la vie entière de Jésus et le repère de notre propre chemin ». De fait, Jésus a prié pour ses ennemis (Lc 23 : 34), est mort pour les pécheurs (Rm 5 : 8), et a triomphé du péché et de la mort par la résurrection. Dans la mesure où l’Église s’approprie cette vérité, elle se mettra au service des affligés, aimera même ses adversaires, et partagera ce qu’elle possède dans la générosité.

Or, ce chemin n’est pas facile. La parole du Christ — « Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il se renie lui-même, qu’il se charge de sa croix et qu’il me suive » (Mt 16 : 24) — rappelle la lourdeur de la croix au quotidien. Comme Simon de Cyrène, il arrive d’être chargé d’un fardeau que nous n’avons pas choisi. Mais le pasteur David Jang souligne que « même si Simon l’a porté contre son gré, il a rencontré le Christ et a vu sa vie bouleversée ». Parfois, notre engagement s’enracine dans la contrainte ou le simple sens du devoir. Cependant, au fil de la souffrance, si nous découvrons la grâce que Dieu nous prépare, nous pouvons passer de la contrainte à une libre offrande de nous-mêmes.

Jusqu’à son dernier souffle, Jésus témoigne de son amour, comme lorsqu’Il confie sa mère à Jean (Jn 19 : 26-27). Cette attention à un petit détail — prendre soin d’une personne proche — montre que, même en poursuivant le grand objectif de « sauver le monde », on ne saurait négliger les êtres vulnérables et immédiatement présents. Ainsi, le pasteur David Jang fait remarquer que « l’œuvre publique et l’amour personnel ne s’opposent pas, mais se complètent pour réaliser pleinement l’amour de la croix ». L’Église est appelée à l’évangélisation et à l’action solidaire, mais elle doit en même temps veiller sur les personnes en souffrance tout autour d’elle.

D’autre part, la mention d’une tunique « tissée d’une seule pièce, depuis le haut jusqu’en bas » (Jn 19 : 23) rappelle la robe sacrée du grand prêtre dans l’Ancien Testament, qui symbolisait la sainteté et l’intégrité. Jésus, comme Souverain Sacrificateur parfait, s’est Lui-même offert comme victime (He 7 : 26-27). Le monde a beau s’acharner à lui retirer jusqu’à ce dernier vêtement, Jésus était déjà entré dans un dépouillement (kénose) total. D’où la question adressée par le pasteur David Jang : « Comment, au pied de la croix, pourrions-nous justifier notre convoitise et notre égoïsme, si le Christ, Lui, s’est totalement livré ? »

Au bout du compte, la spiritualité de la croix ne réside pas dans « ce que je peux gagner », mais dans « ce que je peux offrir ». De même que Jésus est venu « chercher et sauver ce qui était perdu » (Lc 19 : 10), l’Église doit s’engager aux côtés des personnes souffrantes et incarner l’amour du Christ. Le Seigneur a commandé : « Tu aimeras le Seigneur ton Dieu et ton prochain comme toi-même » (Mc 12 : 30-31), et a donné ce « commandement nouveau » : « Aimez-vous les uns les autres » (Jn 13 : 34). La croix est précisément l’expression la plus haute de cet amour, y compris envers ses ennemis (Mt 5 : 44). Le pasteur David Jang avertit : « Si l’Église s’en tient à exhiber la croix comme un symbole, en l’exploitant plutôt qu’en s’en inspirant, elle s’assimile aux soldats qui se disputaient la tunique du Christ, trahissant le message fondamental de l’Évangile. »

Au pied de la croix, notre nature pécheresse et notre convoitise sont mises en pleine lumière. Mais c’est là aussi que nous recevons la grâce, car le Seigneur, prenant notre place, a payé le prix de notre salut. Devenir chrétien, c’est se décider à « prendre sa croix » (Mt 16 : 24), à renoncer à soi et à servir les autres. C’est à ce moment précis que la croix se manifeste comme une puissance vivante dans l’Église et chez les croyants, régénérant notre être et nos actes.

Le récit de Jean 19 : 17-27 nous ramène finalement à cette question : « Jusqu’où Jésus est-Il allé pour nous libérer ? » La réponse est claire : sans la croix du Christ, nous n’aurions ni vie, ni espérance, ni éternité. Son sang versé sur la colline du Golgotha est le don suprême de la rédemption pour l’humanité. L’ultime leçon que Jésus nous laisse, c’est l’amour, un amour qui se donne sans réserve. L’Église, en élevant la croix, doit aussi en porter le sens dans son cœur. Comme l’explique le pasteur David Jang, « saisir la croix, c’est accepter de porter la souffrance à la suite du Seigneur, ne pas imiter les soldats qui ne voyaient dans la croix qu’un prétexte de profit, mais devenir comme Simon de Cyrène qui, d’abord contraint, a découvert le salut, ou comme les femmes et Jean qui sont restés aux côtés de Jésus jusqu’au bout. »

C’est dans cette tension, entre souffrance et amour, mort et vie, que la foi de la croix s’accomplit. À première vue, elle suggère la honte et l’échec, mais elle recèle la promesse de la résurrection. L’Église, forte de cette espérance, est appelée à se rendre sur tous les « Golgotha » du monde pour y porter le message d’espérance. C’est dans ces lieux de douleur, où tant d’âmes se voient imposer le fardeau de la croix, que beaucoup peuvent découvrir le vrai Sauveur. Pour le pasteur David Jang, cette vérité doit s’incarner en pratique : « Chacun a sa croix à porter, et c’est dans la disponibilité à la prendre que nous participons à l’œuvre rédemptrice de Jésus. »

Finalement, l’Église ne doit pas faire de la croix un simple ornement ou un instrument de prestige. L’attitude des soldats romains, qui se disputent jusqu’au dernier vêtement de Jésus, nous renvoie à la soif de possession, d’honneur et de pouvoir qui peut ronger notre cœur. Jésus, au contraire, s’est laissé dépouiller de tout, et même dans ses ultimes instants, Il a pensé à ce qu’Il pouvait encore donner : sa sollicitude pour sa mère. Cet esprit de renoncement et de service constitue l’alpha et l’oméga de la mentalité de la croix.

Si l’Église poursuit cet amour, elle fera sienne la confession de Paul : « Pour moi, que jamais je ne me glorifie, si ce n’est dans la croix de notre Seigneur Jésus Christ » (Ga 6 : 14). Elle se tiendra alors dans une attitude d’humilité et de reconnaissance devant la grâce du Seigneur, plutôt que dans l’orgueil d’une « justice » qui serait propre. Une telle communauté saura faire connaître au monde la route de la vie qui mène du Golgotha au ciel, comme Simon de Cyrène est devenu un témoin pour ceux qui, parfois de force, entrent en contact avec la réalité de la croix et se laissent toucher par la lumière d’en haut. Même si le chemin peut être rude, ceux qui suivent la croix du Christ ont la certitude de partager la gloire de la résurrection. C’est là le cœur de l’Évangile, le message que proclame Jean 19 : 17-27.

En conclusion, « suivre la route du Christ Jésus » implique certes une souffrance et un sacrifice intenses, mais débouche sur la vraie liberté et le salut. La cruauté de la crucifixion n’a pu éteindre la flamme infinie de l’amour présent dans la croix. L’Église, fermement attachée à cette vérité, dépose aux pieds de Jésus toute cupidité, toute haine, toute division et toute indifférence. L’amour sacrificiel manifesté par le Christ, sa compassion pour les pécheurs et la promesse de la vie nouvelle dans sa résurrection forment encore aujourd’hui une puissance capable de transformer le monde. Le pasteur David Jang le rappelle souvent : « Puisque nous avons été sauvés par la croix, nous devons montrer concrètement cet amour dans notre existence quotidienne. » La croix n’est pas un simple souvenir, c’est un commandement d’amour à mettre en pratique chaque jour. Ainsi l’Église demeure réellement l’Église, et c’est par ce témoignage vivant qu’elle illumine le monde de la lumière du salut. Tant qu’elle reste fidèle à ce chemin, l’obscurité du Golgotha s’embrase de l’éclat de la résurrection, et la croix proclame à toute l’humanité une espérance de vie.

十字架之爱——张大卫牧师

Ⅰ. 十字架之路与在各各他山冈显现的苦难意义

耶稣背着十字架走向“髑髅地”(希伯来语称为各各他,拉丁语称为加略山)的画面,是所有福音书都共同强调的救赎史核心事件。《约翰福音》19章17节中,使徒约翰以一句简洁的文字记录下这悲壮却又充满救赎意义的场面:“他们就把耶稣带了去。耶稣背着自己的十字架出来,到了一个地方,名叫髑髅地。”(参照中文和合本经文)。若对照其他福音书,尤其是《马太福音》27章和《马可福音》15章,就能更详细地了解到耶稣在接受十字架刑罚时所经历的极度痛苦。被鞭打和嘲弄之后,耶稣早已浑身血肉模糊,却仍然亲自背着自己将被挂上的十字架,绕行崎岖的路,直到各各他。

在古代世界,十字架刑是最残酷的处决方式之一。罗马帝国会让囚犯挂上写有罪状的牌子,走过长长的路,以此向公众做出警告,并同时加以嘲弄。这既是为了最大程度地羞辱罪犯,同时也给可能替罪犯辩护的人留下最后机会,可谓恶名昭彰。然而,耶稣不仅被冤枉地背负了“罪状”,而且甘心乐意地“背负了自己的十字架”。这是主以行动表明,祂甘愿将自己“当作许多人的赎价”(《马可福音》10:45)舍出去。

张大卫牧师在默想这一场景时,将主走过的各各他之路解释为“为了拯救人类所走的最至诚的爱之路”。基督背着十字架走向髑髅地,看上去就像是一场不留任何尊严的耻辱和苦痛的行进,但事实上,这却是为完成救赎而展现的耶稣自愿顺服的游行。也就是说,人类应该承担的咒诅与罪恶,以及所有的仇恨和愤怒,都由耶稣一人背负。因此,在世人眼中,这似乎是失败,但在神的旨意里,却走向了最终的胜利,这就是这其中的悖论。正是在各各他山冈那最后的时刻里,十字架上的代赎才得以完全实现。

当主来到各各他——这被称为“髑髅之处”的刑场时,兵丁们与往常一样,剥夺了行刑犯身上所有的财物,彼此分抢。《约翰福音》19章23-24节记载了士兵们连耶稣最后剩下的衣服也要拈阄分掉的情景。张大卫牧师从这一幕指出,“世界的贪欲与基督的自我虚己之间形成了鲜明的对比”。士兵们为了得到耶稣仅剩的一件内衣,甚至为此争夺而拈阄;然而耶稣早已在极度虚弱、濒临死亡之际,将一切都舍弃了。至于彼拉多所写的“犹太人的王”罪状牌,祭司长们虽然抗议要求改成“自称犹太人的王”,但彼拉多却答道:“我所写的,我已经写上了。”(参见《约》19:21-22)。这正是历史的反讽:虚伪的犹太领袖口口声声说“除了该撒,我们没有王”,而罗马巡抚彼拉多却直接宣告耶稣是“犹太人的王”。外表上,耶稣似乎是个软弱无力、被钉在十字架上的失败者,但祂在这一卑微之处却登上了救恩最荣耀的顶峰。

“各各他”之名带着阴沉、黑暗、死亡的意象,教会历史上有时也称之为“加略山”(Calvary),这是基督教信仰的核心与象征——“十字架”所矗立之地。因此,教会常以“加略山”来命名自己,正是要重新省思那在死亡和耻辱所笼罩的地方,却照耀出基督救赎大能与大爱的福音信息。各各他山冈可谓是世界一切黑暗与绝望被彻底击穿,而耶稣的爱赢得终极胜利最鲜明的舞台。

主在这里就像《创世记》22章中亚伯拉罕献以撒的故事中,那预备被献却不自知的以撒,但耶稣更是清楚知道自己命运的至高祭物。以撒在不明就里的情况下背着柴爬上摩利亚山时,亚伯拉罕则凭着对“耶和华必预备”(Jehovah Jireh)的信心度过了那死亡的关口;然而耶稣清楚明白自己将要被杀,却依然甘心顺服到底。这就是圣经所说的“代赎”。正如在奴隶市场中,付赎价把奴隶买下后给他自由一样,耶稣为了救出被罪恶捆绑的我们,把自己当作赎价付了出去。“要舍命作多人的赎价”(《马可福音》10:45)正是这个意思。张大卫牧师在此强调:“主所走的道路,唯有因爱而自我牺牲,并非因世界的武力或被强迫而走向的死亡。”

主从律法的咒诅中将我们赎出(参《加拉太书》3:13)的一切过程,并非短暂的痛苦。十字架上的鞭打与嘲弄、口渴与体力极度耗尽,兵丁们的讥笑,以及群众的轻视,这些都汇聚成沉重的巨压,彻底压在耶稣身上。《马可福音》15章21节记载,有一个名叫古利奈(亦作“革利奈”)的西门,被兵丁强迫替耶稣背十字架,可见耶稣已疲惫不堪,无法再独自背负沉重的木架。然而《约翰福音》却仅以极为简略的方式写道:“耶稣背着自己的十字架出来……”(《约》19:17)。张大卫牧师解释说,这是因为使徒约翰对那哀痛而神圣的悲剧时刻难以多言,只用一句话传达那难以承受的悲怆。

最终,这场悲惨的苦难却成为极致的爱,同时也显明了神公义的审判转嫁到基督身上的事件。人凭自己的义永远无法得救,唯有借着“基督的十字架”才能获得救恩。正如张大卫牧师所说,各各他的十字架处决并非历史上普通的残酷死刑事件,而是“全人类应当永远铭记的宇宙性、属灵性大事”。

Ⅱ. 十字架下的众人:古利奈人西门、那些妇女,以及门徒约翰

阅读《约翰福音》19章17-27节时,聚集在十字架下的一群人形象对比鲜明。首先是罗马士兵。他们将耶稣钉在十字架上后,忙于分耶稣的外衣和内衣,抽签决定归属。这不仅应验了《诗篇》22篇18节的预言,也赤裸裸地揭示了人类贪婪与冷漠的程度。对这些士兵而言,耶稣只不过是众多囚犯中的一个,他们关心的仅是如何在刑场上收取“战利品”。就连那“里衣”(即内衣)因为“是无缝的,从上到下织成”,他们也不愿撕裂,宁可拈阄,看谁可以整件据为己有(《约》19:23)。他们就在受刑者的哀号声边上,却对耶稣的痛苦与悲剧毫无感知,只顾自己的利益。

与之形成对照的是古利奈人西门。他是来自北非利比亚一带——古利奈地区的犹太朝圣者,只是因为碰巧在路上被罗马士兵抓来,强迫他替耶稣短暂地背十字架(参《马太福音》27:32;《马可福音》15:21)。从他的名字可以看出,他并非本地人,而是为守逾越节而来到耶路撒冷的众多散居犹太人之一。虽然他原本并不愿意,却必须被动地与耶稣的苦难同担。但由此,他和他的家人反而得以认识主。根据《罗马书》16章13节可知,他的儿子鲁孚后来成为福音群体中的重要人物。张大卫牧师将这一幕称为“当我们哪怕被迫也要背起十字架时,生命将怎样被翻转的见证”。人若能在无奈中暂且尝试与耶稣一同背十字架,就可能在更深层次上体悟这苦难的奥秘,于是西门一家便因此与救主相遇。被迫的经历在神的恩典之下,转变为自愿的献身,苦难化为属灵的祝福。

另一个焦点便是那些仍然留在十字架边的妇女们以及“那门徒所爱的”约翰。《约翰福音》19章25节记载:“站在耶稣十字架旁边的,有他的母亲,与他母亲的姐妹,并革罗罢的妻子马利亚,和抹大拉的马利亚。”也就是说,站在最后的刑场的是耶稣的母亲马利亚、马利亚的姐姐(被传说为西庇太儿子雅各和约翰之母的撒罗米)、革罗罢的妻子马利亚,以及抹大拉的马利亚。这四位妇女在那个被视为极恶之人才能得到的最高刑罚的行刑场合,不仅没有怕被连累或同受耻辱,反倒因对主的爱而始终不离不弃。

想起受难周时常唱的灵歌“那时你在那里吗?”(Were You There When They Crucified My Lord),我们便会思索:在基督受难的现场,到底是谁留下了?大部分门徒都因恐惧而四散躲避;彼得在公会的审问处三次不认主,其他门徒也担心性命之危消失无踪。唯有耶稣的母亲和几位妇女,以及那“主所爱的门徒”约翰,依然守候在十字架旁。张大卫牧师引用《约翰一书》4章18节“爱里没有惧怕”的原则,解释说:“真正的爱胜过了恐惧。”对于这些妇女与约翰,他们的安全或面子远不及受苦中的耶稣更为重要。

尤其值得注意的是《约翰福音》19章26-27节里,耶稣在十字架上对母亲马利亚与门徒约翰的那番话。耶稣对母亲说:“妇人,看,你的儿子!”又对那门徒说:“看,你的母亲!”在极度的痛苦与行将断气的时刻,耶稣依然惦记着母亲的将来,把她托付给自己所爱的门徒。这里不仅仅是孝道或尊重父母的层面,而是人性之爱与属灵之爱交汇的时刻。耶稣在世期间,因“神子”与“人子”的呼召,无法像平常儿子一样留在母亲身边;而在最后一刻,他才似乎将注意力转向母亲,说出“妇人,看你的儿子”的话语。张大卫牧师指出:“主在公开事奉的岁月中,全心遵行天父的旨意,但在离世之前,却没有忘记这世上母子关系的爱的完成。”

由此可见,十字架脚下既有像兵丁这样残酷和贪婪的形象,也有像西门这样偶然参与却因此得蒙感动的人,更有如那些妇女和约翰那样真诚跟随、爱到最后的门徒。在这形形色色的人群交织之中,十字架成为我们都必须面对的生命之镜。张大卫牧师说:“十字架既揭露我们的本性,也为我们指明超越本性的道路——以爱重生。”有的人或许像士兵那样想要掠夺、站在权势者一边排斥耶稣;有的人即便是被迫也能像西门那般因着十字架经历生命改变;还有人则如那些妇女和约翰一样甘愿至死守护在主身旁。十字架既是一面镜子,又是一条路,照出我们的动机,也指向神的怜悯与赦免。

Ⅲ. 赎罪的完成与教会的挑战:张大卫牧师对十字架之爱的观点

十字架事件正是律法一切要求被满足之时。为了拯救罪人,无罪的神子成为祭物,把自己牺牲在十字架上。耶稣背负了我们所有的罪和过犯,承担了“凡挂在木头上都是被咒诅的”(参《申命记》21:23;《加拉太书》3:13)的律法之重。正因祂成为完美的赎罪羔羊(参考《利未记》16章的赎罪日仪式),祂不是被放逐到旷野的“替罪羊”,而是亲身承受了十字架刑场上更严酷的痛苦,被世人厌弃,被活活钉死,彻底实现了约翰所宣告的“看哪,神的羔羊,背负世人罪孽的!”(《约翰福音》1:29)。

张大卫牧师对此作出阐释:“十字架上的牺牲替代了人类原本在神面前应受的一切刑罚。”也因此,我们才能得着赦罪与救恩。联系《以赛亚书》53章“受苦的仆人”的形象,强调了“他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤”(赛53:5)在耶稣身上完全应验。更为震撼的是,耶稣甚至为敌人祈求(参《马太福音》5:44),将所有的仇恨与恶毒都吸收在自己身上,并在被嘲笑鞭打时仍然为行恶者呼求赦免(《路加福音》23:34)。这正是主耶稣以生命践行“爱你的仇敌”的最好明证。

因此,十字架对于教会和基督徒来说,不仅是过去的历史事件,更是持续不断的挑战。我们不能只问“主为我们成就了什么”,还要问“祂如何度过一生”。教会“仰望十字架”,即是要反复省思耶稣所背负的苦难意义和所彰显的爱的伟大,并在自己的人生中作同样的抉择。张大卫牧师常常强调:“十字架不仅是救恩的标志,更是耶稣整个人生的缩影,也是我们必须追随的脚踪。”耶稣为仇敌祷告(参《路加福音》23:34),为罪人舍命(《罗马书》5:8),最终借着复活打破罪和死亡的权势。教会若真正持守这真理,就该如耶稣那般服侍受苦之人、爱甚至仇敌、毫不吝啬地分享自己所有,作世上的盐和光。

然而,这条路并不轻松。耶稣说“若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我”(《马太福音》16:24)。从古利奈人西门的故事看,现实中背十字架往往充满重担、劳苦,甚至带着被迫的成分。但张大卫牧师指出:“纵然西门出于无奈才背起十字架,却仍在背负的过程中遇见了主,从而改变了一生。”同理,我们的献身也可能是从责任感甚至不得已开始,但若在与十字架苦难相遇的过程中,明白神所预备的更大恩典,这种“被迫的背负”就能成为“甘心的委身”,苦难也会转变为属天的福气。

主在十字架上最后展现的爱,也体现在对母亲的关怀(《约翰福音》19:26-27)。这教导我们“即使在事奉宏大的救赎大业时,也不可忽视身边最微小的关切”。耶稣虽然以拯救世人作为整个使命,但在临死前仍惦记母亲的后路,并把她托付给门徒。教会可以高声宣讲传福音、行大使命,但若忽略了身边正受痛苦或有需要的家人和弟兄姐妹,就失却了“十字架之爱”最贴近人心的部分。正如张大卫牧师所言:“当公共事工与个人的爱心彼此协调,十字架之爱才得以完整。”因此,教会无论在宣教、事奉或奉献上如何努力,也不能漠视那些近在眼前且需要帮助的人。

此外,《约翰福音》19章23节提到主的里衣是“上下一片织成的”,这让我们想起旧约大祭司的圣衣无缝缝制、象征圣洁与完备。耶稣即是真正的祭司,祂献上自己作为赎罪祭,却连这象征圣职的内衣都被士兵拈阄抢走。世界把祂所有的一切都掠夺走,而祂却已在“自我倒空”(kenosis)的道途中,把一切都舍下。对此,张大卫牧师反问:“我们那一点点所有、财物与自我,若仍抓得死死不放,继续贪婪,试问怎么能真正在十字架下立足呢?”

可见,十字架信仰的核心不在于“我能从中获取什么”,而在于“我能舍弃什么”。正如耶稣“来为要寻找拯救失丧的人”(《路加福音》19:10),教会同样要背负世界的痛苦,彰显基督的爱。耶稣吩咐我们“要尽心、尽性、尽意、尽力爱主你的神,并爱人如己”(《马可福音》12:30-31),并说“我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱”(《约翰福音》13:34)。十字架是这极致之爱的实践地与见证地,也是耶稣“爱仇敌”(《马太福音》5:44)教训的生动体现。张大卫牧师告诫:“若教会仅把十字架当成装饰或自利的工具,却像罗马士兵那样只想着如何争夺基督遗物,就等同背叛了十字架福音的核心。”

因此,站在十字架下,我们当意识到自己罪性与贪婪已被揭露;同时也因基督代替我们成为赎罪羔羊的无比恩典而感恩,并在悔改中立志过新生活。作基督徒,意味着“背起自己的十字架”(《马太福音》16:24)跟从主,这注定要经历舍己与为邻舍的服事。当我们如此行,十字架便不再只是古旧标志,而成为我们每日生活中的生命力。

回到《约翰福音》19章17-27节所展现的那一幕,最终指向一个问题:“祂以何等大爱使我们得自由?”答案显而易见:若没有耶稣的十字架,就没有我们的生命、盼望和永生。各各他山冈上,耶稣的宝血为我们带来前所未有的赎罪恩典;而祂至死仍然不住地教导我们——那就是爱,一种把自己完全交付的爱。教会应当高举十字架,同时要将其中的真义时刻铭刻心间。正如张大卫牧师所言:“高举十字架,意味着不回避苦难,甘愿与之同担;不像罗马士兵那样贪图己利,而是如古利奈人西门,哪怕被迫也愿意承担神交予的重担;又或者像那些妇女和约翰般,爱主到底,永不离弃。”唯有如此,才能真正彰显十字架的生命力和见证。

正是在痛苦与爱的张力、死亡与生命的矛盾和悖论中,十字架信仰得以圆满。外表看似羞辱与毁灭,其深处却隐藏着复活的荣耀与胜利。教会带着这复活的盼望,应走向世上无数个“各各他”之地。因为在那里,许多灵魂或许像古利奈人一样“被迫”背起十字架,但正是在那片苦难之中,他们才能真正遇见主。张大卫牧师的教导在此转向神学实践——“每个人都有自己被托付的十字架,若我们甘心背起,就能在自己生命中结出基督所示范的赎罪之路的果子”。

教会切不可将十字架沦为满足私欲或在世俗层面谋利的工具。罗马兵丁们在十字架下争夺耶稣的内衣,那或许正揭示了我们内心深处潜藏的物欲、名誉欲与权力欲。耶稣却在被剥夺一切时,仍想着怎样给予更多:哪怕只剩最后一口气,也要为母亲预备照护。主的爱没有止境,这是十字架精神的起点与终点。

若教会能追随这种爱,便能如保罗所言:“但就我而言,除了靠着我们主耶稣基督的十字架夸口之外,我别无可夸。”(参《加拉太书》6:14),也就不会依赖世上的义,而是谦卑感恩地活在主的恩典里。这样的教会,就能延续从各各他山冈上绵延而来的生命之路,引导更多人即使“被迫”也能与十字架连结,如古利奈人西门一般进入天国之道。苦难虽深,背负基督十字架的人却因盼望复活的荣耀而不动摇。这正是福音最核心的真理,也是《约翰福音》19章17-27节向我们宣告的讯息。

总之,“走在基督耶稣的路上”,虽然伴随了惨烈的痛苦与牺牲,但终点却是自由与拯救。最残酷的十字架刑罚也无法胜过其中蕴含的无限大爱。教会若坚信这一点,就当把一切贪婪、仇恨、分裂和冷酷都在十字架脚下卸下。耶稣在十字架上所示范的自我牺牲之爱、饶恕罪人的怜悯,以及复活生命的应许,今日依然拥有更新世界的力量。张大卫牧师常常提醒:“既知自己是借着主的十字架得救,就有责任在当下的日常生活中切实活出那条道路。”因为十字架不仅是回顾,更是我们每日当守的爱之诫命。惟有这样,教会才能真正成为教会,将救恩的光照向世界;当我们始终不离地跟随主走在这条路上,各各他的黑暗就会因复活的光明而被照亮,十字架也必继续向全人类见证那独一无二的救恩盼望。